Майкл Ко - Разгадка кода майя - как ученые расшифровали письменность древней цивилизации

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Ко - Разгадка кода майя - как ученые расшифровали письменность древней цивилизации» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: История, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надписи на языке майя были открыты несколько сотен лет назад, но прочитать их удалось совсем недавно. И если бы не исследовательский талант нескольких ученых, среди которых и наш соотечественник Юрий Кнорозов, язык майя, вероятно, оставался бы загадкой и по сей день. Историю этой удивительной расшифровки рассказывает археолог-майянист Майкл Ко, профессор Гарвардского университета.
Ко лично знал Кнорозова и многое сделал для популяризации его работ еще во времена «железного занавеса». Его книга рассказывает о прорывах и трудностях, сопровождавших одно из величайших интеллектуальных достижений XX века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поллок Гарри (1901–1982) – американский археолог и историк архитектуры, специалист по древней истории Северного Юкатана, один из руководителей раскопок города Майяпан.

143

Письмо Лаунсбери от 12 февраля 1974 года, адресованное «паленкофилам». Хотя makina могло быть оригинальным чтением этого титула, к классическому периоду он стал читаться k’inich , «солнечноглазый». – прим. автора.

144

Это не совсем так. Данное имя, которое носило по меньшей мере трое правителей Паленке в VI–VIII веков, действительно читается как Кан-Балам, однако это связано вовсе не с присутствием юкатекского языка, а с тем, что слово «змея» в иероглифическом майя продолжало сохранять архаическую форму kaan ( кан ).

145

В настоящее время имя этого правителя читается К’инич-Ханаб-Пакаль.

146

Л. Шили и Д. Фрейдель (Schele and Freidel 1990: 223) утверждают, что Сак-К’ук’ на самом деле правила городом. – прим. автора.

147

2 октября 1968 года военные расстреляли студенческую демонстрацию, а 12 октября в Мехико открылись XIX летние Олимпийские игры.

148

Джонсон Филип (1906–2005) – архитектор, основоположник и ведущий представитель «интернационального стиля» в американской архитектуре первой половины ХХ века.

149

Данное утверждение не выдержало проверки временем: сейчас исследователи считают, что слоговой знак leиспользуется для записи суффикса – lel , образующего абстрактные существительные («царь > царство»).

150

В настоящее время стало ясно, что идентификация этого персонажа как женщины была ошибочной. Это был мифический царь Паленке, считавшийся основателем царственности, по имени Аканаль-Ишим… – Мат-Муваан. Иероглиф, который Линда Шили сочла термином родства, на самом деле означает «жертва» и иногда используется при метафорическом описании родственных связей.

151

В настоящее время это имя читается К’ан-Хой-Читам (II).

152

В настоящее время имя этой царицы читается как Иш-Ц’акбу-Ахав.

153

Это устаревшее мнение было опровергнуто в 2004 году Дэвидом Стюартом, показавшим, что К’ан-Хой-Читам II не был убит и продолжал править в Паленке по крайней мере до 720 года.

154

Пуэбло – традиционное укрепленное поселение из сырцовых или каменных построек, расположенных уступами в несколько ярусов, у группы индейских народов на юго-западе США (северо-восток штата Аризона и штат Нью-Мексико).

155

Автор имеет в виду начало активной фазы гражданской войны в Гватемале, ставшей следствием свержения правительства Хакобо Арбенса при участии ЦРУ в 1954 году.

156

Ситуэлл Эдит (1887–1964) – английская поэтесса и писательница. Автор цитирует ее стихотворение «В семье».

157

Перевод Р. В. Кинжалова.

158

В 2019 году кодекс Гролье был переименован и теперь официально называется Майяский кодекс Мексики.

159

Персонаж романа Чарлза Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», символ лицемерия.

160

Автор ошибается: уже в своей первой статье 1952 года Ю. В. Кнорозов писал, что знаки майя «могут иметь, кроме звукового, еще и ключевое и идеографическое значение» (Кнорозов 1952: 111). Он не называл этот принцип «поливалентностью», так как в отечественной лингвистической традиции этот термин имеет иное значение.

161

Автор не совсем точен: знак в виде головы рыбы читается не ut, а просто u и представляет собой фонетический слоговой знак.

162

«Младотурки» – политическое движение в Османской империи, которое в конце XIX – начале ХХ веков пыталось модернизировать империю. «Младотурки» возглавили революцию 1908 года, свергшую абсолютную власть султана. В переносном смысле – молодые ниспровергатели устоев, реформаторы.

163

Автор не совсем точен: в «алфавите» Ланды нет такого знака, он появляется только в списке месяцев майя. Знак pa впервые был прочитан Ю. В. Кнорозовым, а его штрихованную версию определил Дэвид Келли в надписях Чичен-Ицы (см. главу 7).

164

В англоязычных СМИ обозначение неизвестного или малозначимого персонажа.

165

Из многих – единое (лат.).

166

Олсоп Джозеф (1910–1989) – известный американский журналист, занимавшийся также древнегреческим искусством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации»

Обсуждение, отзывы о книге «Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x