Paul Е. Cheveddent. The Invention of the Counterweight Trebuchet: a study in cultural diffusion (Изобретение противовесного требушета: исследование культурной диффузии); Dumbarton Oaks Papers, № 54 (Washington DC, 2000), pp. 72—116. Об отождествлении с хироманганами из «Военных предписаний» (Praecepta Militaria) см. р. 79. см. также прим. 144, р. 110.
Paul Е. Cheveddent. Ук. соч., р. 114.
Paul Е. Cheveddent. Ук. соч., р. 75 и прим. 9.
В «Чудесах св. Димитрия» (Miracula St. Demetrii). Здесь минимально адаптировано по: Paul Е. Cheveddent. Ук. соч., р. 74, а там извлечено из: Р. Lemerle (изд.). Les plus anciens recueils des miracles de saint Demetrius et la penetration des Slaves dans les Balkans (Древнейшие рассказы о чудесах св. Димитрия и проникновение славян на Балканы), в 2-х тт. (Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1979). Vol. 1, p. 154.
Предписания (Praecepta), II. 2–3; англ. пер: McGeer 1995, p. 23, параграфы 1, 2.
Предписания (Praecepta), II. 20–23; англ, пер: McGeer , р. 23, параграф 3.
Предписания (Praecepta), IV. 7—11; англ, пер: McGeer , р. 39, параграфы 1, 2.
Предписания (Praecepta), III, начиная с 53; англ. пер: McGeer 1995, p. 37, параграф 7.
Предписания (Praecepta), III. 46—3; англ. пер: McGeer , p. 37, параграф 6.
Переведено предположительно как «кольчуга» (“chain-mail”) в: McGeer 1995, р. 70, строка 29; и в глоссарии, р. 370), но вполне очевидно, что шёлковая или хлопковая ткань служили подкладкой для чешуйчатого панциря, поскольку кольчуга в такой подкладке не нуждается (III. 27–30, McGeer 1995, р. 35, параграф 4). Иную точку зрения см. в работе: Timothy Dawson. Kremasmata, Kabadion, Klibanion: some aspects of middle Byzantine military equipment reconsidered (Кремасмы, кавадий, кливаний: пересмотр некоторых аспектов средневизантийского военного снаряжения), BMGS 22, 1998, рр. 38–50.
Предписания (Praecepta), III. 36–46; англ, пер: McGeer 1995, параграфы 4–6, р. 37.
IV. 1; англ, пер: McGeer , р.39, параграф 1.
Предписания (Praecepta), IV. 17–22; англ, пер: McGeer 1995, р. 41, параграф 2.
Предписания (Praecepta), IV, начиная с 29; англ. пер: McGeer 1995, p. 41, параграф 3.
Предписания (Praecepta), IV, начиная с 106; англ. пер: McGeer , p. 45, параграф 11.
Там же, 204–205; англ, пер.: McGeer 1995, р. 51, параграф 19.
Авторитетный новый издатель «Военных предписаний» (Praecepta Militaria) также внёс свой вклад ценным тактическим анализом, в котором согласно тексту тщательно реконструируются особые способы, посредством которых нужно использовать эти виды взаимодействия. См.: McGeer 1995, особенно с р. 294.
Alphonse Dain. La “Tactique” de Nicephore Ouranos («Тактика» Никифора Урана; Paris: Le Belles Lettres, 1937). Здесь и далее: Dain 1937, p. 134.
Скилица. Василий II Болгаробойца, гл. 23, р. 183.
A la suite d une habile manoeuvre dont il pouvait voir le theme dans les manuels de tactique qui lui etaient familiers (Вследствие умелого манёвра, о котором он мог прочесть в хорошо знакомых ему руководствах по тактике): Dain 1937, р. 135.
Бласс перечислил все найденные им классические тексты: Die griech. und lat. Handschriften in alten Serail zu Konstantinopel (Греч, и рим. рукописи в старом константинопольском серале), Hermes. Vol. XXIII (1887), рр. 219–233, включая Константинопольский кодекс (Constantinopolitanus gr. 36, р. 225).
Он прибавляет к этому «Сборник тактиков» (Sylloge Tacticorum); Dain 1937, рр. 42–43.
Главы 56–65: McGeer 1995, рр. 79—163; главы 63–74 изданы и переведены J.-А. De Foucault. Douze chapitres inedits de la Tactique de Nicephore Ouranos (Двенадцать неизданных глав из «Тактики» Никифора Урана), ТМ № 5 (1973). Здесь и далее: De Foucault , рр. 286–311.
Тактика, начиная с 63. 1; англ, пер.: McGeer 1995, р. 143 (адаптировано).
Тактика, 63. 12; англ, пер.: McGeer 1995, р. 143.
Тактика, начиная с 63. 24; англ. пер.: McGeer 1995, p. 143.
Тактика, 63. 4; англ, пер.: McGeer 1995, р. 145, который называет выражение «взять языка» «зловещим» (sinister: р. 165, п. 36); между прочим, это выражение использовалось в Красной армии, когда речь шла о том, что нужно захватить в плен осведомителей из немецких войск.
Тактика, начиная с 63. 84; англ, пер: McGeer 1995, р. 147.
Тактика, начиная с 64. 42; англ, пер.: McGeer 1995, р. 149.
Тактика, начиная с 64. 94; англ, пер.: McGeer 1995, р. 153.
Тактика, 64. 94; англ. пер.: McGeer 1995, p. 153.
Слово «сарацины», первоначально название племени в северном Синае у Птолемея, здесь выступает вместо слова «агаряне» (потомки Агари, отвергнутой наложницы Иакова) применительно к арабам – поскольку слово «араб» обычно означало «бедуин» и лишь гораздо позже распространилось на самих арабов. Тактика, 65. 20–33; англ, пер.: McGeer 1995, р. 155.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу