Ibid., pp. 183–8, 190–3; St-Denys , v, pp. 310–12.
www.ville-auchyleshesdin.fr/default_zone/fr/html/page–77.html. Место их захоронения было утеряно, когда аббатство было разрушено.
Curry , pp. 459–60.
Curry , p. 467. Петиция была рассмотрена в соответствии с заверенной копией от июля 1416 года, к этой дате, предположительно, ничего не изменилось.
Le Févre , i, p. 260; GHQ , p. 92.
Ibid., p. 93; le Févre , i, p. 260.
W&W , ii, pp. 176 n. 4, 220.
Bacquet , p. 95; le Févre , i, p. 260.
Ibid.; W&W , ii, p. 217 n. 6, приводят другие примеры подобной практики.
http://home.tiscali.be/lathuyfdlc/gen/pafg131.htm#2705; Bacquet , pp. 83, 84, 87.
Ibid., pp. 95–6, 83–4. Список герольдов, который хранился в библиотеке герцога Брабантского в Брюсселе, воспроизведен в ibid., pp. 85–6.
Monstrelet , iii, p. 122; W&W , ii, p. 225. Монстреле и другие бургундские апологеты приписывают эту инициативу благотворительной набожности Филиппу, графу Шароле, сыну Иоанна Бесстрашного, который не принял участия в битве.
GHQ , p. 93.
Capgrave , p. 134; Brut , ii, p. 557; Elmham , "Liber Metricus," p. 123; Keen , Chivalry, p. 47.
GHQ , p. 99.
W&W , ii, p. 190 n. 7; Bacquet , p. 103.
"Le Livre des Trahisons de France envers la Maison de Bourgogne," p. 129; Basin , Histoire de Charles VII, i, p. 44; W&W , ii, p. 202 n. 4; St-Denys , v, pp. 558–60.
Le Févre , i, p. 261; Bacquet , pp. 94–5, 105.
St Albans , p. 97; le Févre , i, pp. 268–9; St-Denys , v, p. 574; Bacquet , p. 95; W&W , ii, p. 243 n. 8.
Curry , p. 63; le Févre , i, p. 263.
GHQ , pp. 98–100; le Févre , i, p. 260; Monstrelet , iii, pp. 111–12.
Le Févre , i, p. 261; Monstrelet , iii, p. 112; W&W , ii, p. 186 and nn. 2, 5.
Bacquet , p. 112.
Le Févre , i, pp. 261–2; W&W , ii, p. 248 and nn. 3, 4; Devon , p. 342. 2 ноября 1415 года жителям Фолкенхема в Саффолке было приказано отправить эль и другие продукты со всей возможной скоростью в Кале, "поскольку хорошо известно, что [король] сейчас лично находится в Кале со своей армией": CCR , p. 237.
См. выше.
Le Févre , i, p. 263; W&W , ii, p. 248 and nn. 7, 8, 10.
Nicolas , Appx vi, p. 24. Имена двадцати четырех из них приведены в W&W , ii, p. 252 n. 5. Жан, мессир д'Эстутевилль, там не упоминается, но из рассказа де Гокура ясно, что эти два человека предстали перед Генрихом V вместе.
http://membres.lycos.fr/valsoleil/hellandes/histoire_du_fief_de_hellande.htm; W&W , ii, p. 251 n. 9. Оставшиеся в живых девять заключенных были отправлены в Англию в феврале 1417 года и помещены в тюрьму Флит в Лондоне.
W&W , ii, pp. 251 n. 9, 252 n. 5; Devon , pp. 355–6. Питер Алтобассе (ум. 1427), португалец, натурализованный как английский гражданин в 1420 году, был врачом и клерком первых трех ланкастерских королей: Talbot and Hammond, The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register, pp. 246–7.
W&W , ii, p. 244 n. 3, p. 249 n. 6.
Ibid., ii, p. 249 n. 6; Devon , pp. 344–5.
GHQ , p. 100. Де Гокур и пленники из Арфлера явно сопровождали короля, поскольку 40 фунтов 11 шиллингов 11 пенсов был оплачен казначеем королевского дома за их расходы в Кале только за пять дней (то есть 11–16 ноября): они не оставались в Кале до 10 декабря, как предполагает GHQ , p. 100 n. 1, на основании противоречивых заявлений W&W , ii, p. 252 nn. 4, 6.
Le Févre , i, p. 264; Monstrelet , iii, p. 125; St Albans , p. 97. Более поздние хронисты, такие как "First English Life", p. 64, основывались на этих сообщениях, чтобы прославить бесстрашие Генриха перед лицом опасности и принизить трусость французов, которые, как говорили, были напуганы не меньше, чем при Азенкуре.
GHQ , p. 100; Elmham , "Liber Metricus," p. 124; Jonathan Alexander and Paul Binski (eds), Age of Chivalry: Art in Plantagenet England 1200–1400 (Royal Academy of Arts, London, 1987), pp. 479–81.
См. выше.
GHQ , p. 100; Elmham , "Liber Metricus," p. 124; Memorials of London and London Life, p. 621.
Ibid., pp. 621–2; Letter-Books, p. 144.
GHQ , p. 103; Usk , pp. 258–61.
Ibid.; Brut , ii, p. 558; le Févre , i, p. 264.
GHQ , p. 103; Usk , p. 261. Различие характеров этих двух людей также проявляется в том, что Адам видит в руке великана копье, а капеллан — только дубинку.
Читать дальше