Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта - от Наполеона до Новой Хронологии.

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта - от Наполеона до Новой Хронологии.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: РИМИС, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В альбоме представлены памятники Древнего Египта с точки зрения Новой Хронологии. Он отличается от многочисленных существующих фотоальбомов по Египту, прежде всего тем, что показывает памятники Древнего Египта такими, какие они есть сегодня — с многочисленными следами христианского влияния и с очевидными признаками бетонного строительства. И — без всякой «исторической цензуры».
Альбом составлен известными авторами Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским. В его основу легло несколько сотен прекрасных фотографий древнеегипетских памятников, выполненных в 2002 году одним из лучших отечественных фотохудожников Ю.Л. Масляевым. Наряду с красочными современными фотографиями в альбоме широко представлены также старинные виды Египта из знаменитого «наполеоновского египетского альбома», изданного во Франции в первой половине XIX столетия. Все пояснительные подписи к фотографиям и рисункам сделаны А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским.
Альбом начинается со статьи А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского под названием «Древний и средневековый Египет с точки зрения Новой Хронологии». В ней изложены новые (нигде ранее не публиковавшиеся) результаты по реконструкции истории Древнего Египта, приведена общая схема исправленной египетской хронологии и перечислены точные астрономические датировки египетских зодиаков, полученные авторами в 2002–2005 годах.
Альбом предназначен для самого широкого круга читателей, интересующихся историей (в частности — историей Египта и Руси в их взаимосвязи), и не предполагает никаких специальных знаний.

Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернемся к книге Плещеева. Он описывает любопытную сцену, показывающую, в частности, что терские казаки — они же грузинские дворяне, — прекрасно знали не только русский, но и татарский язык. Любопытно, что ни самому Плещееву, ни сопровождавшим его западноевропейцам это якобы «безобразное использование терскими казаками татарского языка» очень не нравилось.

Сергей Плещеев сообщает, что по просьбе Зюльфигар-Бея терский казак и грузинский дворянин Осип Парамонов постоянно творил «непростительные бесчиния» — а именно ПЕЛ ТУРЕЦКИЕ ПЕСНИ. Этим он вызывал глубокое и справедливое негодование члена российского посольства, пруссака господина Клиненгау. Плещеев пишет: «Господин Клиненгау, природный Прусак… Его несказанно печалило, что Бей за столом преклонял прозьбами бывшаго с нами Терского Козака Осипа Париаманова петь Турецкия песни. Он считал все сии безчиния (?! — Авт. ) непростительными, думая, что Бей воспитан по княжески, согласно с воспитанием Европейских Принцов» [15], с. 7.

Итак, Плещеев свидетельствует, что терские казаки (они же «грузинские» дворяне) прекрасно владели татарским (турецким) языком. И даже пели турецкие песни.

Старый обычай терских казаков говорить В СВОЕМ КРУГУ по-татарски был отмечен и Львом Толстым в его известном рассказе «Казаки (Кавказская повесть)». Причем — с тем же самым нескрываемым оттенком неприязни. Толстой писал: «Молодец казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже со своим братом говорит по-татарски. Несмотря на то, этот христианский народец… считает себя на высокой степени развития и признает человеком только одного казака; на все же остальное смотрит с презрением» [19], том 3, с. 160.

Поразительно, как одинаково плохо относились и Толстой, и Клиненгау, и Плещеев к тому факту, что русские православные люди — терские казаки, — говорили по-татарски, Причем — не как на иностранном, а как на СВОЕМ языке, МЕЖДУ СВОИМИ.

Нетрудно понять источник этой неприязни. Романовские историки много лет старались внушить нам, что татарский язык для русских (в том числе и для казаков) якобы совершенно чужой язык. Дескать, татарский — язык «плохих завоевателей», которые целых триста лет томили несчастный русский народ под невыносимым «монголо-татарским игом». И так далее и тому подобное. Но тот факт, что РУССКИЕ казаки ГОВОРИЛИ ПО-ТАТАРСКИ МЕЖДУ СОБОЙ, сильно подрывает эту фальшивую картину русской истории. Факты — вещь упрямая. Их приходится как-то объяснять. Конечно, историки с готовностью объяснят все что угодно. Втискивать факты в прокрустово ложе неправильных исторических версий — их профессия. Но людям военным, не любящим демагогию, как, например, Сергей Плещеев пли Лев Толстой, в таких случаях приходилось, видимо, непросто. Отсюда, вероятно, — и охватывавшее их чувство раздражения. Толстой даже не удержался от того, чтобы презрительно обозвать терских казаков «христианским народцем». Дескать, «народец» — что с него взять. Отметим, что Толстой довольно неуклюже постарался обойти острый угол, заявив, что казаки говорят по-татарски, «когда разгуляются». То есть — когда напьются. Но это — не объяснение. Напившись, люди обычно не начинают говорить НА ЧУЖОМ ЯЗЫКЕ. Как раз наоборот. Поэтому, если уж терские казаки говорили по-татарски «разгулявшись» (как пишет Толстой), то еще более усиливается впечатление, что татарский язык был для них РОДНЫМ. Так же, как и русский. Но история учит нас, что терские казаки никогда не были мусульманами! Их происхождение было чисто русским. Откуда же тогда взялся у них татарский язык ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО ОБЩЕНИЯ? Кстати, точно так же, по-татарски, говорили между собой и ЕГИПЕТСКИЕ МАМЕЛЮКИ (см. ниже).

В нашей книге «Новая Хронология Руси», см. [ХРОН4], мы уже высказывали мысль, что татарский язык был, вероятно, первоначальным простонародным языком русских. А русский язык, на котором мы говорим ныне, произошел от церковно-славянского — одного из государственных языков Империи и священного языка Православной церкви. Церковно-славянскому языку наши предки научились, вероятно, в XV–XVI веках во время церковных богослужений. Со временем он стал (после некоторого упрощения) разговорным языком Руси, вытеснив прежний татарский язык. Но во многих местах еще долго сохранялось двуязычие. Знали и русский, и татарский, а для общения между собой использовали оба языка. Такое двуязычие во времена правления династии Романовых всячески искоренялось. Резко отрицательное отношение к нему ярко звучит и в приведенных выше цитатах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.»

Обсуждение, отзывы о книге «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x