Bonet Correa, Monasterios, 159.
CDI, X, 237–332. Очень интересный доклад.
Lohmann, Les Espinosa, 233–4.
См. Vega, El Manco Inca.
Она вышла замуж позже и жила в Куско.
Pedro Pizarro, 341.
Garcilaso, II, 916.
Ibid., 1076.
Bartolome de Segovia, Relacion de muchas cosas acaecidas en el Peru, BAE, CCIX, 82.
Hemming, The Conquest, 183–8.
Ibid.
Murua, I, 233.
Pedro Pizarro, 300–301.
См об этом выше.
Garcilaso, II, 799.
Об Алонсо Энрикесе де Гусмане см. его мемуары, крайне романтизирующие автора.
Pedro Pizarro, 304.
Ibid., 302; а также Hemming, The Conquest, 190–91. Другие погибшие в это время включают Хуана Бесерри и Мартина Домингеса.
Murua, I, 23 5–6.
Hemming, The Conquest, 184–5. Испанскими капитанами в этом нападении были Педро дель Барко, Диего Мендес и Франсиско де Вильякастин. Первый происходил из Лобона в Медельине и прибыл в Индии с Хилем Гонсалесом де Авилой, а в Перу отправился вместе с Сото. Мендес был из Альмагристы и являлся сводным братом Родриго де Ордоньеса.
D’Altroy, 137.
Hemming, The Conquest, 215.
Hakluyt, 101.
Busto, II, 287.
Этот человек был связан с женой доктора Бельтран, коррумпированного бюрократа из Совета Индий, и получил свой статус благодаря этим связям.
См. Lohmann, Les Espinosa, 219; а также его очерк «Hernan Cortes y el Peru» а Revista de Indias, 1948, 339.
Garcilaso, II, 839.
Molina Martinez, 167.
Hemming, The Conquest, 223.
Ibid., 225–6.
Pedro Pizarro, 349.
D’Altroy, 147.
Garcilaso, II, 823.
Об Альварадо в Oviedo, Historia, V, 167.
Murua, I, 248.
Oviedo, Historia, V, 169.
Вальдивия происходил из Кастуэсы или Каммпанарио в Серене, Экстремадура. Другими были Антонио де Вильялба в качестве сержант-майора, Диего де Ансинес и Алонсо де Меркадильо – капитаны конницы, Диего де Урбина – капитан копейщиков; Педро де Вергара и Нуньо де Кастро были капитанами аркебузиров.
Enriquez de Guzman, 186.
Garcilaso, II, 855.
Ibid., 860. Комментарии см. у Busto, Pizarra, II, 325.
Lockhart, The Men, 359.
Инструкция от июля 1536 года опубликована в Porras Barrenechea, Cartas, 177–95. z. CDI, III, 92–137.
Ibid., III, 100.
Два брата были сыновьями Педро Суареса де Талаверы и Каталины де Карвахаль. Удача Хуана, несомненно, связана с тем фактом, что он женился на Ане, племяннице Гарсиа де Лоайса. Когда его жена умерла, он стал священником и в конце концов сделался епископом Луго.
Hemming, The Conquest, 239–41.
Письмо Вальдивии в Vernon, 215.
Pedro Pizarro, 389.
Mire vuestra Senoria que yo me voy a Espana y que el remedio de todos nosotros esta despues de Dios en la vida de vuestra Senoria. Digo esto porque estos de Chile andan muy desvergonzados, y si yo no me fuera no habia de que temer. Y decia la verdad Hernando Pizarro porque temblaban del. Vuestra Senoria haga dellos amigos dandoles en que coman los que lo quisieren, y a los que no lo quisieren no consienta vuestra Senoria que se junten diez juntos en cincuenta leguas alrededor de adonde vuestra Senoria estuviere, porque si los deja juntar le han de matar. Si a vuestra Senoria matan, yo negociare mal, y de vuestra Senoria no quedara memoria. Estas palabras dijo Hernando Pizarro, altas que todos le oimos (CDI, V).
Varon Gabai and Jacobs, 672. Эрнандо был арестован в Коацакоалкосе и снят с должности вице-короля. Hemming, The Conquest, 251.
Pedro Pizarro, 404.
Однако Медина-дель-Кампо была городом, откуда вышли столь большие специалисты в фантастических путешествиях как Монтальво, повторивший деяния Амадиса Гальского, здесь родился и жил Берналь Диас дель Кастильо. См. Luis Fernandez Martin, Hernando Pizarro en el Castillo de la Mota, Valladolid 1991.
Garcilaso, II, 886.
Pedro Pizarro, 418.
О доме Писарро см. Busto, II, 352. В нем имелись ранчерия и корраль для индейских слуг и черных рабов.
См. Salvatore Munda, El asesinato de Francisco Pizarro, Lima, 1985; а также Hugo Ludena, «Versiones Temporanas sobre la Muerte de Don Francisco Pizarro», Boletin de Lima, 37, January 1985.
Это хорошо обсуждается в Varon Gabai and Jacobs, 82, 206ff.
Ibid., 661.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу