110См. Pontano, Baiae , II. 29; trans. Dennis, 166-7.
111Цитируется в книге Wallace, Michelangelo , 110.
112Rocke, «Gender and Sexual Culture In Renaissance Italy», 151.
113Domenico Sabino, De uxorem commodis et Incommodis, MS Vat. Apost., Chis. H IV 111, fols. 108v-l 17v, fol. 1 lOv; trans. from D’Elia, «Marriage, Sexual Pleasure, and Learned Brides», 407.
114Cristoforo Landino, Xandra , II. 13; trans. from Cristoforo Landino, Poems , trans. M. P. Chatfield (Cambridge MA and London), 105.
115Landino, Xandra , II. 24,1.2; Poems , trans. Chatfield, 125.
116Boccaccio, Decameron , 7.2.
117Ibid.
118Ibid., 6.8.
119Ibid.
120Ibid., 2.5; 9.5; Мадонна Янкофьоре из 8.10 похожа на проститутку, но является, скорее, сексуальной обманщицей.
121R. Davidsohn, Storiadi Firenze, 8 vols. (Florence, 1956-68), 7:616-17; J. K. Brackett, «The Florentine Onesta and the Control of Prostitution», Sixteenth Century Journal 24/2 (1993); 273–300, p. 277.
122G. Rezasco, «Segno delle meretrici», Giornale Linguistico 17 (1980): 161–220, p. 165.
123См., к примеру, Brucker, The Society of Renaissance Florence , 191–198.
124Содержательный рассказ об истории этого магистрата содержится в статье Brackett «The Florentine Onesta».
125R. Trexler, «La Prostitution Florentine au XVe Siecle: Patronages et Clienteles», Annales ESC36 (1981): 983-1015, p. 985–988.
126Brackett, «The Florentine Onesta», 287, n.64.
127Так в 1416 г. Бартоломео ди Лоренцо был обвинен в попытке продать свою жену, Стеллу, хозяину борделя по имени Кекко; см. Brucker, The Society of Renaissance Florence, 199–201.
128См. R. S. Liebert, Michelangelo: A Psychoanalytic Study of His Life and Images (New Haven, 1983); J. M. Saslow, «А Veil of Ice between My Heart and the Fire»: Michelangelos
Sexual Identity and Early Constructions of Homosexuality», Genders 2 (1998): 77–90; J. Francese, «On Homoerotic Tension In Michelangelos Poetry», MLN1 17/1 (2002): 17–47.
129D’Elia, «Marriage, Sexual Pleasure, and Learned Brides», 409.
130D. Owen Hughes, «Bodies, Disease, and Society», In Najemy, ed., Italy In the Age of the Renaissance, 103–123, p. 113.
131Цитируется в книге Trexler, Public Life In Renaissance Florence, 381.
132Информацию о создании Совета ночи можно найти в книге Brucker, The Society of Renaissance Florence, 203–204, doc. 95.
133Судебные документы по этому делу приводятся в книге Brucker, The Society of Renaissance Florence, 204–205, doc. 96.
134Rocke, Forbidden Friendships, 4.
135Sabino, De uxorem commodis et Incommodis, fol. 115 r; trans. D’Elia, «Marriage, Sexual Pleasure, and Learned Brides», 408.
136J. K. Brackett, Criminal Justice and Crime In Late Renaissance Florence, 1537–1609 (Cambridge, 1992), 131.
137Об историографических спорах относительно Платоновой академии см. глубокий очерк J. Hankins, «The Myth of the Platonic Academy of Florence», Renaissance Quarterly 44/3 (1991): 429–447.
138По этому вопросу см. A. Maggi, «On Kissing and Sighing: Renaissance Homoerotic Love from Ficinos De amore and Sopra Lo Amore to Cesare Trevisanis L’impresa (1569)», Journal of Homosexuality A9I3-A (2005): 315–339.
139Rocke, Forbidden Friendships, 171.
5. Влюбленный Микеланджело
1Чеккини см. С. L. Frommel, Michelangelo und Tommaso dei Cavalieri (Amsterdam, 1979), 14–15; Michelangelo, Carteggio, 3:419-20.
2Хотя абсолютной уверенности в том, что именно Чеккини познакомил Микеланджело и Томмазо де Кавальери, сохранившиеся свидетельства говорят о том, что это вполне вероятно. Микеланджело и Томмазо могли познакомиться в относительно короткий промежуток. Точная дата их первой встречи неизвестна, но произойти она могла лишь осенью между приездом Микеланджело в Рим (где-то между серединой августа, когда был готов его дом в Мачель де Корви, и серединой сентября 1532 г., когда ему в Вечный город было отправлено письмо) и 1 января 1533 г., когда отношения уже развивались довольно бурно. Как отмечал Уоллес, этот факт доказывает, что знакомство организовал общий друг ("Wallace, Michelangelo, 177). Из всех возможных кандидатур Чеккини кажется наиболее подходящим. Несомненно, что в это время Чеккини был ближайшим другом Микеланджело в Риме (см. Michelangelo, Carteggio, 4:69). С Кавальери он был знаком еще до встречи с художником (по-видимому, их познакомил кардинал Никколо Ридольфи, в доме которого Чеккини жил). Кавальери и Микеланджело часто упоминали Чеккини как общего друга. Порой он выполнял обязанности посредника между ними. И это убеждает нас в том, что он в немалой степени способствовал их дружбе и пользовался доверием обоих (Michelangelo, Carteggio 3:443-4; 4:3). Предположение о том, что с Кавальери Микеланджело познакомил именно Чеккини, недавно подтвердил Херст: Hirst, Michelangelo , 261.
3О коллекции семейства Кавальери см. Hirst, Michelangelo , 261; Е. Steinmann and Н. Pogatscher, «Dokumente und Forschungen zu Michelangelo, IV, Cavalieri-Dokumente», Repertorium fiir Kunstwissenschaft 29 (1906): 496–517, p. 502–504.
4Это очевидно по тону поздних стихотворений Микеланджело и вполне согласуется с программой образования римских аристократов того времени. См., к примеру, Р. Grendler, Schooling In Renaissance Italy: Literacy and Learning, 1300–1600 (Baltimore, 1989); A. Grafton and L. Jardine, From Humanism to the Humanities: Education and the Liberal Arts In Fifteenth and Sixteenth Century Europe (Cambridge MA, 1986); C. W. Kallendorf, ed. and trans., Humanist Educational Treatises (Cambridge MA and London, 2002); обратите внимание также на довольно краткие замечания по этой теме в книге Бальдассаре Кастильоне «Придворный» (Baldessare Castiglione, The Book of the Courtier , IV; trans. G. Bull, new ed. (London, 1976), 291, 306.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу