На долю обоих этих несчастных легла тяжкая ноша. Двухсторонний диалог, без обновления содержания, длился еще 7 минут — радист разведывательного корабля требует вооруженной поддержки, радист на берегу заверяет, что делается все возможное.
Все возможное делалось. Но флот изначально поставил себя в положение, когда сделать что-либо физически невозможно. Это полностью подтверждено в процессе допроса командующего Тихоокеанским флотом США адмирала Шарпа в подкомитете Палаты представителей. Отставной флотоводец послал подальше дознавателей, но Конгресс есть Конгресс. Не захотел переплыть залив, пришлось перелететь Америку. В Вашингтоне адмирала допрашивал конгрессмен Леннон.
ЛЕННОН: Вы готовы повторить здесь сказанное вами?
ШАРП: Я сказал, что согласен с Вами в том смысле, что хотя все ответственные лица находились на своих командных пунктах, мы оказались не в состоянии предпринять что-либо.
ЛЕННОН: Вы не смогли использовать свои силы и средства?
ШАРП: Да, это так.
ЛЕННОН: Тогда, может быть, они никуда не годятся?
ШАРП: О чем это вы?
ЛЕННОН: Насколько хороши ваши средства и силы, если их нельзя использовать по назначению?
ШАРП: Хорошо, я поясню: в данном случае обстоятельства сложились так, что мы не смогли применить наши боевые средства.
Адмирал Шарп давал свои показания американскому Конгрессу уже после того, как министр военно-морского флота распорядился прекратить следствие по делу Бучера. Чтобы хоть как-то мотивировать такую странную непоследовательность, ее облекли в форму человеколюбия — оставим в покое парней, которое и без того хлебнули горького до слез…
На самом же деле именно горячечный диалог двух радистов спас Ллойда Бучера от позора разжалования и, возможно, тюремного заключения. Грамотные юристы выстроили ему безупречную линию защиты. Дело приобрело всемирную огласку и болезненный общественный резонанс в США, что априори исключало возможность подчистить документацию на радиоцентре в Камисейя. Невозможно было скрыть очевидные факты и прежде всего лист кода «Q», объявленный на 23 января 1968 года для совершенно секретного криптотелетайпа двухсторонней связи KW-7 Orestes. То есть радиообмен велся не открытым текстом, а в режиме закрытой боевой связи. Можно ли объявить безответственным «трепом» драматический диалог двух радиооператоров? Да, командир американского корабля не подписывал этих радиограмм. На что имел уважительные причины, уводя свой корабль из-под обстрела. Но можно ли расценить «неофициальными» сообщения, которые вышестоящие штабы использовали при выработке своих несостоявшихся действий? Разве в их истинности кто-нибудь усомнился? Разве было доказано, что они не соответствовали действительности? Однозначно — нет.
Так можно ли обвинять командира корабля в том, что он тоже поверил заверениям с берега об обещанной помощи? Выходит, командира корабля обманул какой-то безвестный флотский enlisted radioman — старшина, а то и вовсе рядовой. Что же это за засекречивающая аппаратура боевой связи, в чьих она руках, кто ее контролирует? Коснись до суда, тот безвестный рядовой из Камисейя без труда бы вспомнил, сколько золотопогонников в тот злополучный день, что называется, висело у него на ушах, подсказывая убаюкивающие тексты. Откуда бы ему, безотрывно сидевшему за клавишами телетайпа, знать, в какие адреса переправлены горячие депеши? И неминуемо всплыл бы на заклание кто-то, наделенный властью, кто приказал телетайписту отстучать «дезу» для Бучера. Первая ложь — «птички» вот-вот вылетят на подмогу. Вторая ложь — «по умолчанию», гораздо страшнее: помощи не будет.
Благодаря такому несложному логическому построению Бучер сумел отвести от себя самые страшные обвинения в бездействии и нарушении воинской присяги.
Почему он разрешил досмотровой партии корейских ВМС подняться на борт? Хотел избежать жертв в ожидании обещанного воздушного прикрытия. Для этого тянул время. Он рассчитывал, что когда американские истребители завяжут бой с корейскими торпедными катерами и малым «морским охотником», 82 члена экипажа «Пуэбло» без труда разоружат и захватят семерых корейских десантников.
Почему не приказал вывести из строя корабельные дизеля, чтобы, по крайней мере, не своим ходом идти в плен, затянуть время буксировки? Во время воздушного налета он намеревался оторваться от своих преследователей, для этого не стал калечить корабль. Какой же смысл затягивать буксировку, если помощь все равно никто не собирался посылать…
Читать дальше