Личность полулегендарная. Его именем открывается список новгородских посадников XV века (36. С. 164, 471); в древнейших летописях Гостомысл не упоминается.
В Медоварцевской редакции «Сказания о князьях владимирских» добавлено: «в град, глаголемый Марборок».
В некоторых летописях уточнено родство Рюрика по отношению к Прусу: он оказывается «от Пруса четвёртое на десять (то есть 14-е. — А.К. ) колено»; так в «Медоварцевской летописи», читающейся в том же сборнике Михаила Медоварцева, что и принадлежащая ему редакция «Сказания о князьях владимирских» (26. С. 49), и Воскресенской (50. С. 268). Полагают, что сама идея происхождения Рюрика от «римского царя Августа» могла сложиться у Спиридона ещё в период его нахождения в Литве под влиянием легенды о римском происхождении литовцев (142. С. 213— 216).
В рукописи текст дефектен. Исправление внесено по списку БАН. 34.2.31 второй половины XVI века. В Медоварцевской редакции «Сказания»: «Сеий благоверный князь великий Володимер Всеволодич егда седе в Киеве на великом княжении, съвет творяше...»; в Чудовской повести: «...князь великий Владимир Всеволодичь Маномах. И егда сяде в Киеве на великам княженьи, совет творяше...»
В «Сказании»: «с Цариграда». Слова «с новаго Рима» читаются только в «Послании» Спиридона.
В «Сказании»: «велию дань на вся воя своя».
Речь идёт о походе Олега на Царьград, описанном в летописи под 907 годом.
В рукописи: Свеслав. В «Сказании о князьях владимирских»: Всеслав.
Этого прозвища в «Сказании» нет. Прозвище «Лёгкий» применительно к Святославу упоминается также в Кратком Владимирском летописце XVI века: «Святослав, нарецаемый Легкый» (80. С. 209); ср. также о Святославе в «Похвальном слове» князю Владимиру, памятнике также XVI века.: «...бе же теломъ легокь...» (72. С. 59). Это прозвище восходит к летописной характеристике князя Святослава Игоревича под 964 годом: «...и легько ходя, аки пардусъ» (45. Стб. 64). Источник дополнительных сведений «Послания» Спиридона о Святославе неизвестен.
Галея (греч. γαλεα) — род судна. В Погодинском списке (РНБ. Погод. № 1567): «в ладиях».
Упоминания о «галеях» также нет в «Сказании». В списке БАН «Послания» говорится о двух тысячах ладей.
Последних слов в «Сказании» также нет.
Происхождение даты неясно. Возможно, в ней использована так называемая антиохийская эра, и тогда речь идёт о 1053 годе от Рождества Христова. В Медоварцевской редакции «Сказания о князьях владимирских» рассказ о папе Формозе и «латынах» отсутствует. В Чудовской повести он, в несколько изменённом виде, читается ниже, после рассказа о передаче даров Владимиру Мономаху.
Римский папа Формоз занимал престол в 891—896 годах, то есть никак не мог быть современником Константина Мономаха или Владимира Мономаха. Согласно традиции, отражённой в древнерусской хронографической и полемической литературе, именно папа Формоз считается главным виновником разделения церквей. Ему приписывается «Исповедание веры», направленное четырём вселенским патриархам, в котором обосновывалось исхождение Святого Духа не только от Отца, но и от Сына (прибавление filioque) (30. 1. С. 459; 30. 2. С. 102―103).
Император Константин Мономах занимал престол в 1042—1055 годах.
Правильно: Кирулария. Патриарх Михаил I Кируларий возглавлял кафедру в 1043—1058 годах. Церковный собор в связи с посольством от папы Льва проходил в 1054 году.
В оригинале: «ис паралипомена», что неясно (то же слово и в Чудовской повести). Парад ипомеи, или Парад ипоменон, — название двух книг Ветхого Завета. По-видимому, в оригинале стояло какое-то иное слово. В «Первой» редакции: «ис поминаней церковных»; в одном из списков Чудовской повести: «ис патриаршества, понеже променя церковный креста четырех патриархов...».
В оригинале: «лытают». Значение слова неясно. Скорее всего, это видоизменённое «литают», то есть совершают литургию. Но несомненно, что автор использует и игру слов, сближая простонародное «лытают» с русским наименованием католиков: «латына».
В оригинале: «блядивый». В «Первой» редакции «Сказания о князьях владимирских» нижеследующий резкий выпад против папы и латинян опущен.
Читать дальше