Виталий Головко - Патриархи - взгляд дилетанта. Сказал Б-г - «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Головко - Патриархи - взгляд дилетанта. Сказал Б-г - «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: История, Религиозная литература, Религиоведение, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами углубленное исследование книги «Бытие», сложной, таинственной и так влияющей на судьбы человечества. Источником для анализа стал текст «Берешит», написанный на иврите. Путем полного погружения в материал, используя расшифрованные данные архивов таких древних государств, как Вавилон, Ямхад, Мари, автор пытается разобраться в событиях, рассказывая о них современным языком. Если вы еще не смотрели на Библию через призму истории, этот уникальный труд станет для вас открытием.

Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поставил палатку Аврам, пришел и осел в алонэй мамрэ в Хевроне и поставил там жертвенник Б-гу.

Аврам приходит в Хеврон, оседает там и обозначает свое присутствие перед Б-гом. Слово «Хеврон» происходит от корня «хабер», значение которого «собираться, объединять, дружить», и утвердительного суффикса «он», означающего «здесь». Отсюда «Хеврон» можно перевести как «собираются здесь». Из Библии также известно, что впоследствии Хеврон поменял название на Кирьят-Арба.

Пришло время обратиться к карте. Красным кругом обозначена начальная позиция Аврама; далее по описанию через долину (sapannu), истоки Оронта (nagbu), выделенные синим цветом, покидаем долину (kidam) и поворачиваем в сторону моря. Мы попадаем на территорию государства Арвад.

Из Википедии известно, что город был основан финикийцами примерно во II тысячелетии до н. э., впервые упоминается в египетских источниках начала XV века до н. э. Арвад был важным пунктом мореплавания и торговли. Его жители были известны как искусные моряки, торговцы, солдаты. Арвад также предоставлял убежище тем, кто спасался от иностранных вторжений, – отсюда и библейское название Хеврон. Кирьят-Арба – это, скорее всего, измененное аккадское название «kāru Арвад» в переводе «набережная Арвад».

Google Maps Карта видения Авраама его пути в Хеврон Напоследок нам осталось - фото 8

Google Maps. Карта видения Авраама, его пути в Хеврон

Напоследок нам осталось определиться с местом, где осел Аврам. Слово «алонэй» можно перевести как «кедры», и «мамрэ» происходит от аккадского слова mumairu – «командир, правитель». Скорее всего, это была кедровая роща, принадлежавшая правителю Арвада. Имя его неизвестно из-за скудности информации, относящейся к интересующему нас периоду. Вид кедрового леса в Сирии:

Фотография кедровый лес Окрестности Хеврона Глава 14 Случилось во времена - фото 9

Фотография кедровый лес. Окрестности Хеврона

Глава 14

Случилось во времена Амрапаль царя Синара Ариух царя Элисара Кадэр-ла-Омэр царя Элама и Тидаль царя людей

Для определения личностей царей будем руководствоваться политическим положением Вавилона, расположенного на территории Синара и Элама, после захвата Абба-Элем Алалаха в 1760 году. А также фонетическим сходством имен и мест, так как неизвестно, какой язык был использован для их написания. Правителем Вавилона в интересующий нас период был Хаммурапи. Имя его подходит фонетически к «Амрапаль»: если убрать все гласные и подставить другие, мы получим имя Амурапил, или Хаммурапи. Из архивов Вавилона известно, что в 1765—1764 годах Хаммурапи нанес сокрушительное поражение Эламу, вследствие чего Элам стал вассалом Вавилона. Этим обуславливается то, что имя Хаммурапи стоит на первом месте. Союзниками Элама были цари Эшнунны, Мальгиума, и, скорее всего, они также участвовали в кампании. Мальгиум – город на восточном берегу Тигра, южнее устья реки Диялы (в отрывке Тидаль), – был разрушен в 1759 году по приказу Хаммурапи, и стены его были срыты. Город без стен не мог существовать, поэтому записано «Тидаль царя людей» без указания города или страны.

Объявили они войну Бера царь Содома Бераша царь Гоморры Сенав царь Адма Смабэр царь Цвоим и царь Бела она Цоар

Обратим внимание на конец отрывка: «…она Цоар», или «он» в оригинальном переводе. «Цоар» с иврита значит «молодой», точно так же как «Катна» в переводе «маленький». Это дает нам основания полагать, что речь идет об одной и той же стране – Катне, которая являлась вассалом Мари, покоренной Хаммурапи несколькими годами ранее. До наших дней дошли сведения о трех городах Катны: Катне, Дамасе (современный Дамаск) и Хацоре, расположенном на территории современного Израиля и неоднократно упомянутого в архивах Мари. Что же касается имен царей, то они вымышленные, во избежание их увековечения. Так, имя царя Содома можно перевести как «плохой», Гоморры – «преступник», Адмы – «ненавидящий», Цоара – «поглощенный».

Все они собрались в долине а-Шеддим теперь Соленое море

Для решающего боя правителями Катны была выбрана долина а-Шеддим. Название долины происходит от аккадского слова šadû – «гора», впоследствии она получила название Соленое, или Мертвое море. Место было выбрано не случайно: Мертвое море расположено в горном ущелье и не дает преимущества большой армии перед маленькой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3»

Обсуждение, отзывы о книге «Патриархи: взгляд дилетанта. Сказал Б-г: «Пусть будет свет», и появился свет Берешит 1:3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x