В токийской тюрьме Сугамо арестованный Зорге поначалу молчал. Но в условиях отсутствия четких инструкций на случай провала и полного отказа «своих» от него, перед лицом подробнейших признательных показаний радиста Макса Клаузена (будущего кавалера ордена Красного Знамени) он заговорил. Следователи дали ему пишущую машинку, на которой он во время продолжительных допросов сам печатал на немецком языке письменные объяснения по разным вопросам, известные как «тюремные записки» Зорге. Не касаясь этого интереснейшего документа в полном объеме, остановимся на принципиально важных моментах.
« Я не намеревался , — говорит Рамзай, — действовать только как почтовый ящик для информации, собираемой другими. Напротив, я считал абсолютно необходимым лично приобрести наиболее полное понимание проблем Японии … (отточие в источнике. — В.М. ) Моя научно-исследовательская работа в Японии была абсолютно необходима для моей разведывательной деятельности. Без этой работы и общего культурного базиса моя секретная миссия была бы невозможна и мне никогда не удалось бы закрепиться в посольстве и германских журналистских кругах. Больше того, я никогда не смог бы пробыть безболезненно и спокойно в Японии в течение 8 лет. В этом смысле наибольшее значение имело именно мое основательное изучение и знание Японии, а не ловкость и не какая-либо специальная подготовка в московской разведывательной школе (выделено везде в источнике. — В.М. )».
Процитировав этот фрагмент, М.И. Сироткин, автор итогового доклада комиссии ГРУ, рассматривавшей в 1964 г. «дело Зорге», описал методы и характер его исследовательской и аналитической работы. Тут есть чему поучиться — и не только разведчикам: «С первых же дней пребывания в стране он приступил к подбору и изучению необходимой литературы, приобретая все иностранные издания оригинальных японских работ (т. е. первоисточников. — В.М. ), лучшие иностранные книги по Японии, лучшие иностранные переводы японских трудов. Личная библиотека Рамзая к 1941 г. насчитывала до 1000 книг [17] Библиотека Зорге и рукопись его неоконченного труда «История дипломатии современной Японии» (около 300 страниц) были конфискованы при аресте и перевезены в полицейское управление, а затем в Министерство юстиции, где погибли во время пожара в марте 1945 г. вместе с материалами следствия.
. Кроме того, он широко пользовался библиотекой германского посольства и обширнейшей библиотекой германского Общества Восточной Азии, посещал академические собрания, лекции и доклады этого общества, тщательно изучал текущую японскую экономическую и политическую литературу, бюллетени и различные издания правительственных органов» (2).
В советское время наследие Зорге-геополитика 1930-х годов и его журналистскую деятельность объясняли необходимостью «маскировки», а потому старались писать о ней поменьше. На Западе на геополитическое наследие Зорге одним из первых обратил внимание американский историк Чалмерс Джонсон, сумевший уйти от стереотипного образа «красного Джеймса Бонда». Не без влияния Джонсона я в 1993–1995 гг. опубликовал несколько статей о Зорге-геополитике, впервые подняв эту тему в нашей стране. Тогда же я четко определил его геополитическую ориентацию как евразийскую и с каждым годом исследований укрепляюсь в этом убеждении.
Для внимания к работам Зорге достаточно уже той роли, которую он сыграл в мировой политике 1930—1940-х годов. Изучение его сочинений убеждает, что он был одним из лучших аналитиков-японистов своего времени, ничуть не уступая таким знаменитостям, как Хью Байес («Таймс» и «Нью-Йорк таймс»), Малькольм Кеннеди (Рейтер) или Вильям Генри Чемберлен. Американские сочинители, смакующие алкогольные и эротические похождения Зорге, попытались бросить тень и на его профессиональную репутацию: дескать, что путного мог написать коммунистический шпион, пьяница и бабник… Но если мы не доверяем собственным оценкам, стоит прислушаться к мнению человека, авторитет которого в отношении геополитики неоспорим. Это Карл Хаусхофер, «Журнал геополитики» которого представлял в Токио Рихард Зорге.
Советские биографы Рамзая писали, что в 1933 г. он прибыл в Японию с рекомендательными письмами из Германии, которые открыли ему многие двери в японской столице, но имени автора писем не называли. Это был не кто иной, как Хаусхофер, который никогда не оставлял без внимания Японию и весь Азиатско-Тихоокеанский регион, считая, что туда переносится центр мировой истории. Этого же мнения придерживались русский философ Владимир Соловьев (автор пророческих «Трех разговоров о войне, прогрессе и конце всемирной истории») и американский госсекретарь Джон Хэй (автор доктрины «открытых дверей»), Гото и Чичерин. Помимо многочисленных книг и статей генерал-профессор писал для своего журнала ежемесячные обозрения ситуации на Дальнем Востоке, внимательно следя за поступавшей оттуда информацией. Хаусхофер особенно дорожил корреспондентами на местах и «по-прежнему ощущал себя тесно связанным с Японией», как свидетельствовал в 1964 г. в письме к Ю. Мадеру бывший главный редактор «Zeitschrift fur Geopolitik» Курт Фовинкель (3).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу