Марк Курлански - Гавана. Столица парадоксов

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Курлански - Гавана. Столица парадоксов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: История, Биографии и Мемуары, geo_guides, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гавана. Столица парадоксов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гавана. Столица парадоксов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прославленный автор научно-популярных книг Марк Курлански написал портрет Гаваны с любовью и знанием дела, основываясь на множестве источников и на собственных впечатлениях. На протяжении 30 лет часто посещая этот город с 500-летней биографией, он живо подмечает происходящие здесь драматические изменения. Его книга посвящена истории, литературе, музыке, юмору, кулинарии кубинской столицы и связанным с ней личностям. Это дань уважения великому, но одетому в лохмотья городу. cite (Марк Курлански)

Гавана. Столица парадоксов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гавана. Столица парадоксов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Desnoes Edmundo . Inconsolable Memories: A Novel of Cuba Today. London: Andre Deutsch, 1968. Orig. publ. as Memorias del Subdesarrollo (Havana: Ediciones Union, 1965).

Diego Eliseo . En Sitio en Que Tan Bien Se Está. Havana: Ediciones Boloña, 2005.

Estévez Abilio . Inventario Secreto de La Habana. Barcelona: Tusquets Editores, 2005.

_________ . Distant Palaces. Transl. by David Frye. N. Y.: Arcade Publishing, 2002. Orig. publ. as Los Palacios Distantes (Barcelona: Tusquets Editores,

2002).

García Cristina (ed.). Cubanísimo! The Vintage Book of Contemporary Cuban Literature. N. Y.: Vintage Books, 2002.

Greene Graham . Our Man in Havana. N. Y.: Viking Press, 1958.

_________ . Ways of Escape: An Autobiography. N. Y.: Simon & Schuster, 1980.

Guillén Nicolás . Cuba Libre: Poems by Nicolás Guillén. Transl. by Langston Hughes and Ben Frederic Carruthers. Los Angeles: Ward Ritchie Press, 1948.

_________ . The Daily Daily. Transl. by Vera M. Kutzinski. Berkeley: University of California Press, 1989.

_________ . Guillén: Man-Making Words. Transl. by Robert Márquez and Arthur McMurray. Amherst: University of Massachusetts Press, 1972.

_________ . Obra Poética. Havana: Editorial Letras Cubanas, 1985.

Gutiérrez Pedro Juan . Dirty Havana Trilogy: A Novel in Stories. Transl. by Natasha Wimmer. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1998.

_________ . Era un Hombre Decente // La Gaceta de Cuba. July — August 2014.

Iyer Pico . Cuba and the Night. N. Y.: Vintage, 1996.

Lezama Lima José . Paradiso. Translated by Gregory Rabassa. Austin: University of Texas Press, 1988.

_________ . Poesía Completa. Havana: Instituto del Libro, 1970.

_________ . Selections. Ernesto Livan-Grossman (ed.). Berkeley: University of California Press, 2005.

Loynaz Dulce María . Against Heaven: Selected Poems: A Dual Language Edition. Transl. by James O’Connor. Manchester, UK: Carcanet, 2007.

Martí José . The America of José Martí. Translated by Juan de Onis. N. Y.: Noonday Press, 1953.

_________ . Diarios. Barcelona: Circulo de Lectores, 1997.

_________ . Major Poems. Translated by Elinor Randall. N. Y.: Holmes & Meier, 1982.

_________ . Periodismo Diverso. Vol. 23 of Obras Completas. Havana: Editorial Nacional de Cuba, 1965.

_________ . Poesia Completa. Havana: Editorial Letras Cubanas, 1985.

_________ . Selected Writings. Translated by Esther Allen. N. Y.: Penguin Classics, 2002.

Méndez Capote Renée . Memorias de una Cubanita Que Nacío con el Siglo. Barcelona: Argos Vergara, 1984.

Padilla Heberto . A Fountain, a House of Stone: Poems. Biling. ed. Transl. by Alastair Reid and Alexander Coleman. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1991.

_________ . Heroes Are Grazing in My Garden. Transl. by Andrew Hurley. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1984.

_________ . Self-Portrait of the Other: A Memoir. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1990.

Padura Fuentes Leonardo . Adíos Hemingway. Transl. by John King. Edinburgh, UK: Canongate, 2005.

_________ . Havana Black. Transl. by Peter Bush. London: Bitter Lemon Press, 2006. Orig. publ. as Paisaje de Otoño (Barcelona: Tusquets Editores, 1998).

_________ . Havana Blue. Transl. by Peter Bush. London: Bitter Lemon Press, 2006. Orig. publ. as Pasado Perfecto (Barcelona: Tusquets Editores, 2000).

_________ . Havana Gold. Transl. by Peter Bush. London: Bitter Lemon Press, 2008. Orig. publ. as Vientos de Cuaresma (Barcelona: Tusquets Editores, 2001).

_________ . Havana Red. Transl. by Peter Bush. London: Bitter Lemon Press, 2005. Orig. publ. as Máscaras (Barcelona: Tusquets Editores, 1997).

Piñera Virgilio . René’s Flesh. Transl. by Mark Schafer. Boston: Eridanos Press, 1989.

Pérez Armando Cristóbal . Explosión en Tallapiedra. Havana: Editorial Capitán San Luis, 2014.

Rosales Guillermo . The Halfway House. Transl. by Anna Kushner. N. Y.: New Directions, 2009.

_________ . Leapfrog & Other Stories. Transl. by Anna Kushner. N. Y.: New Directions, 2013. Leapfrog orig. publ. as El Juego de La Viola (Miami: Ediciones Universal, 1994).

Rosshandler Felicia . Passing through Havana: A Novel of Wartime Girlhood in the Caribbean. N. Y.: St. Martin’s, 1984.

Sarduy Severo . Cobra. Transl. by Suzanne Jill Levine. N. Y.: E. P. Dutton, 1975.

Smorkaloff Pamela Maria . Cuban Writers on and off the Island. N. Y.: Twayne, 1999.

Villaverde Cirilo . Cecilia Valdés. Transl. by Helen Lane. Oxford: Oxford University Press, 2005. Orig. publ. in Spanish in New York in 1882. Edition referred to here (Mexico City: Editorial Porrúa, 1995).

Yañez Mirta (ed.). Cubana: Contemporary Fiction by Cuban Women. Transl. by Dick Cluster and Cindy Schuster. Boston: Beacon Press, 1998.

_________ . Havana Is a Really Big City and Other Short Stories. Sara E. Cooper (ed.). Chico, CA: Cubanabooks, 2010.

_________ . The Bleeding Wound. Sangra por la Herida. Biling. ed. Transl. by Sara E. Cooper. Chico, CA: Cubanabooks, 2014.

Сноски

1

Перевод С. Александровского.

2

Гольфстрим — теплое океанское течение, несущее воды Мексиканского залива на север Атлантики. Марк Курлански здесь и далее называет Гольфстримом Флоридский пролив, разделяющий Кубу и США. — Здесь и далее, если не указано иное, примеч. ред.

3

В английском языке одно слово («violet») обозначает и фиалку, и фиолетовый цвет.

4

Перевод Б. Дубина.

5

Йосемити — долина в Калифорнии, центральная часть одного из самых известных национальных парков США.

6

Из эссе «Поэт в Нью-Йорке», перевод Н. Малиновской.

7

Марлин — название нескольких видов океанских рыб семейства марлиновых, или парусниковых.

8

Папа — прозвище Эрнеста Хемингуэя среди его поклонников, возникшее в годы Второй мировой войны.

9

По Фаренгейту. По Цельсию — 23–24°. — Примеч. перев.

10

1 миля равна примерно 1,6 км.

11

Автор описывает процесс докования. Килевание корабля подразумевает обработку его подводной части без вытаскивания на сушу или в док. Судно просто наклоняют до такой степени, что из-под воды показывается киль. Именно это по-испански называется carena.

12

«Свободное отечество» ( исп. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гавана. Столица парадоксов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гавана. Столица парадоксов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гавана. Столица парадоксов»

Обсуждение, отзывы о книге «Гавана. Столица парадоксов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x