810 г. a Аморос просил императора о встрече на границе Галлии и испанских рубежах; во время переговоров он обещал отдать себя вместе со всеми своими людьми в руки императора; несмотря на данное императором согласие, это дело по многим причинам не осуществилось.
Мавры со всей Испании, собрав огромный флот, прибыли сначала на Сардинию, а оттуда - на Корсику; не найдя там гарнизона, они разорили почти весь остров.
Пока это происходило, король Пипин, раздраженный коварством венецианских дожей, опустошил этот остров и с суши, и с моря. a b Ведь существуют две Венеции: первая - та, о которой говорится в древних хрониках и которая простирается от границ Паннонии до реки Адды; столицей ее является Аквилея, в которой проповедовал Христа блаженный евангелист Марк; вторая же - та, что расположена в заливе Адриатического моря; омываемая волнами, она занимает чудесное положение и счастливо населена множеством народа. Она, собственно, как то явствует из ее имени и доказано летописцами, ведет происхождение от прежней Венеции, [жители] которой некогда, боясь свирепости лангобардов, перебрались на ближайшие острова и дали таким образом этим островам имя Венеции, из которой они вышли. b a Итак, Пипин, подчинив Венецию и заставив сдаться ее дожей, отправил этот флот опустошать берега Далмации. Но, когда префект Кефалонии Павел пришел с восточным флотом, чтобы оказать Далмации помощь, королевский флот вернулся восвояси.
Ротруда, старшая дочь императора, умерла 6 июня.
Император находился в Ахене, когда ему сообщили, что флот из 200 норманнских судов вошел во Фризию и трижды вступал с фризами в сражение; что датчане, победив, возложили на побежденных дань и уже получили от фризов 100 фунтов серебра и что все это совершил король Готфрид. Эта весть до того возмутила императора, что он, отправив во все окрестные области послов для сбора войска, немедля, покинул дворец и устремился в те края. Итак, перейдя Рейн в месте под названием Липпенхейм 1 , он сделал остановку, чтобы обождать еще не прибывшие войска. Когда он находился там несколько дней, тот слон, которого прислал ему король сарацин Харун, умер внезапной смертью. Наконец, собрав войска, [Карл] насколько мог быстро прибыл к реке Аллер и, разбив лагерь, стал ожидать исполнения угроз короля Готфрида. Ибо этот тиран, одержимый духом гордыни, дерзко похвалялся, что желает сразиться с императором. Но, пока император пребывал в этом месте, до него дошли вести о различных событиях, а именно, что флот, который опустошал Фризию, вернулся домой и что Готфрид убит одним из своих вассалов или, как более правдиво утверждали некоторые, собственным сыном за то, что отверг его мать; что замок под названием Хобуки 2 по соседству с рекой Эльбой, в котором находился представитель императора Одо и гарнизон из восточных саксов, был захвачен вильцами; и что Пипин, его сын, король Италии, скончался
8 июля. Сообщали также о прибытии двух послов из разных частей света: один прибыл из Константинополя, другой - из Кордовы, но оба - ради [заключения] мира. Получив эти вести, Карл, оставив на время Саксонию, вернулся в Ахен. В этом походе в войске был мор среди быков, так что почти никто из них не выжил в целом войске, но все до единого погибли. И не только там, но и по всему королевству гибли животные этого вида.
В октябре месяце, придя в Ахен, [Карл] принял упомянутые посольства и заключил мир как с императором Никифором, так и с Абулазом 3 , королем Испании. Он возвратил Никифору Венецию и принял назад графа Генриха, недавно взятого в плен сарацинами, но отпущенного теперь Абулазом.
В этом году Солнце и Луна дважды покрывались мраком: Солнце - 7 июня и 31 августа, Луна - 21 июня и 15 декабря.
Остров Корсика опять был опустошен маврами.
Амороз был изгнан Абдуррахманом 4 , сыном Абулаза, из Сарагосы и вынужден уйти в Уэску.
Когда Готфрид, король датчан, как мы сказали, умер, Хемминг 5 , сын его брата, унаследовал королевскую власть и заключил с императором мир. a
c В этом году императором была основана против датчан крепость Хоэнбург 6 на реке Эльбе. c
d Таковы были войны, которые могущественный король с величайшей мудростью и удачей вел на протяжении 46 лет - ведь именно столько лет он правил, - в различных частях земли; королевство франков, полученное им от [своего] отца Пипина великим и могучим, он благодаря им расширил настолько, что увеличил чуть ли не вдвое. Ведь прежде к владениям Франкского королевства относились не более, чем часть Галлии, что лежит между реками Рейном и Луарой, океаном и Балеарским морем, часть Германии между Саксонией и реками Дунаем и Заале, которая отделяет тюрингов от сорбов, позднее населенная теми франками, что зовутся восточными, а кроме них также аламанны и бавары. Карл же благодаря упомянутым войнам сначала присоединил Аквитанию 7 , Басконию и все от хребта Пиренейских гор до реки Эбро, которая, беря начало в Наварре и рассекая плодороднейшие поля Испании, впадает в Балеарское море у стен города Тортосы; далее - всю Италию от Аосты до Малой Калабрии, где, как известно, проходит граница между греками и беневентцами; Саксонию, составляющую значительную часть Германии, в 2 раза, как полагают, превосходящую по ширине ту ее часть, что населена франками, хотя по длине она вполне равна ей; обе Паннонии 8 и лежащую на другом берегу Дуная Дакию, а также Истрию, Либурнию и Далмацию, за исключением приморских городов, которые ради дружбы и в силу заключенного договора он уступил константинопольскому императору; наконец, все варварские и дикие народы, которые населяют Германию и живут между реками Рейном, Дунаем и океаном, близкие между собой по языку, но весьма различные по нравам и образу жизни, он настолько смирил, что заставил платить дань.
Читать дальше