Олег Будницкий - Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Будницкий - Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Новое литературное обозрение, Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вопреки крылатой фразе Жоржа Дантона «Родину нельзя унести с собой на подошвах сапог», русские эмигранты «первой волны» (1918–1940) сумели создать за рубежом «другую Россию». Различные аспекты ее политической и социальной жизни рассматриваются в книге известного специалиста по истории русской эмиграции Олега Будницкого. Один из сюжетов книги — судьба «русских денег» за рубежом: последней части так называемого золота Колчака; финансов императорской фамилии; Петроградской ссудной (серебряной) казны, оказавшейся в руках генерала П. Н. Врангеля и ставшей источником финансирования его армии. В другом разделе автор рассматривает поиски эмигрантами способов преодоления большевизма — от упований на его эволюцию или разложение изнутри до идей перехода к террору. Наиболее обширная часть тома посвящена истории эмиграции в период Второй мировой войны, когда одни исповедовали принцип «против большевиков хоть с чертом», даже если его зовут Адольф Гитлер, а другие уверовали в перерождение советской власти и пытались с ней примириться. В сборник вошли также портреты видных деятелей эмиграции — дипломатов, адвокатов, предпринимателей, писателей. Включенные в книгу исследования основаны преимущественно на материалах зарубежных архивов.
Олег Будницкий — профессор факультета гуманитарных наук, директор Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.

Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

866

Корсак (наст. фам. — Завадский) Вениамин Валерианович (1884–1944) — прозаик и поэт, участник Белого движения. С 1920 года в эмиграции в Египте, с 1922-го — в Париже.

867

Полонский Александр Яковлевич (1925–1990) — во время Второй мировой войны жил в Ницце, был связным участников Сопротивления.

868

Жалузи ( фр. jalousie) — ревность, зависть.

869

Элькин Борис Исаакович (1887–1972) — юрист, публицист, издатель. В эмиграции с 1919 года в Берлине, с 1933 года — в Париже, с 1939 года — в Ирландии, с 1940 года — в Великобритании.

870

Цетлина (урожд. Тумаркина) Мария Самойловна (1882–1976) — жена М. О. Цетлина, меценат и общественный деятель, была одним из инициаторов издания «Нового журнала», поначалу выполняла функции его администратора и секретаря.

871

Соловейчик Самсон Моисеевич (1889–1974) — член партии эсеров, публицист. В эмиграции сначала в Берлине, с 1925 — в Париже. Был помощником А. Ф. Керенского по редактированию газеты «Дни» во второй половине 1920 — начале 1930‐х годов и журнала «Новая Россия» (1936–1940) в Париже. С 1940 года в США. С 1946 — профессор Канзасского университета. По словам Вишняка, его бывший приятель, ставший профессором-эмеритус (заслуженным профессором) того же университета, «не написал даже брошюры ни на одном языке. Потом увлекся Советами, неоднократно ездил туда, восхвалял там ставшее и более чем критически относясь к здесь сущему» (Вишняк М. В. — Пахмусс Т. А. 9 декабря 1968 // HIA. Mark Vishniak Collection. Box 6-C).

872

Письмо С. М. Соловейчика к М. А. Алданову от 21 ноября 1945 года находится среди бумаг последнего в Бахметевском архиве Колумбийского университета. Подробный разбор письма состоял из восьми пунктов. Приведу наиболее выразительные из них: «1) Письмо Берберовой заключает в себе признание двух основных фактов, о которых, насколько мне известно, шла речь. Это, во-первых, прогитлеровская позиция, занятая Берберовой и занимавшаяся ею не то три месяца, не то год… 3) Второе признание касается профессии, выбранной Макеевым в годы оккупации… 4) Оказывается, не только она, но и Н. В. М[акеев], торгуя картинами, тоже „ни с одним немцем дела не имел“. Кому же он продавал картины? Чехам, китайцам, русским? И „за кого же она держит“, как говорил один весьма почтенный, но не совсем твердый в русском языке адвокат, читателей своих циркулярных показаний? … 7) Неясно также, почему Берберова сейчас живет в Париже, „как в маки“. Что им угрожает? Дело тут не в „непримиримости“ — вот ведь Мельгунов живет же „не как в маки“… Почему „маки“, если их поведение во время оккупации ничем не отличалось от поведения Погосьяна, Роговского и сотен других. Ведь Н. В. М., оказывается, даже был участником „резистанс“ (когда? До 1942 года, когда он безвылазно сидел в деревне, или после 1942 года, когда он начал торговать картинами?). Чего же им бояться? Должен кстати, сказать, что самое гнусное впечатление (в письме, посланном даже не Вам лично, а для всеобщего сведения) на меня произвело даже не упоминание о том, что какая-то баронесса, по просьбе Берберовой, оказывала денежную помощь Вашему брату, а декламация о вечной „непримиримости“. О какой „непримиримости“ смеет говорить человек, стоявший за „кооперацию“ с Гитлером? 8) Вывод: Берберова, пока была надежда на победу немцев, была за „кооперацию“ с Германией и гитлеровский „новый порядок“ (без „грубого материализма“), а Макеев и после этого продолжал торговать картинами, единственными покупателями которых, по доходившим сюда сведениям, были немцы. Все остальное — заметание следов, притом сделанное так, чтобы Вы не могли ответить (поэтому столько ругани). Цель: добиться хотя бы от одного из адресатов ответа с выражением сочувствия невинно оклеветанной жертве, пострадавшей за „непримиримость“…» (M. Aldanov Collection. Box 10. Rare Book and Manuscript Library, Bakhmeteff Archive of the Russian and East European History and Culture, Columbia University). В письме Соловейчика упоминаются историк и публицист Сергей Петрович Мельгунов (1879–1956), занимавший непримиримо антисоветские позиции, что было небезопасно в условиях активной деятельности советских спецслужб в послевоенной Франции, а также участники антифашистской «группы Маклакова» М. М. Тер-Погосян и Е. Ф. Роговский.

873

Ходасевич Владислав Фелицианович (1886–1939) — поэт и литературный критик, в гражданском браке муж Н. Н. Берберовой в 1922–1932 годах.

874

Кускова Екатерина Дмитриевна (1869–1958) — социал-демократка, затем сблизившаяся с либералами, деятельница кооперативного движения, публицистка. В 1921 году была арестована по делу Всероссийского комитета помощи голодающим, в руководство которого она входила, в 1922‐м выслана за границу. В эмиграции жила в Берлине (1922–1924), Праге (1924–1939), с 1939 года — в Швейцарии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции»

Обсуждение, отзывы о книге «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x