На протяжении нескольких лет после прихода к власти черного большинства африканеры каялись, молчали или уезжали. Только самые правые вели арьегардные бои за создание на территории ЮАР независимого африканерского «народного государства» (Фолькстат), да Буремах тайно обсуждал свои безумные планы. В 1997 г. известный журналист Шон Джонсон писал, что белые чувствуют себя отчужденными и выбирают «уход» – внешнюю или внутренюю эмиграцию. [300]
Правительство Мбеки решило, что с политическим африканерским национализмом покончено навсегда, и перестало принимать эмоции африканеров в расчет. В июне 2006 г. министр госпредприятий Элек Эрвин сказал африканерским лидерам: «Такого понятия, как африканер, не существует». Эту фразу они цитируют до сих пор. [301]В апреле 2007 г. газеты обошла история с разрушением в Стандертоне памятника 150-летию бурского трека – стеллы с отпечатками колес бурских повозок и мемориальной доской. По распоряжению Квина Радебе-Кумало, мэра города, установленный в 1988 г. памятник был не просто снесен, но и раздроблен на мелкие куски. По сообщению газеты «Билд», он прокомментировал свои действия словами: «Этот кусок чего-то ничего для нас не значит». [302]Позже национальное руководство АНК отказалось поддержать эту акцию и объявило о том, что проведет расследование инцидента, [303]но вред, конечно, был нанесен немалый.
Никакой сплоченной политической оппозиции со стороны африканеров правительству АНК не существует. После присоединения Нацпартии к АНК часть их стала голосовать за АНК, часть – за Демократический союз, часть – за правые партии. Но в последние годы африканерское национальное самосознание, задавленное прежде грузом чувства вины, начало возрождаться. Возрождение это началось подспудно, как это ни странно, с музыки. Новые певцы и рок-группы начали петь о прошлом африканерской нации, об ущемленной гордости, о том, что молодое поколение устало извиняться. Пожалуй, лучше всего настроение молодого поколения выражено такими словами одной из песен группы Клопьях: «Я встану в конец очереди / Я буду носить цвета радуги на рукаве / Но я никогда больше не буду извиняться». [304]
Однако символом этого поколения стала другая песня, посвященная герою англо-бурской войны Куусу Де ла Рею:
Де ла Рей, Де ла Рей,
Придешь ли ты, чтобы вести буров?..
Генерал, как один
Мы падем вокруг тебя…
А Хаки смеются,
Горсточка нас против всей их
Великой мощи,
И наши спины прижаты к скалам, они
Думают, что все кончено…
И репрессии Хаки льются
На нацию, но она опять поднимется.
Генерал Де ла Рей…
Придешь ли ты к бурам?
Мы готовы.
Автор ее – композитор и певец Бок фан Блерк. [305]Казалось бы, в словах нет политики: кому, в конце-концов, дело до старых обид африканеров на «хаки» – англичан? Да и Де ла Рей – отнюдь не самый непримиримый из бурских лидеров – попал в песню случайно, просто потому, что его имя рифмуется с африканерским словом «lei» (вести). Бок фан Блерк говорит, что он не политик и просто хотел что-то сделать для языка и культуры африканеров. [306]Но, конечно, песня политизирована. Билеты на концерты фан Блерка всегда раскуплены, и публика сразу требует «Де ла Рей». Ее поют все, стоя навытяжку, голос певца тонет в хоре, у некоторых в аудитории старые южноафриканские флаги. Когда Йоганнесбургский аэропорт назвали именем О. Р. Тамбо, кто-то перечеркнул новое название на указателе и написал на нем «Де ла Рей». Песни фан Блерка настолько популярны среди африканерской молодежи, что ее даже называют «поколением Де ла Рея», а газета «Мэйл энд Гардиан» назвала взрыв увлечения этой «бурской музыкой» «восстанием Де ла Рея». Другие музыканты подхватили начатую фан Блерком тенденцию. [307]
Первый диск фан Блерка – альбом под названием этой песни – стал самым популярным дебютным альбомом за всю историю южноафриканской музыки. Но отношение правительства к «бурской музыке» было более чем прохладным. Его выразил министр искусств и культуры Палло Джордан: «…Эту популярную песню перехватило меньшинство правых, которые… хотят повести по неверному пути некоторые группы общины, говорящей на языке африкаанс, чтобы они думали, что это “песня борьбы”, которая “призывает к оружию”». [308]
Песня не запрещена, но по радио и телевидению она, как и другие африканерские песни новой волны, не исполняется. Впрочем, не исполняется и другая популярная песенка – «Дайте мне мой пулемет…» Ее поют на митингах сторонники нового президента АНК Джейкоба Зумы. [309]
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу