Лев Гумилёв - Татаро-монголы в Азии и Европе

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Гумилёв - Татаро-монголы в Азии и Европе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Татаро-монголы в Азии и Европе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Татаро-монголы в Азии и Европе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник освещает различные события, связанные с завоевательными походами Чингис-хана и его преемников в страны Азии и Европы. В статьях показывается, что завоевания татаро-монголами этих стран носили грабительский характер и сопровождались невиданным разрушением производительных сил.

Татаро-монголы в Азии и Европе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Татаро-монголы в Азии и Европе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«qurban markit-ta iraju
oro-ban hoqtorqu boldaqda'a…
«Пришли три меркита,
И ложе мое стало пустым…» [2311], —

жаловался Тэмуджин. Вместе с Ван-ханом совершил он поход на меркитов. Напав на их стойбище, Тэмуджин верхом на коне остановился и громко кричал: «Бортэ, Бортэ!». Та, услышав его зов, прибежала и схватилась за узду его коня. Была ясная, полная луна, и молодые супруги обнялись при лунном свете [2312]. Неизвестно, рассказал ли летописец легенду или подлинный факт, но в этом рассказе отчетливо показано, что грозному завоевателю были далеко не чужды сильные переживания и глубокие чувства.

Живая, энергичная и проницательная Бортэ, или Бортэ-уджин (т. е. госпожа Бортэ), неоднократно упоминается в «Тайной истории монголов». Это она первая поняла загадочное стихотворение Джамухи, пожелавшего отделиться от Тэмуджина [2313]. Это она пожалела Тэмугэ-отчигина, обиженного Тэб-Тэнгри, и, прежде чем Чингис-хан произнес свое слово, высказала разумное опасение за будущую судьбу своих детей [2314].

Неоднократно упоминается имя Бортэ-уджин в произведениях народного творчества. В погребальных гимнах и в песнопениях, посвященных Чингис-хану, раньше других персонажей называется она, первая и главная супруга. «Твоя Бортэгэлджин-хатун, раньше всех тебе повстречавшаяся», — произносит сунитский багатур в одном из первых гимнов после смерти Чингис-хана. «Любимая Бортэ-уджин Сэчэн-хатун», — обращается к ней певец. Время прибавило к имени Борта почетный титул «Сэчэн-хатун» (т. е. «мудрая царица»). Так увековечена ее память во многих гимнах и песнопениях, употреблявшихся в культовых празднествах, посвященных Чингис-хану. К образу Бортэ близок и образ матери, обрисованный в Золотоордынской рукописи.

К категории народных песен можно отнести и диалог, полный грусти и тревоги, между матерью и сыном, фрагменты которого содержатся в Золотоордынской рукописи. Мать отправляет сына на тяжелую службу к какому-то властителю и предостерегает его от различных опасностей. Горестно плачет она: «На службу, будучи разыскиваемо, будешь ты взято, дитя мое, судьбою данным прекрасным властителем!» И далее с еще большей скорбью мать говорит: «Увечьям и страданьям не подвергайся! Отправляйся, взлети, дитя мое!» [2315]. Диалог этот, написанный такими щемящими душу стихами, в какой-то степени отражает трудное положение молодого простого воина, призванного служить феодальному владыке.

В другом произведении XIII в., также дошедшем до нас в составе летописи XVII в., «Алтай тобчи» Лубсан Данзана, рассказано о встрече Чингиса в сопровождении девяти спутников с тремястами враждебными тайчиутами. После схватки, в которой Чингис и его спутники вышли победителями, повелитель монголов произнес хвалебные слова, обращаясь к каждому из своих девяти сподвижников. Этот мотив восхваления своих верных военачальников, роль которых в истории создания монгольского государства и в период завоевательных походов была весьма значительна, неоднократно встречается в средневековой литературе монголов. Имеется он и в «Тайной истории монголов» в рассказе о награждении Чингисом своих верных помощников; этому же мотиву посвящено целое произведение, которое условно можно назвать «Похвальные речи Чингис-хана и его девяти орлуков». Вот как, например, превозносит Чингис-хана его близкий друг Богурчи:

Ревностно ты изучил тридцать пять мудростей ханских,
Равно, без упущения держал государство и драгоценную веру,
Перед хитрым врагом не слабел твердым сердцем своим,
В остальное же время стремился к миру и согласью! [2316]

Но и Чингис-хан, в свою очередь, всячески восхваляет своих ближайших помощников. Вот какие слова произносит он, обращаясь к Мухули, который своими стремительными походами и победами помог Чингис-хану покорить чжурчжэньскую династию Цзинь:

Ты бешеный слон мой, без препятствий проникший к врагу,
подобно пожару,
Ты каменный заслон мой, неподвижный,
держащий знамя мое и бунчук,
Ты богач изобильный, на великом пиру подающий разные яства,
Ты стальное оружье мое, наводящее трепет во время войны,
Ты, мой Гоа-Мухули, промолви хотя бы словечко! [2317]

И в ответ Гоа-Мухули сказал в честь Чингиса мактаал (т. е. похвальное слово), в котором были такие строки:

Подобно глубокому морю, твои помыслы не колебались,
Просил ты у Высшего Неба державу себе и великую веру;
Крепкой властью своей ты держал ненавистных врагов,
Твердым нравом собрал весь великий народ свой, —
Вот такие дела твои [2318].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Татаро-монголы в Азии и Европе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Татаро-монголы в Азии и Европе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Татаро-монголы в Азии и Европе»

Обсуждение, отзывы о книге «Татаро-монголы в Азии и Европе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x