Настоящее исследование было начато в 1927 г. как диссертация в Университете штата Иллинойс под руководством профессора А. Т. Олмстэда, ныне профессора восточной истории в Восточном институте Чикагского университета. Работа неоднократно переписывалась после того, как автор пришел в Университет Чикаго в 1929 г.; причиной послужили четыре сезона раскопок на Ближнем Востоке. Эта работа гораздо больше, чем это может показаться (если судить по примечаниям), обязана советам и поддержке профессора Олмстэда, его поощрению, дружеской критике и консультациям по многим неясным моментам.
Доктор Роберт Х. Макдауэлл из Мичиганского университета оказал неоценимую помощь своими подробными письмами, написанными в ходе полевых работ, и продуктивными дискуссиями. Рукопись была прочитана в Селевкии профессором того же университета Кларком Хопкинсом, и в текст были включены многие из его предложений. Профессор Артур Э. Р. Боак, также из Мичигана, прочитал гранки и уделил немало времени подготовке рукописи. Огромное содействие в специализированных областях исторического знания оказали мне доктора Дж. Г. Кэмерон, Р. А. Боумэн и В. Х. Дабберстейн - все трое из Восточного института; кроме того, в той или иной форме я получил помощь от многих других его сотрудников.
Благодаря скрупулезной работе доктора Т. Г. Аллена, одного из редакторов публикаций Восточного института, в тексте устранены многие противоречия и неудачные выражения. При окончательной подготовке рукописи к печати большую помощь оказала мисс Элизабет Стефански. Члены китайского отделения факультета восточных языков и литературы любезно помогли с правописанием китайских имен. Как моя жена, так и издательские сотрудники Восточного института потратили много часов на работу над рукописью, чтение корректуры и составление указателей. Большую пользу принесли библиотекари Университета штата Иллинойс, Восточного института и классической библиотеки Чикагского университета.
В конце концов, весь проект был реализован благодаря покойному профессору Джеймсу Генри Брестеду, первому директору Восточного института, который всегда находил время для того, чтобы выслушать и поддержать молодого ученого, а также благодаря его преемнику, профессору Джону А. Уилсону; оба они нашли возможность уделить время подготовке этого исследования.
Нельсон К. Дибвойз
29 июля 1937 г.
Особенность источников по истории Парфии состоит не в недостаточном их количестве, а в их значительной разбросанности по документам разнообразного характера. К сожалению, не сохранилось ни одного исторического сочинения об этой державе, написанного в древности, и поэтому мы вынуждены собирать ее историю воедино из случайных записей из книг древних авторов, которые в своих повествованиях почему-либо касались некоторых периодов истории Парфии. Основной блок сведений содержится в трудах классических авторов, особенно тех, кто занимался военными вопросами и кто сам родился на Востоке. К этому можно добавить надписи из Греции, Италии и Ближнего Востока, а также определенное количество пергаментных рукописей. Хотя все авторы, которые писали на армянском, сирийском и арабском языках, работали позже парфянского периода, они добавляют некоторую информацию, более нигде недоступную. Однако тот факт, что подавляющее большинство свидетельств предоставлены уроженцами или людьми, которые выступали на стороне стран, враждебных Парфии, не позволяет составить картину ее истории, полностью основанную на точке зрения самих парфян.
Сведения из восточных источников ограничены, но крайне важны. Кроме работ упомянутых выше авторов, большинство из которых тоже страдали от отсутствия достоверных источников, на которые можно было бы сослаться, у нас есть таблички с клинообразными надписями этого же периода. Данные источники, хотя они изданы не лучшим образом и не полностью, дают нам случайные оценки политической ситуации со стороны жителей Востока. Документов, написанных на пехлеви, официальном языке парфян, так мало, что ими можно пренебречь. Многочисленные и достаточно хорошо опубликованные парфянские монеты служат основой, на которую должна опираться любая хронология правителей парфян.
Китайские источники дают нам точную, а по некоторым периодам и достаточно полную информацию по положению на восточной границе Парфянской империи. Что касается индийского приграничья, то мы опять-таки оказываемся в зависимости от монет и древних надписей, использование которых особенно затрудняет неопределенность их датировок.
Читать дальше