И на этот раз, когда штурмовая группа Скутели ворвалась в окопы немецкого охранения, а лавина артиллерийского огня с польского берега полукругом густых разрывов охватила район действий разведчиков, окоп оказался пустым. Немцев нет и в помине. Только брошенный ручной пулемет да труп с раскинутыми в стороны руками. А светящиеся ожерелья немецких мин пересекаются над зарослями, в которых бродят разведчики.
В этот момент там, в недалеком тылу, в Люблине, на торжественном заседании Крайовой Рады Народовой от имени Польской рабочей партии ее генеральный секретарь Владислав Гомулка говорил:
«Те, кто считает себя поляками, кто не хочет обагрить свои руки братской кровью, те, у кого берут верх любовь к нации и священная ненависть к гитлеровской Германии, все они объединяются вокруг единственного политического представительства нации — Крайовой Рады Народовой, напрягают вместе со всем народом свои силы ради освобождения родины и возрождения ее из руин войны и неволи.
Мы будем добиваться от Временного правительства, чтобы оно поставило в центр программы своей деятельности мобилизацию всех сил нации для ускорения окончательного поражения гитлеровской Германии. Ведь разгром Германии, приближаемый в результате наших усилий на день или на час, означает спасение жизни сотен лучших сынов и дочерей нашей Родины, которые погибают от рук гитлеровских преступников…» {393} 393 W. Gomułka, op. cit., s. 150—151.
Над «Сардинией» ураган огня. В штабе 9-го полка раздается телефонный звонок: «Что там у вас творится? Почему стреляете?» Подпоручник Адам Каска флегматично отвечает: «Потому что война, а впрочем, тот, кто знает, не спрашивает, а тот, кто не знает, видимо, и не должен знать, ибо это его не касается» {394} 394 Adam Kaska: „07 słucha”, Warszawa, 1962, s. 93.
.
…И уже лодка с треском ломает прибрежный лед, еще пять шагов, и они в траншее на берегу, в своей глубокой, уютной. Беднарчик и Скутеля волокут беспомощного пленного. Уже позади все нервное напряжение, весь риск вылазки, и страх, и гордость, и детская радость, что все же… — и все это выливается в потоке веселых, беспорядочных, слишком громких слов, в перекрикивании друг друга, в той огромной потребности теперь, в многократно более безопасном, чем те заросли, помещении штаба полка в непритязательных шутках свалить с себя как можно скорее кошмар тех минут. Михаэль Шустер из 91-го немецкого пулеметного батальона доволен не меньше. Потому ли только, что он уже в безопасности? Через несколько дней Шустер вернется на передний край, чтобы через мегафон призывать своих товарищей сложить оружие… За окнами стихает канонада — новогодний салют 1945 года. В соседней комнате стол заставлен банками тушенки, бутылками законно причитающейся приличной праздничной водки. Замерзшие, испачканные желтой, постепенно тающей грязью, еще возбужденные впечатлениями разведчики вместе с офицерами поднимают зеленые жестяные кубки и произносят тосты за Новый год, который принесет победу, за новое правительство, Временное правительство Польской Республики, которое поведет к победе.
А потом, как обычно — да здравствует!
Да здравствует! — Это в честь Советского Союза.
Да здравствует! — Это за героических разведчиков поднимает тост командир полка подполковник Березовский.
Да здравствует наш полковник! — Это разведчики провозглашают в честь командира полка; ровно через пять недель в Поморье он погибнет.
Да здравствуют соотечественники за Вислой!
Да здравствует победа, триумф, возмездие!
Уже светало, и лучи света скользили где-то между верхушками деревьев, когда подпоручник Чеслав Шеляховский начал будить своих людей. Бормоча русские и польские ругательства, они неохотно вылезали из-под укрывавшего их парашюта, разгребали снег, долго, сухо, из глубины разъедаемых холодом бронхов кашляли, проверяли оружие, затягивали ремни и наконец двинулись. О разжигании костра, приготовлении завтрака не было и речи. Впрочем, им все равно уже третий день нечего было есть. Поручник поторапливал. До того как начнется утреннее движение, они должны пересечь шоссе Ландсберг — Франкфурт-на-Одере. Между рядами деревьев, в обрамлении сдвинутых с проезжей части снежных отвалов оно густой черной полосой как бы мокрого, несмотря на мороз, асфальта тянулось вдаль. Кто-то задержался на момент у указателя с названием ближайшей деревни.
— «Дюринсхоф», — прочитал он и сказал: — А здесь будет Польша.
Читать дальше