Багаутдин Аджаматов - Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции

Здесь есть возможность читать онлайн «Багаутдин Аджаматов - Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга раскрывает актуальные проблемы, связанные с сохранением родного языка кумыков – одного из коренных народов Дагестана, Чечни и Северной Осетии. В ней представлены исторические сведения и сделан детальный анализ положения дел, складывающихся в настоящее время. На основе опыта отечественных и зарубежных специалистов даны рекомендации по решению данного вопроса.

Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На наш взгляд, этноним «черкес» довольно древнего происхождения, ареал его распространения довольно широк – от Алтая до Дуная, где вообще не проживали адыгские народы. Древность и глубокую связь этнонима «черкес» стюркскими народами подтверждают выдержки из трудов известных ученых К.Я.Грота и Д. Иловайского ( Будаев Н. М.Очерки политической истории народов Северного Кавказа в XVI—XX вв. Черкеск, 2007. С.90—92).

В подтверждение того, что термин «черкес» действительно имеет тюркское происхождение. Н.М.Будаев приводит слова известных авторов:

Г. Ю. Кларпот:– « Черкес – татарского происхождения и составлено из слов „чер“ – дорогаи „кесмек“ – отрезать»;

Н. А. Аристов:— «Можно подозревать, что и сам этноним „черкес“ принесен к подножиям Кавказа союзом тюркских родов»;

Д. Иловайский: «…по разным признакам „кациры“, или „казиры“ (козары – Н.Б.),были одно из черкесских племен, или черкесский народ хазар»;

К. Я. Грот: «…хазары и авары принадлежали к тому же черкесскому племени, и что это племя в соединении и с уграми действовало в южной России и на Дунае…».

Основное значение и главное назначение географического названия —фиксация места на поверхности Земли. На Генеральной конференции ЮНЕСКО 16 ноября 1972 года было принято решение (подписанное и СССР): «Не допускать искажения и переименования исторических топонимов».

Топонимические названия местности, населенных пунктов, рек, озер и т.д., красноречиво говорят о том, что тюрки—кумыки с глубокой древности проживали натерритории Северного Кавказа.

Изучением данного в опроса занимались известные в республике ученые-исследователи, среди которых можно отметить работу Г.М.-Р. Оразаева «О древней тюркской топонимии Дагестана », Ю.М.Идрисова « Очерки истории северных кумыков» , Д. Махмудова « О кумыках », Х.А.Исмаилова «От загадочной Берсилии до…», К. М. Алиева « Тайны кумыкской топонимики», а также материалы Ю. Джамалова, С. Хасавова и других.

Ниже представляем читателю некоторые выдержки из трудов вышеназванных исследователей.

Г.М.-Р. Оразаев«О древней тюркской топонимии Дагестана»:

«Названия элементов ландшафта (как-то: река, ручей, гора, долина, пещера, хребет, ущелье, поляна, лес, озеро, море, плато, холм, (ложбина и другие) определенного региона чаще всего выражаются на языке того народа, который проживает там в превалирующем числе. В топонимике горной части Дагестана, а также в северной части Азербайджана, где проживают носители так называемой дагестанской группы языков, в превалирующем числе присутствуют наименования иберийско-кавказского корня. Они довольно хорошо изучены специалистами по топонимии.

Нельзя не заметить, однако, что определенная часть топонимообразующих элементов в горских языках Дагестана (даргинском, лакском, лезгинском, аварском, табасаранском и других) имеют тюркскую основу. В этом числе их фонетико-семантические параллели нередко обнаруживаются и в древнетюркском языке.

По сведениям древних и раннесредневековых источников известно, что на вышеуказанных территориях в определенный период времени проживали как горские, так и многие племена тюркского корня – гунны, булгары, савиры, (сувары), скифы, авары, барсилы, гумики, кипчаки, хазары имели между собой, как показывают выявленные археологические и письменные материалы, тесные взаимосвязи, которые отражены во многих бытовых артефактах и в их языках. (См.: Алиев 2015: 7—36; Артамонов 1962; Гаджиев, Давудов, Шихсаидов 1996: 6—291; Гадло 1979; Гмыря 1993; Гмыря 1995; История Дагестана 1967: 11—231; Лазарев 1859; Магомедов 1983; Магомедов 1990; Магомедов 1994; Магомедов 2005; Магомедов 2006; Федоров Я., Федоров Г. 1978 и другие)».

Ю. М. Идрисов «Тюркская топонимика Северного Дагестана»:

«Долины рек Терек, Сунжа, Сулак, Аксай и Акташ издревле являются зонами обитания человека, более того они также известны как один из очагов формирования и развития древнейших государственных образований Восточной Европы: Великой Болгарии, Алании, Хазарского каганата, позднее, некоторых куманских княжеств. Главные реки региона: Терек (Терик, Ана Терик (Мать Терек) – в преданиях), Сулак (Сувлакъ – Разлив), (Сулакъ (Сувлакъ) – собственно говоря название лишь устья реки, сама река у кумыков традиционно именовалась как Къой-Сув (Овечья вода).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Багаутдин Аджаматов - Имам Ташав-хаджи
Багаутдин Аджаматов
Багаутдин Аджаматов - Хазарский каганат
Багаутдин Аджаматов
Отзывы о книге «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции»

Обсуждение, отзывы о книге «Кумыкский язык. Перспективы развития в условиях глобалиции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x