1) две расположенные параллельно, слегка по диагонали, пики с флюгерами «земельных» цветов (например, черно-белые для Пруссии) у кавалеристов;
2) пылающая гренадка с тремя языками пламени — у артиллеристов;
3) скрещенные в форме буквы Х саперная лопатка и кирка (шанцевый инструмент) — у саперов;
4) колесо с восемью спицами — у водителей бронеавтомобилей;
5) пулемет на треноге — у пулеметчиков;
6) якорь — у военных моряков;
7) рубка подводной лодки — у подводников;
8) журавль, летящий над морем в направлении восходящего солнца — у бывших чинов германских охранных (т. е. колониальных) войск;
9) пикирующий аэроплан — у военных летчиков;
10) заглавная готическая буква «К» («крафтфарер», нем.: Kraftfahrer — у водителей грузовиков и легковых автомобилей, а также самокатчиков и мотоциклистов).
На левом плече выше локтя носилась овальная эмблема «земельной» членской организации «Стального Шлема» — например, с надписью «Земельный союз Саксония» («Ландесбунд Заксен», нем.: Landesbund Sachsen) и гербом Саксонского королевства.
Единственной «штальгельмовской» нарукавной эмблемой, имевшей не круглую, а овальную форму, был знак принадлежности к пехоте — окаймленные дубовыми листьями 2 скрещенные в форме буквы «Х» винтовки над стоящей вертикально «бутылочной» ручной гранатой (интересно, что гораздо позднее, в годы Второй мировой войны, данная эмблема была почти без изменений позаимствована эсэсовской бригадой Дирлевангера (состоявшей преимущественно из браконьеров и особо «отличившейся» при подавлении Словацкого восстания 1943 г. и Варшавского восстания 1944 г).
«Юнгманны» из «Молодежи Шарнгорста» были обмундированы в рубашки (с 2 нагрудными накладными карманами), галстуки, бриджи и кепи (все — серо-зеленого полевого цвета «фельдграу») и сапоги. Поясные ремни, ремешки кепи и сапоги «юнгманнов» были черного цвета.
Знаком принадлежности к организации «Штальгельм» служило изготовленное из серебристого металла изображение солдатской каски с надписью «Стальной Шлем» (Der Stahlhelm) и знаком Железного креста (для ветеранов-фронтовиков), носившийся под левым нагрудным карманом. Члены «Молодого Штальгельма» носили знак «меча Зигфрида» в дубовом венке.
Существовали и памятные металлические значки серебристого цвета для участников слетов организации. На этих металлических значках (обычно круглой формы, но иногда имевших форму геральдического щита) был изображен стальной шлем, под шлемом = 2 скрещенных дубовых листка, а под ними — год слета — например, «1928».
4. Изменения после включения «Штальгельма» в состав СА
После включения «Стального Шлема» в состав штурмовых отрядов НСДАП (СА) «штальгельмовцы», как уже упоминалось выше, стали носить на левом рукаве выше локтевого сгиба красную «боевую повязку» («Кампфбинде») гитлеровских штурмовиков с наклонным (под углом в 45 градусов) черным крюковидным крестом-«гакенкрейцем» (свастикой), вписанным в белый круг, а «юнгманны» из «Шарнгорстюгенда» — повязку, аналогичную повязке членов «Гитлерюгенда».
Членский значок организации также изменился. Теперь он представлял собой кружок серебристого металла (иногда окруженный сиянием), с изображением стального шлема, наложенного на наклонный (под углом в 45 градусов) крюковидный крест.
Со временем было введено ношение на фуражке общего для всех чинов штурмовых отрядов гитлеровской партии «имперского (партийного) орла», держащего в когтях вписанную в круглый дубовый венок свастику-гакенкрейц (крюковидный крест). На фуражках чинов «Стального Шлема» этот орел помещался ниже круглой черно-бело-красной имперской кокарды и выше земельной кокарды.
Была реорганизована и структура «Штальгельма». Отныне во главе «Стального Шлема» стояли уже не 2 (как в эпоху «Веймарской республики»), а только 1 «бундесфюрер» (нем.: Bundesfuehrer), т. е. «Руководитель (Вождь) Союза». «Бундесфюреру» (Францу Зельдте) непосредственно подчинялись члены «Ведомства Союза» («Бундесамт», нем.: Bundesamt) «Штальгельма», подразделявшегося на отделы («абтейлунген», нем.: Abteilungen) во главе с руководителями отделов («абтейлунгслейтерами», нем.: Abteilungsleiter). «Бундесфюреру» подчинялись «ландесфербандсфюре-ры» (нем.: Landesverbandsfuehrer), «ландесефрбандсфю-рерам» — «гауфюреры» (нем.: Gaufuehrer), «гауфюрерам»
— «крейсфюреры» (нем.: Kreisfuehrer), «крейсфюрерам»
— «ортсгруппенфюреры» (нем.: Ortsgruppenfuehrer), «орт-сгруппенфюрерам» — «камерадшафтсфюреры»(нем.: Ka-meradschaftsfuehrer).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу