Между изображениями России на карте Олауса Магнуса и у Аньезе есть безусловное сходство. Особенно близки западные береговые линии. Сказалось влияние карты Аньезе и книги Иовия и в комментариях к «Морской карте», где Олаус Магнус приводит описание некоего болота в центре России, дающего начало трем важнейшим рекам Восточной Европы: Западной Двине, Днепру и Волге. Аналогично карте Аньезе и книге Иовия и название Северного Ледовитого океана — Oceanus Scithicus.
Почти все названные карты, отражающие представление европейских ученых конца XV — начала XVI в. о Московском государстве, могли быть известны Олаусу Магнусу по собранию Рамузио. Личное его знакомство со знаменитым венецианским картографом Джакопо Гастальдо помогло ему не только в подборе картографического материала, но и в его обработке. [193] Ahlenius K. Olaus Magnus och hans framställning af Nordens geografi, s. 72; Granlund J. Efterskrift. — In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 609.
Для украшения «Морской карты» Олаус Магнус пользовался как иллюстрированными картами и географическими сочинениями, так и книгами на другие темы, по которым он сам создавал рисунки. Одним из важных пособий служил ему «Трактат о двух Сарматиях» польского историка Матвея Меховского. [194] Matteus Miechovius . Tractatus de duabus Sarmatiis, Asiana et Eurpoiana, et de continents in eis. Cracoviae, 1517; Ahlenius K . Olaus Magnus och hans framställning af Nordens geografi, s. 59–107.
Из него Олаус Магнус заимствовал описания ряда животных, а также указания на места их распространения.
Известия о морском пути вокруг Скандинавии в начале XVI в.
Сведения о возможности плавания вокруг Скандинавского полуострова и вдоль побережья Северного Ледовитого океана проникли в Западную Европу примерно в 1525 г., когда Павел Иовий записал рассказ Дмитрия Герасимова. [195] «Однако достаточно хорошо известно, что Двина, увлекая бесчисленные реки, несется в стремительном течении к северу и что море там имеет такое огромное протяжение, что, по весьма вероятному предположению, держась правого берега, оттуда можно добраться на кораблях до страны Китая, если в промежутке не встретится какой-нибудь земли» ( Иовий П . Книга о московитском посольстве, с. 262).
Но особого внимания европейских ученых и предпринимателей они не привлекли, поскольку считалось, что от Северного моря этот океан отделен перешейком, соединяющим Гренландию и Скандинавию. Некоторые картографы XVI в. считали, что Скандинавия соединяется и с Америкой. Словом, путь на Восток вокруг этого полуострова по их мнению, невозможен. Поэтому «Морскую карту» Олауса Магнуса, изданную в 1539 г., можно считать первым документальным свидетельством в западноевропейских странах о возможности плавания вокруг Скандинавского полуострова, так как русские материалы о северном пути на Запад в это время еще не были известны.
В 40–50-е годы XVI в. известный итальянский путешественник Себастьян Кабот, собрав значительные материалы о северном пути «в Китай», на их основе начал подготовку английской экспедиции по этому маршруту. Он сопоставил известия русских и западноевропейских источников, в которых говорилось о плаваниях вдоль северных берегов Европейского материка, и пришел к выводу о наличии свободного прохода на Восток. [196] Гамель И. X. Англичане в России…, с. 2–4.
Самое древнее свидетельство о походах вдоль северного побережья Скандинавского полуострова к Русскому государству относится к концу IX в., когда в Англии был записан рассказ норвежского моряка Оттара о его плавании в «Биармию», расположенную на восток от Норвегии. [197] Рассказ Оттара был включен в книгу автора V в. Павла Орозия «De miseria Mundi». См.: Гассерт К . Исследование полярных стран. Одесса, 1912, с. 16; Норденшельд А. Э . Путешествие А. Э. Норденшельда вокруг Европы и Азии на параходе «Вега» в 1878–1880 г. СПб., 1881, с. 45–49; Свердлов М. Б . Сведения скандинавов о географии Восточной Европы в IX–XI вв. — В кн.: История географических знаний и открытий на севере Европы. Л., 1973, с. 44–46; Тиандер С . Поездки скандинавов на Белое море. СПб., 1906, с. 54–55; Rafn С. С . Antiquité russes d'aprés les monuments historiques des islandes et des andens scandinaves. Copenhague, 1852, t. 2, p. 458–467.
О походах норвежцев в эту страну содержатся сведения и в ряде скандинавских сказаний, но в начале XVI в. эти саги в европейских странах были известны в переложении Саксона Грамматика, [198] Скандинавские саги в изложении Снорри Стурлуссона (XIII в.) были напечатаны только в XVII в., а первое издание книги Саксона Грамматика вышло значительно раньше: Saxo Grammaticus . Danorum Regum heorumque Historia stilo elegantia Saxone Grammatico… abbinc supra trecentos annos conscriptae… [Paris], 1514.
который больше внимания уделял истории Дании, чем другим свидетельствам саг.
Читать дальше