Karl Marx - Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Marx - Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Karl Marx

Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848

NOTE BY THE EDITOR

The following articles are now, after forty-five years, for the first time collected and printed in book form. They are an invaluable pendant to Marx's work on the coup d'état of Napoleon III. ("Der Achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte.") Both works belong to the same period, and both are what Engels calls "excellent specimens of that marvellous gift … of Marx … of apprehending clearly the character, the significance, and the necessary consequences of great historical events at a time when these events are actually in course of taking place, or are only just completed."

These articles were written in 1851-1852, when Marx had been about eighteen months in England. He was living with his wife, three young children, and their life-long friend, Helene Demuth, in two rooms in Dean Street, Soho, almost opposite the Royalty Theatre. For nearly ten years they had been driven from pillar to post. When, in 1843, the Prussian Government suppressed the Rhenish Gazette which Marx had edited, he went with his newly-married wife, Jenny von Westphalen, to Paris. Not long after, his expulsion was demanded by the Prussian Government – it is said that Alexander von Humboldt acted as the agent of Prussia on this occasion – and M. Guizot was, of course, too polite to refuse the request. Marx was expelled, and betook himself to Brussels. Again the Prussian Government requested his expulsion, and where the French Government had complied it was not likely the Belgian would refuse. Marx received marching orders.

But at this same time the French Government that had expelled Marx had gone the way of French Governments, and the new Provisional Government through Ferdinand Flocon invited the "brave et loyal Marx" to return to the country whence "tyranny had banished him, and where he, like all fighting in the sacred cause, the cause of the fraternity of all peoples," would be welcome. The invitation was accepted, and for some months he lived in Paris. Then he returned to Germany in order to start the New Rhenish Gazette in Cologne. And the Rhenish Gazette writers had very lively times. Marx was twice prosecuted, but as the juries would not convict, the Prussian Government took the nearer way and suppressed the paper.

Again Marx and his family returned to the country whose "doors" had only a few short months before been "thrown open" to him. The sky had changed – and the Government. "We remained in Paris," my mother says in some biographical notes I have found, "a month. Here also there was to be no resting-place for us. One fine morning the familiar figure of the sergeant of police appeared with the announcement that Karl 'et sa dame' must leave Paris within twenty-four hours. We were graciously told we might be interned at Vannes in the Morbihan. Of course we could not accept such an exile as that, and I again gathered together my small belongings to seek a safe haven in London. Karl had hastened thither before us." The "us" were my mother, Helene Demuth, and the three little children, Jenny (Madame Longuet), Laura (Madame Lafargue), and Edgar, who died at the age of eight.

The haven was safe indeed. But it was storm-tossed. Hundreds of refugees – all more or less destitute – were now in London. There followed years of horrible poverty, of bitter suffering – such suffering as can only be known to the penniless stranger in a strange land. The misery would have been unendurable but for the faith that was in these men and women, and but for their invincible "Humor." I use the German word because I know no English one that quite expresses the same thing – such a combination of humor and good-humor, of light-hearted courage, and high spirits.

That readers of these articles may have some idea of the conditions under which Marx was working, under which he wrote them and the "Achtzehnte Brumaire," and was preparing his first great economical work, "Zur Kritik der Politischen Oeconomie" (published in 1859), I again quote from my mother's notes. Soon after the arrival of the family a second son was born. He died when about two years old. Then a fifth child, a little girl, was born. When about a year old, she too fell sick and died. "Three days," writes my mother, "the poor child wrestled with death. She suffered so… Her little dead body lay in the small back room; we all of us" (i.e., my parents, Helene Demuth, and the three elder children) "went into the front room, and when night came we made us beds on the floor, the three living children lying by us. And we wept for the little angel resting near us, cold and dead. The death of the dear child came in the time of our bitterest poverty. Our German friends could not help us; Engels, after vainly trying to get literary work in London, had been obliged to go, under very disadvantageous conditions, into his father's firm, as a clerk, in Manchester; Ernest Jones, who often came to see us at this time, and had promised help, could do nothing… In the anguish of my heart I went to a French refugee who lived near, and who had sometimes visited us. I told him our sore need. At once with the friendliest kindness he gave me £2. With that we paid for the little coffin in which the poor child now sleeps peacefully. I had no cradle for her when she was born, and even the last small resting-place was long denied her." … "It was a terrible time," Liebknecht writes to me (the Editor), "but it was grand nevertheless."

In that "front room" in Dean Street, the children playing about him, Marx worked. I have heard tell how the children would pile up chairs behind him to represent a coach, to which he was harnessed as horse, and would "whip him up" even as he sat at his desk writing.

Marx had been recommended to Mr. C. A. Dana, 1 1 Mr. C. A. Dana was at this time still in sympathy with Socialism. The effects of Brook Farm had not yet worn off. the managing director of the New York Tribune , by Ferdinand Freiligrath, and the first contributions sent by him to America are the series of letters on Germany here reprinted. They seem to have created such a sensation that before the series had been completed Marx was engaged as regular London correspondent. On the 12th of March, 1852, Mr. Dana wrote: "It may perhaps give you pleasure to know that they" (i.e., the "Germany" letters) "are read with satisfaction by a considerable number of persons, and are widely reproduced." From this time on, with short intervals, Marx not only sent letters regularly to the New York paper; he wrote a large number of leading articles for it. "Mr. Marx," says an editorial note in 1853, "has indeed opinions of his own, with some of which we are far from agreeing; but those who do not read his letters neglect one of the most instructive sources of information on the great questions of European politics."

Not the least remarkable among these contributions were those dealing with Lord Palmerston and the Russian Government. "Urquhart's writings on Russia," says Marx, "had interested but not convinced me. In order to arrive at a definite opinion, I made a minute analysis of Hansard's Parliamentary Debates, and of the Diplomatic Blue Books from 1807 to 1850. The first fruits of these studies was a series of articles in the New York Tribune , in which I proved Palmerston's relations with the Russian Government… Shortly after, these studies were reprinted in the Chartist organ edited by Ernest Jones, The People's Paper … Meantime the Glasgow Sentinel had reproduced one of these articles, and part of it was issued in pamphlet form by Mr. Tucker, London." 2 2 "Herr Vogt," pp. 59 and 185. London, 1860. And the Sheffield Foreign Affairs Committee thanked Marx for the "great public service rendered by the admirable exposé " in his "Kars papers," published both in the New York Tribune and the People's Paper . A large number of articles on the subject were also printed in the Free Press by Marx's old friend, C. D. Collett. I hope to republish these and other articles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848»

Обсуждение, отзывы о книге «Revolution and Counter-Revolution; Or, Germany in 1848» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x