Gimenez Fernandez [2:39], II, 638.
Gimenez Fernandez [2:39], II, 375.
Молинс лежит в нескольких милях к западу от Барселоны. Современному путешественнику трудно найти здесь какой-либо знак королевского присутствия.
Это были Фернандес де Веласко, констебль; Фадрик Энрикес, адмирал; а также герцоги Альба, Бежар, Кардона, Наджере, Эскалона, Инфантадо и маркиз Асторга. Граф Бенавенте отказался от приглашения, заявив, что «он слишком кастилец и поэтому не может быть удостоен иностранных орденов».
AGI, Patronato, leg. 252, r. 3, doc. 1, summarised in Gimenez Fernandez [2:39], II, 730.
Leon Schick, Un grand homme d’affaires au debut du xvieme siecle: Jacob Fugger, Paris 1957, 170–174.
Письмо в Вальядолид, датированное 24 апреля 1523 года и приведенное в Schick [29:23], 161.
Подтверждение роли Маргариты см. у Kellenbenz [3:32], 77.
Этот электор получил обратно и поместье Хагенау, которое присвоил Фридрих Саксонский во время войны в Баварии.
Brandi [29:8], 95; Chabod [26:2], 96.
Все цифры округлые. См. подробнее таблицы в Приложении.
Elliott [1:25], 137.
Gimenez Fernandez [2:39], II, 259. На самом деле это не был Карл Великий, который разделил империю, а его сын, Людовик Благочестивый [У автора – Louis le Debonair, чаще всего используется другая форма – Louis le Pieux. (Прим. ред.) ].
«Porque, senor, tan grandes reinos, y provincias tan diversas, con la monarquia imperial, no se pueden conducir ni gobernar bien sin buen orden y buen consejo, que consisten en la election de las personas, pues se tiene frecuentemente mas carestia de gente que de dinero. Es necesario que Vuestra Majestad tenga mas ciudado en proveer que los oficios y beneficios sean honrados con personas virtuosas dignas y suficientes que en querer decorar personas indignas e inhabiles mediante oficios, beneficios y dignidades».
Richard Levene, ‘Introduction a la historia del derecho indiano’, BRAH, 1924, 56–57.
Juan Manzano y Manzano, La incorporation de las Indias a la corona de Castillo, Madrid 1948.
Earl Hamilton [3:8], 42. Гамильтон уточняет номинальный вес – 9 153 220 граммов.
I. A. Wright, ‘The commencements of the cane sugar industry in America’, AHR, XXI, 1916, 757–758.
Hanke [16:14], 46.
Las Casas [2:50], III, 312.
Schafer [9:19], I, 35–36, discusses.
«¿Como, senor, estuvieron ellos tres meses forjandolos y haciendolos …y tengo yo que responder agora en un credo? Demelos…cinco horas…»
Summarised in Deive [6:36], 173.
Otte [15:83], 162.
Deive [6:36], 123.
Таким, как торговцы Диего Кабальеро, Хуан Фернандес де лас Варас, Родриго де Бастидас и Хуан Москера.
Deive [6:36], 17ff.
Санто-Томас и Сан-Хуан-Баутиста на побережье недалеко от Хигуя, Мехорада недалеко от Котуи – конечно же, названный так по имени монастыря приора Фигероа, так любимого католическими королями, и еще один, неназванный, возле Ла-Вега.
Сан-Хуан-де-Ортега в Бонао, Хихон в Ла-Веге, Сантьяго на берегу реки Яке, Верапас в Харагуа – имена их, как обычно, повторяли названия хорошо известных мест в Старой Испании.
AGI, Justicia, leg. 47, no. 3. Жаком де Кастельон был незаконнорожденным сыном Бернардо Кастильона, торговца из Генуи, и Инес Суарес из Толедо (Otte [15:83], 109, 239; Gimenez Fernandez [2:39], II, 1199). Родился в 1492 году, жил в Санто-Доминго, откуда отправился в 1510-м году со своим братом Томасом. Он занимался торговлей с коренными индейцами, а также был связан с ганадерия (заводчиками рогатого скота) и асиендадо . В 1513 году Кастельон был партнером Диего Кабальеро, Эль Мосо и Джеронимо Гримальди в торговле индейскими рабами. В 1518 году он был все еще активен на Жемчужном Берегу, совмещая миссионерство, торговлю (вином, оружием, в том числе мечами и даже ломбардами ) и рабовладение. См.: Deive [6:36], 157, 374. В 1522 году он был капитаном отряда, отправленного на побережье Кумана, где получил разрешение построить крепость, алкальдом которой, заплатив 900 песо, он был назначем в 1524 году. Но он продолжал жить в Санто-Доминго, используя в качестве лейтенанта Андреса де Вильякорта. Он совершил многочисленные рейды для захвата индейских рабов, и на гербе, который он получил в 1527 году, были изображены крепость и четыре головы индейцев.
Антонио Флорес, губернатор Ла-Веги, был назначен главным судьей Кубагуа на Жемчужном Берегу, чтобы предотвратить эти нарушения. Он был верным другом Фигероа. Но он пошел по самому простому пути, назначив своими подчиненными друзей: например Хуан-Мартин де Требьехо, португальский погонщик мулов, стал альгвасилом, а Гарсия Гонсалес Мюриэль, веедор отряда, нотариусом ( escribano del juzgado ). Цель Флореса состояла в том, чтобы увеличить количество и жемчуга, и рабов, а не улучшить способ добычи. Но он стал «верховной властью в Кубагуа» ( papa y rey y alcalde mayor de Cubagua ) и получал выгоду от обоих предприятий, а также заявлял, что «его ложь стоит больше, чем чужие истины». В конце концов он покинул эту должность в 1520 году, будучи заменен Франсиско де Вальехо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу