Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта - от Наполеона до Новой Хронологии.

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта - от Наполеона до Новой Хронологии.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: РИМИС, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В альбоме представлены памятники Древнего Египта с точки зрения Новой Хронологии. Он отличается от многочисленных существующих фотоальбомов по Египту, прежде всего тем, что показывает памятники Древнего Египта такими, какие они есть сегодня — с многочисленными следами христианского влияния и с очевидными признаками бетонного строительства. И — без всякой «исторической цензуры».
Альбом составлен известными авторами Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским. В его основу легло несколько сотен прекрасных фотографий древнеегипетских памятников, выполненных в 2002 году одним из лучших отечественных фотохудожников Ю.Л. Масляевым. Наряду с красочными современными фотографиями в альбоме широко представлены также старинные виды Египта из знаменитого «наполеоновского египетского альбома», изданного во Франции в первой половине XIX столетия. Все пояснительные подписи к фотографиям и рисункам сделаны А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским.
Альбом начинается со статьи А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского под названием «Древний и средневековый Египет с точки зрения Новой Хронологии». В ней изложены новые (нигде ранее не публиковавшиеся) результаты по реконструкции истории Древнего Египта, приведена общая схема исправленной египетской хронологии и перечислены точные астрономические датировки египетских зодиаков, полученные авторами в 2002–2005 годах.
Альбом предназначен для самого широкого круга читателей, интересующихся историей (в частности — историей Египта и Руси в их взаимосвязи), и не предполагает никаких специальных знаний.

Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда же, наоборот, хотят приписать кому-нибудь громкую историческую славу (иногда без всяких на то оснований), в ход идут беззастенчивые передергивания, подделки или просто крикливый рекламный «нажим».

Итак, зададимся вопросом: что такое историческая ЧЕРКАСИЯ, откуда пришли мамелюки, на самом деле? Ответ лежит на поверхности. Словом ЧЕРКАСЫ в России до XVIII века называли ДНЕПРОВСКИХ КАЗАКОВ (в отличие от малороссиян — других украинцев) [17], т. 3, с. 272. «Полное Собрание Законов Российской Империи пользуется термином ЧЕРКАСЫ (в смысле: днепровские, малороссийские казаки — Авт. ) еще и в 1766 году» [17], т. 3, с. 272. Немецкие историки конца XIX века писали: «Как учреждение, так и имя казаков — татарского происхождения… Казаки черкасские были настолько известны, что позднее КАЗАКИ ВООБЩЕ НАЗЫВАЮТСЯ ЧЕРКЕСАМИ» [18], т. 5, с. 343.

Поэтому, скорее всего, египетские мамелюки-черкесы происходили именно из русских черкасов-казаков, а не из кавказских адыгов, произвольно названных «черкесами». Теперь картина становится ясна. Понятно, почему очевидцы описывают мамелюков именно как русских, а не как кавказцев или арабов.

Теперь попробуем разобраться с мамелюками-«грузинами». Здесь опять нам поможет дневник Сергея Плещеева. Он пишет: «от известнаго Египетскаго Владельца Алибея прислан был Зюльфигар-Бей, имеющий достоинство полководца… Зюльфигар-Бей природою Грузинец, человек веселого нрава и весьма слабый последователь Магометовых предписаний» [15] с. 3. Таким образом. Сергей Плещеев вроде бы тоже подтверждает, что среди мамелюков (и более того, среди высшего их состава) были ГРУЗИНЫ. Однако из дальнейшего становится ясно — что именно имеет тут в виду Плещеев под словом «ГРУЗИН». Отнюдь не грузин в современном смысле слова. Плещеев прямо говорит, что ГРУЗИНСКИМИ ДВОРЯНАМИ в его время называли ТЕРСКИХ КАЗАКОВ. Которые действительно жили на Кавказе, недалеко от Грузии. И, вероятно, владели этими местами.

Плещеев рассказывает, в частности, что наиболее близкие и дружеские отношения у «грузина-мамелюка» Зюльфигар-Бея установились из всего русского посольства лишь с терским казаком Осипом Парамоновым — «уроженцем Астраханским и ГРУЗИНСКИМ ДВОРЯНИНОМ». Плещеев называет его буквально так: «Терской Козак Осип Париаманов, уроженец Астраханской, дворянин Грузинской».

Данное свидетельство лейтенанта Сергея Плещеева многое проясняет. Вероятно, еще в XVIII веке терские казаки владели Грузией или значительной ее частью. А потому, естественно, именовались ГРУЗИНСКИМИ ДВОРЯНАМИ. Слово «дворяне» в русском языке того времени означало правящее сословие. Поэтому «грузинские дворяне» — это те, кто правил Грузией. Все просто. По свидетельству Плещеева, это были ТЕРСКИЕ КАЗАКИ. Некоторые из которых были родом даже не с Кавказа, а из Астрахани, например. Поэтому МАМЕЛЮКИ-«ГРУЗИНЫ», — это, скорее всего — все те же МАМЕЛЮКИ-КАЗАКИ. Только в первом случае имелись в виду казаки запорожские или донские. Во втором — терские и гребенские.

Прав был исследователь XIX века Иван Шопен, который в своей книге «Новые заметки на древние истории Кавказа и его обитателей» (СПб., 1866), содержащей, в частности, очень интересный и глубокий историко-филологический анализ армянских и грузинских исторических первоисточников, писал: «Объяснив таким образом все придаточные названия, которыми так неправильно и так продолжительно именовали и именуют страну, известную у нас под именем Грузии, остается сказать, что из тамошних туземцев никто не признает ни одного из сих наименований (Грузины, Georgiens, Джорджаны, Газраны — Авт. ), считая их в отношении себя совершенно чуждыми. Они, безусловно, называют себя Картвелами или Картули, а землю свою — Картли» [76], с. 210. Кстати, и в современном грузинском языке Грузия называется отнюдь не Грузией, а «Сакартвело», грузин же — «картвели». Как мы теперь начинаем понимать, ничего общего с историческими грузинами, упоминаемыми в старых документах — то есть с терскими и гребенскими казаками, — современные «грузины»-картвелы не имеют. Отождествление исторических грузин — гребенских казаков, — с картвелами, по всей видимости, — еще одна лукавая подтасовка ложной романовской версии русской истории. В свете нашей реконструкции, в общем, понятно — зачем нм понадобился этот очередной обман. После разгрома Пугачева в конце XVIII века [РАР2], [ХРОН4] руки Романовых впервые дотянулась до Кавказа. Который, вероятно, в то время еще оставался одним из последних очагов старого Русско-Ордынского правления. Скорее всего, там были у власти гребенские казаки, именуемые в документах XVI–XVIII веков грузинами. Почти полностью уничтожив их во время кровопролитной кавказской войны начала XIX века (и изобразив эту войну как войну якобы только с чеченцами), Романовы заявили, что Грузия, мол, «добровольно» присоединилась к России по воле «грузинского народа». При этом роль «грузинского народа» была отведена картвелам. Подобно тому, как примерно в то же самое время, в конце XVIII века, роль летописных пермяков (то есть немцев) была отведена коми-зырянам, летописных вятичей (французов и итальянцев) — русскому населению города Хлынова, переименованного в Вятку, и т. п. [БР2], [ХРОН6].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»

Обсуждение, отзывы о книге «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x