Значительная часть варшавских евреев была депортирована и уничтожена еще летом 1942 г. К зиме 1942/1943 гг. в живых в Варшаве оставалось не более 30–35 тыс. евреев.
В оригинале — «купе».
Градовский здесь имеет в виду, что поезд покидает границы предвоенной Польши, ту часть Верхней Силезии, что была присоединена к Рейху в 1939 г. (в 1922–1939 гг. она была аннексирована Польшей).
Имеется в виду немецкий воинский эшелон, направляющийся на восточный фронт.
Градовский иронизирует над немецкими представлениями о том, что во всех несчастьях Германии, в том числе и в этой войне, виноваты евреи.
По всей видимости, это был город Домброва-Гурнича ( Dabrowa Górnicza ). Следующим городом, через который, вероятно, пролегал маршрут поезда, был Сосновиц.
Некоторым евреям удалось бежать из Треблинки и спастись. От них и остальные узнали правду об этой фабрике смерти. Эти слухи, несомненно, достигали не только Варшавы, но и Гродно.
Отсеки в бараках.
Нары были рассчитаны по немецкой традиции, связанной с удобством счета «пятерками», на пять человек. Узники не только делили пространство нар, но и накрывались одним общим одеялом ( Friedler, Slebert, Killian , 2002. S. 98).
С. Шавиньский.
Так называемые «штубовые» — ответственные за порядок в отдельных отсеках бараков.
По-видимому, в них Градовский узнал участников селекции на рампе.
Покидать барак ночью было запрещено.
Команду «подъем» били в 4.30 утра в летнее время и в 5.30 — в зимнее.
Блокфюрером 13-го барака был унтершарфюрер СС Стефан Барецки (см. Приложение 3, в: Полян, 2015).
Очевидно, что SK должно означать «зондеркоммандо». В оригинале описка: K.-S. — Gruppe.
Лагерный оркестр ( Lagerkapelle ) состоял из узников-музыкантов. Каждый день утром и вечером, в любую погоду, оркестр должен был играть марши и этим задавать заключенным темп при выходе на работу и при возвращении. Свой оркестр был у каждого крупного подразделения лагеря, в том числе и женского. Иногда музыканты выступали и перед лагерной администрацией.
Этот абзац написан другими чернилами.
Текст оборван: на этой странице более ничего нет, следующая страница, по-видимому, вырвана.
Имеются в виду Сувалки.
Йонкипер (совр. иврит — Йом-Киппур) — Судный день, осенний еврейский праздник.
Небольшой город под Варшавой.
Личность Кешковской не установлена.
О «мусульманах» (доходягах) в концлагерях см. в первой части книги.
Фраза, говорящая в пользу того предположения, что этот зачин писался отдельно и позже, чем «Лунная ночь» (скорее всего, незадолго до даты намеченного восстания).
Мы пишем слово «луна» с прописной буквы, когда речь идет о Луне как герое произведения, и со строчной — когда луна является не более чем частью пейзажа (еврейский алфавит не различает строчных и прописных букв, поэтому в оригинале это противопоставление нейтрализовано).
Так в тексте.
Имеется в виду традиционный еврейский обряд Шиве (совр. иврит — шивъá): первые семь дней траура родственники усопшего должны проводить, сидя на полу или на низких скамейках.
Йорцайт (идиш) — годовщина смерти.
6 сентября 1943 г. из гетто Терезин (Терезиенштадт), что расположено примерно в 60 км от к северо-западу от Праги, в Аушвиц вышел сдвоенный транспорт, который насчитывал 5007 человек. Помимо основной группы чешских евреев в транспорт были включены 127 немецких евреев, 92 австрийских и 11 голландских. В транспорте было 256 детей до пятнадцати лет. По прибытии в Аушвиц, 8 сентября 1943 г., они не проходили селекцию. На следующий день они были переведены в новый лагерный участок — BIIb, получивший впоследствии название «семейный лагерь». Его узники представляли собой в Аушвице совершенно особую группу: они были единственными, кому было разрешено селиться семьями (все остальные, и не только евреи, разделялись по половому признаку, существовали отдельные женский и мужской лагеря), их не направляли на тяжелые работы, им разрешалось писать письма (в адресе отправителя указывался рабочий лагерь Биркенау) и получать посылки, для детей выделили особое диетическое питание, им было разрешено организовать школу. Рудольф Хёсс на процессе 1947 г. так объяснил существование этого лагеря: письма и открытки из этого лагеря должны были опровергнуть слухи об уничтожении евреев и успокоить как евреев в Терезине, так и представителей Красного Креста, с которыми они состояли в переписке. Так, 17 сентября Лео Янович (секретарь еврейского самоуправления в Терезине) пишет открытку в Женеву о том, что он с женой и группой друзей переехал в Биркенау, где строится новый лагерь. Он выразил надежду, что и здесь сможет работать, как ранее в Терезине. В ночь с 8 на 9 марта 1944 г., после того как обманный маневр удался, и ровно через полгода после депортации, первых обитателей семейного лагеря уничтожили. Это событие и описывается Градовским: из 5007 человек, прибывших в Аушвиц в сентябре 1943 г., в этот день было уничтожено 3792 человека. В живых остались только несколько десятков человек — медицинский персонал больницы и 12 пар близнецов, находившихся у Менгеле. ( Terezinsky Rodinny Tabor , 1994. P. 190–197; Adler , 2005)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу