Дэвид Рол - Боги Авариса

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Рол - Боги Авариса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: История, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Боги Авариса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боги Авариса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочные и внушающие благоговение величественные сооружения Древнего мира безмолвствуют в течение тысячелетий. Какие тайны они поведали бы, если бы могли говорить?.. За 2000 лет до убийства Юлия Цезаря на исторической сцене появились индоевропейские племена воинов с северных гор и равнин, обрушившиеся на могущественные цивилизации Египта и Месопотамии. Греческая, римская, египетская, вавилонская мифологии наполнены эпическими сказаниями о великих героях, веками творивших мировую историю. Однако современная историческая наука, опираясь на данные археологии, не подтверждает существования этих легендарных личностей в действительности.
Между тем профессор истории Дэвид Рол, автор бестселлеров «Утраченный завет» и «Генезис цивилизации», убежден: большинство древних легенд является отражением реальных событий. Лишь неправильная трактовка академическими учеными египетских и греческих текстов, принятых за точку отсчета, привела к тому, что великие цари и воины прошлого — Агамемнон. Кадм, Минос, Эней, Ромул и многие другие — превратились из реальных героев в сказочных персонажей. Однако если поместить мифологические описания в правильные археологические контексты, немного изменив традиционную хронологию, хорошо знакомые мифы предстанут перед нами в самом достоверном свете, детально совпав с реальными событиями древности и превратившись в историческую хронику.

Боги Авариса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боги Авариса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нижний Египет: регион дельты к северу от Мемфиса.

20

Верхний Египет: долина Нила к югу от Мемфиса.

21

Кушиты: царство Куш находилось в верховьях Нила на территории современного Судана. В разные периоды столица царства находилась в разных местах; сначала в Керме, за третьим порогом, потом в Напате, ниже четвертого порога и большой Донгольской излучины, и наконец в Мероэ, к югу от впадения Атбара в Нил.

22

Бронзовая шпилька, используемая как шейная застежка для плаща или мантии.

23

Палеография: стиль или метод письма.

24

Ортография: способ написания слов, т. е. произношение.

25

Цензорин: ок. 238 г. н. э. — римский ритор, также написавший труд De Accentibus.

26

Теон: ок. 335–405 гг. н. э. — последний директор Александрийской библиотеки; математик и астроном, написавший комментарии к сочинениям своих эллинистических предшественников.

27

Зиле: крепость, охранявшая синайскую границу Египта с Ханааном. В египтологической литературе она обычно называется Джару, что основано на иероглифическом на писании названия крепости. Однако египетский символ для Dj (как в имени Джосер), вероятно, произносился как Z; египетский символ R мог быть прочитан как L, а гласная U в конце слова обозначала любую гласную букву. Поэтому название «Джару», вероятно, произносилось как «Зиле» (сходная транскрипция встречается в аккадской рукописи «Писем Амарны»).

28

Иератический: курсивная форма иероглифов, используемая для письма на папирусе.

29

Ир-Хеба: «Слуга хуррит-ской богини Хеба(т)».

30

Талассократия: суверенное господство над морями.

31

Мегарон: большое однокомнатное здание с крыльцом-колоннадой, ведущим к центральному очагу, окруженному четырьмя колоннами.

32

I. Velikovsky, 1976, pp. 25–39.

33

W. M. F. Petrie, 1892, p. 178.

34

Автор приводит названия по Библии короля Якова, в то время как в синодальном русскоязычном варианте лингвистические расхождения отсутствуют. — Прим. пер.

35

В синодальном издании Библии такое название отсутствует. — Прим. пер.

36

Геродот, «История». Здесь и далее цитируется в переводе Г. А. Стратановского.

37

Страбон: 63 г. до н. э. — ок. 24 г. н. э.; писал по-гречески и пользовался ныне утраченными сочинениями Эратосфена и Посидония.

38

Пифои: амфоры с широким горлышком для хранения продуктов

39

Мне кажется, что термин «гиксосы» (как полагает сам Манефон) скорее происходит от египетского слова «правитель» ( hyka ), добавленного к слову, которым египтяне пользовались для обозначения бедуинов из пустыни Негев в южной Палестине (Shosu), которое впервые появляется в египетских текстах в начале XVIII династии (сразу же после эпохи гиксосов). Таким образом, « Нука-Shosu» (греческая форма — Hyksos) означало «правитель пастухов» или «царь пастухов». Это очень убедительная этимология, вполне подходящая для шемау, индоевропейских правителей ааму — пастухов и кочевников из Западной Азии, которые жили в Аварисе и Восточной дельте. — Прим. авт.

40

Гомер, «Одиссея». Здесь и далее цитируется в переводе В. А. Жуковского.

41

Гомер, «Илиада». Здесь и далее цитируется в переводе Н. И. Гнедича.

42

Индоевропейцы: термин «индоевропейский» относится к народам, говорившим на древнем языке, от которого произошли европейские языки (греческий, латынь, немецкий, скандинавский и все остальные, произошедшие от этих подгрупп). Этот лингвистический термин содержит префикс индо-, поскольку захватчики, пришедшие из долины Инда в позднем бронзовом веке (о которых повествуется в ведических преданиях), также говорили на древнем диалекте индоевропейского языка, названного арийским. Язык этих воинов, ездивших на колесницах, был предшественником санскрита, который стал преобладающим в северной части индийского субконтинента. Таким образом, семья индоевропейских языков распространяется от Западной Европы до Индии и Центральной Азии.

43

Арийский: термин, позаимствованный у Геродота, от которого происходит название Ирана.

44

До появления июля и августа, названных в честь императоров в индоевропейском календаре насчитывалось десять месяцев, из которых сентябрь был седьмым, а ноябрь девятым. — Прим. авт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боги Авариса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боги Авариса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Боги Авариса»

Обсуждение, отзывы о книге «Боги Авариса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x