Маргарита Акулич - Идиш и идишская культура в Беларуси

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Акулич - Идиш и идишская культура в Беларуси» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идиш и идишская культура в Беларуси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идиш и идишская культура в Беларуси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге рассказано об идише в Беларуси, о его развитии и угасании, о культуре на идише, о ее развитии и угасании из-за холокоста, антисемитизма, сталинизма и иных причин. Сегодня евреев на землях Беларуси осталось до обидного мало, да и они особо на идише не говорят. Поэтому и бесподобная культура на идише в наши дни не развивается. Очень это грустно и неправильно, ведь все могло быть иначе, но не стало. Вот, собственно, поэтому в основном и написана эта книга.

Идиш и идишская культура в Беларуси — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идиш и идишская культура в Беларуси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если в начале 20-го столетия об идише еще говорили как о жаргоне и языке евреек-домохозяек, то в 1930-е годы Британской энциклопедией идиш был назван как один из основных языков культурного мира.

II Иcтория идиша в Беларуси и официальное закрепление его авторитета

2.1 Идиш в советской Беларуси до 1938-го года. Идиш в западной Беларуси до 1938-го года

Идиш в советской Беларуси до 1938-го года

Евреямикоммунистами поощряемыми властями проявлялось стремление к созданию в - фото 10

Евреями-коммунистами, поощряемыми властями, проявлялось стремление к созданию в Беларуси новой, еврейской культуры на идиш. Были созданы школы с преподаванием/обучением на идише. В 1932-м—1933-м годах в них учились 36 650 детей (55 процентов от всего числа детей-евреев школьного возраста). Издавалась на идише периодика. Среди изданий на идише целесообразно выделить такие как выходившая ежедневно газета «Октябер» и журнал «Штерн» (литературного направления).

В 1931-м году в десяти судах имело место ведение судопроизводства на идише.

в Минском институте беларуской культуры в 1924-м году открылось еврейское специальное отделение с такими секторами как филологический, литературный и исторический. При Белуниверситете осуществлялась работа института для подготовки учителей специально для еврейских школ.

В Минске имело место возникновение одного из центров еврейской литературы. Благодаря этому стали известны имена И. Харика, М. Кульбака, З. Аксельрода.

В Беларуси осуществлялась работа поэтов-евреев М. Тейфа, Х. Каменецкого, режиссера Государствненного Беларуского еврейского театра (БелГОСЕТа) М. Рафальского, актеров Юдифи Арончик, А. Трепеля, театральных художников Ц. Кипниса, Б. Малкина и многих других.

Идиш в западной Беларуси до 1938-го года

Дореволюционная Россия на фотографиях БрестЛитовск Источник - фото 11

Дореволюционная Россия на фотографиях. Брест-Литовск Источник: http://humus.dreamwidth.org/1903010.html?view=top-only

В отношении Западной Беларуси, которая находилась до второй мировой войны под польским управлением, течение жизни евреев было иным, чем в Беларуси Восточной.

В соответствии с данными переписи 1931-го года на территориях польских воеводств, заселенных беларусами (это были такие воеводства как Виленское, Новогрудское, Полесское и Белостокское), процент евреев от всего населения составлял 9, 7.

Евреи занимались ремеслами и торговлей. Жили они в большой нужде. Тем не менее, развитие культуры происходило без того, что называется «принудительной регламентацией идей».

Имела место деятельность хедеров и иешив. Поскольку польские власти для евреев вводили ограничения дискриминационного характера (в виде негласной процентной нормы), евреи пошли на создание школ с обучением на иврите. Хотя иврит был довольно распространенным языком, разговаривали евреи, как правило, на идише. В Западной Беларуси еврейские общины тесным образом взаимодействовали с Варшавой, Белостоком и Вильно.

2.2 Идиш перед войной и в годы послевоенного периода. Влияние на идиш холокоста

Идиш перед войной и в годы послевоенного периода

Язык умирает когда умирает народ Народ умирает когда умирает язык из - фото 12

«Язык умирает, когда умирает народ. Народ умирает, когда умирает язык» (из песни Городницкого)

В 1941-м году (в первой его половине) евреи в Беларуси по количеству составляли 405 тысяч человек. Имело место закрытие школ на идиш, существенное сокращение выпуска на идиш литературы, уменьшение тиражей периодики, ограничение творческих союзов, роспуск еврейских колхозов и расформирование национальных районов. Однако наличие большой концентрации евреев, проживавших в одних и тех же местах в течение долгого времени, содействовало сохранению остатков традиционного еврейского быта.

В отношении идиша можно сказать, что наблюдалось сохранение (по большей части) минского, гомельского, и могилевского диалектов. В 1939-м году он был определен как родной язык 55-ти процентов беларуских евреев. Существовал еврейский фольклор, соблюдались обычаи, сохранялась групповая принадлежность.

Молодые евреи проявляли большую активность в сравнении со старшим поколением в отношении включения в советскую действительность и отдаления от еврейства. Для многих из них община являлась чем-то наподобие пережитка прошлого от которого нужно избавляться. Такие люди проявляли стремление побыстрее приспособиться. Часть их переехала в крупные города и центры, зачастую даже покидая Беларусь и уезжая в Украину и Россию. Жизнь в мегаполисе, ее условия способствовали усугублению отрыва от еврейских исконных традиций. Евреи массово отказывались от идиша, предпочитая русский язык. Евреи получали высшее и специальное образование, многим удалось занять хорошие посты. Кто-то служил в армии. Еврейские местечки становились символами уходящего мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идиш и идишская культура в Беларуси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идиш и идишская культура в Беларуси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси
Маргарита Акулич
Отзывы о книге «Идиш и идишская культура в Беларуси»

Обсуждение, отзывы о книге «Идиш и идишская культура в Беларуси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x