– Но ведь соглашаетесь же вы, по крайней мере, что в вред ближнему ваша собственная невыгода и первый же страдаете вы! Вспомните слова одного английского государственного человека, сказавшего о преступнике: «Преступник это прежде всего нерасчётливый человек», – и уже разумеется в этом великая истина! Милостивый государь! Поверьте, что поступки ваши должны именно иметь мерилом [вряд и] выгоду, вашего ближнего. Иначе [все] общество же и восстанет на вас. Вас один, а их мильоны и если б все пошли друг против друга – то вечная война и все поели бы друг друга. Напротив ассоциация, разумное определение взаимных выгод, «всякий для всех и все для каждого», A chacun selon sa capacité [1267]//.
– Так, так, я бы всё это мог опровергнуть, но пусть [это] по-вашему, это так, ну и что же из этого: в общем, вы правы, а в частном я могу проглотить . Повторяю: я сам судья моих выгод. К тому же это мой характер и если тут риск, то риск веселит меня. Иначе жить скучно. Да и что делать на свете как не рисковать.
Вы говорите, что я всем поврежу и все меня возненавидят и изгонят из общества. А хитрость: я всех надую, прикинусь общественным святым, а сам своё про себя сделаю потихоньку. Сам сделаю и вас побьют: скажу это не я сделал, а вы сделали.
– А высший идеал? А нравственность? нравственность
– Да ведь с нравственностью мы покончили, ведь вы же мне её уступили. Ведь нравственность ведь тот же эгоизм, то же чувство самосохранения, [но] значит опять-таки только одна моя вина. А о моей выгоде позвольте мне самому [по]беспокоиться.
– Да ведь нравственность не рассуждение, не выгода, это скорее чувство, чувство неизвестное, почти инстинктивное, но природное. Венец его, последние слова этого чувства, этого влечения человечества и непрерывающегося в нём с начала веков, есть уж объявленная, открытая уже нам формула. Именно что <1 нрзб> есть жертва за ближнего, то положения жизни.
– Вы хотите, чтоб я положил жизнь и был счастлив…
– Ничего, ничего, идеал, а не реализм взгляда управлял человечеством. Идеал в том, что я положу жизнь и все, наконец, просветятся, догадаются, почувствуют, что выше нет счастья как это, и сами положат жизнь за меня. Тогда жизнь обратится в рай, люди будут обниматься и целоваться, всякий будет работать один для другого, разбитые силы усилятся во многие миллионы раз, жизнь увеличится, каждое мгновенье счастья, слава и подвиг личности будут вознаграждаться не утолением тщеславия, а восторгом благодарной любви и тогда – кому тогда ваш социализм, ваши формулы, ваши искания? Если я люблю всех и каждого, и всякий всех тоже самое, то мы поневоле все тотчас найдём как жить. Вот у Zola разговор Либертиста тем драгоценнее, что это разговор массы, пример, как она поняла и приняла учения: 10 лет коварной диктатуры, посмотрите на брак, я… и Христос…
– Я вас слушал, но наш век есть век реализма, а не идеалов.
– Идеалы всегда управляли.
Он ведь со мной согласен. Его историю рассказать. Путешествие (больно бил Семёна).
Но перед историей (вкратце) отзыв «От<���ечественных> з<���аписок>» и «Биржевых» о Жорж Занд и проч. Затем вдруг история. Затем Эмс – Турция – Европа, победа, о Герце<���не>, Ап<���оллон> Гри<���горьев>.
ИРЛИ, ф. 100, № 29587. ССХб. 36. Автограф на двух листах, имеющих авторскую нумерацию, – 7 и 8.
Публикуемый отрывок, не вошедший в окончательный печатный текст, как и два предыдущих (№ 4 и 5), представляет собой черновую рукопись, которую вследствие её нахождения отдельно от других текстов трудно связать с тем или иным номером «Дневника писателя». Составители «Описания рукописей» полагают, что этот отрывок относится к выпускам «Дневника» либо за июнь, либо за июль – август 1876 г. (Описание рукописей… С. 70). Мы склонны отнести его скорее к июльско-августовскому выпуску по следующим соображениям:
1) В наброске плана дальнейшей работы, которым заканчивается этот отрывок, значится: «Затем Эмс». В Эмс Достоевский прибыл 8/20 июля 1876 г., т. е. уже после выхода июньского «Дневника». 18/30 июля он сообщает жене: «Думаю описать Эмс в “Дневнике”…» ( Достоевский Ф. М. Письма. Т. III. С. 229). Задуманное было исполнено: июльско-августовский «Дневник» содержит подробное описание Эмса.
2) Отрывок содержит упоминание одного из героев романа Золя. О чтении Золя пишет Достоевский жене из Эмса (Там же. С. 225, 229). Кроме того, в июльско-августовском «Дневнике» есть упоминание о романе Золя.
3) Настоящий отрывок построен в форме диалога. Это, очевидно, разговор с неким «парадоксалистом» – приём, к которому Достоевский нередко прибегал в «Дневнике». В июньском выпуске «парадоксалист» отсутствует; но именно в июльско-августовском ему отведено значительное место.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу