См., к примеру, Thomas J. Riedlinger (ed.), The Sacred Mushroom Seeker, Portland, 1990, 96.
Обсуждение потерь в этой войне см. у меня в Conquest [27:15], 528.
Diaz del Castillo [15:45], I, 97.
Diaz del Castillo [15:45], II, 515.
Samuel Purchas, A discourse of the diversity of letters used by the divers nations of the world, Hakluyt Posthumous, 20 vols., Glasgow 1905, I, 486. См. также Tzvetan Todorov, La Conquete d’Amerique, Paris 1982. Greenblatt [4:35], 9, обратил внимание на комментарий Пурчаса, где говорится о «сложной, хорошо развитой системе технологий, прежде всего мобильных – управления, письма, навигационных приборов, судов, боевых коней, служебных собак, доспехов и крайне смертоносного оружия».
Описание см. в: Information de Servicios y Meritos of Francisco de Montana in AGI, Patronato, leg. 54, no. 7, r. l.
См.: Hugh Thomas, Conquest [27:15], 561. См. также: George Kubler’s fine study, Arquitectura mexicana del siglo XVI, Mexico 1983, ch. 1.
Hernando Cortes [35:27], 450.
Martyr wrote on 7 March 1521 [1:2], IV, 143–5. Эта «Investigaciones de Servicios y Meritos» легла в основу моей Who’s Who in the Conquest of Mexico, London 2000.
Аранда женился на Ане Перес Сисбон из известной семьи конверсо. Его дочь Хуана вышла замуж за другого торговца из города Бургос, Фернандо де Кастро. См. Gil [3:37], III, 518.
«¿Y si no hallais estrecho por donde habies de pasar a la otra mar?» Las Casas [2:50], III, 175.
См. Oviedo [2:43], II, 229; а также Antonio Pigafetta, Primer Viaje Alrededor del Mundo, ed. Leoncio Carbrero, Madrid 1985, 58, 27. Английский перевод см. в Hakluyt Society, no. 52, reprinted 1992. Пигафетта, итальянец из Виченцы, но из тосканской семьи, родился между 1480 и 1491 годами; дом его семьи можно увидеть в Виченце за Базиликой, на нем есть девиз: «Il n’est rose sans epine». Существует также принадлежавшая Пигафеттам вилла в Агульяро, рядом с виллой Сарасено, которая сейчас пришла в упадок, но все еще красива. История этого небольшого города демонстрирует обширную родословную семейства Пигафетта. Отцом Антонио, вероятно, был Марко Пигафетта, типичный человек эпохи Возрождения. Сам Антонио служил на галерах Родосского ордена [Так у автора; имеется в виду орден иоаннитов, до 1522 года владевший Родосом. После захвата острова турками иоанниты перебрались на Мальту, подаренную им в 1530 году Карлом V. (Прим. ред.) ], воевавшего против турок. Он отправился в Испанию в свите нунция Франческо Чиерагати, поначалу прибывшего в Барселону. Здесь Антонио попросился в команду к Магеллану, «движимый тягой к опыту и славе». Возможно, Магеллан, Рыцарь Сантьяго, взял Пигафетту с собой в качестве пассажира, потому что тот был из Родосских рыцарей.
Morison [4:42], 302, предполагает, что еще одна карта была сделана Иоганном Шенером из Нюрнберга.
Инструкции Солису в CDI, XXXIX, 325, 327.
Las Casas [2:50], III, 105.
Cadenas [22:2], 107–108.
См. CDI, XXII, 46–52, 65.
См. Oviedo [2:43], II, 229; а также Pigafetta [36:3], xxix. Also Oviedo [2:43], II, 217.
Письмо от 28 сентября 1518 года, приведено в Pigafetta [36:3].
Navarrete [4:38], 421ff.
См. коллективную работу: A viagem de Fernao de Magalhaes e a questao das Molucas, Lisbon 1975. Но большую часть материала можно найти в: Navarrete [4:38], II, 417ff.
Морисон подразумевает, что он был незаконным: [4:42], 338.
Pigafetta [36:3], iii.
Oviedo [2:43], II, 237, говорит, что он был главным шкипером.
594 790 мараведи на вино и 564 188 мараведи на вооружение, в том числе порох. Я благодарен Маурисио Гонсалесу за эти цифры.
Navarrete [4:38], II, 41Sff.
Navarrete 14:38], II, 502ff. Earl Hamilton [3:8], 45. Позднее Аро стал представителем в Испании от Фуггеров, о которых см.: Kellenbenz [3:32], 43, 59 etc.
Электрические огни, иногда появляющиеся на мачтах кораблей перед штормом или после него [У моряков считались добрым предзнаменованием – знаком того, что святой Эльм, покровитель моряков, охраняет корабль в шторм. (Прим. ред.) ].
Paul Gaffarel, Histoire du Bresil francais au seizieme siecle, Paris 1878, cit. John Hemming, Red Gold, London 1978, 17.
The Essays of Michel de Montaigne, tr. M. A. Screech, London 1987, ‘On the Cannibals’, 240.
См.: Hemming [36:20], 487.
Martyr [6:34], II, 353.
Эта история о восстании в заливе Сан-Хулиан рассказана по: Navarrete, Historia de Juan Sebastian Elcano, in Manuel Walls y Merino, Primer Viaje Alrededor del Mundo…, Madrid 1899. Собственное описание Элькано можно увидеть в: Navarrete [4:38], II, 520ff., 580ff.
Лучшим вторичным описанием является Morison [4:42], 380ff.
Путешествие было похоже на то, что предпринял Бугенвиль в 1767–1768 годах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу