А. А. Шахматов признавал, что эти слова были вставкой в текст Начального свода и сравнивал их со сходной характеристикой язычников в «Речи философа» (Шахматов 2002. С. 86).
Зависимость введения от «Повести о взятии Царьграда» явствует, в частности, из того, что Алексей Ангел назван во введении Александром, так как «Повесть» давала сокращенный вариант имени императора — Олекса (НПЛ. С. 240). Общим местом в отечественной историографии стали попытки отождествления различных исторических персонажей на основе совпадения их имен. Шахматов какое-то время усматривал в именах Олексы и Исаака представителей династии Комнинов, о которых не было речи в НПЛ. А. А. Гиппиус отыскивает схожие имена среди новгородских бояр конца XIV — начала XV в., которые мог вставить в текст составитель свода 1397 г. (Гиппиус 2009). О попытках отождествления Рюрика с Рориком Фрисландским, Вещего Олега — с Хельгу Кембриджского документа и т. п. см. далее.
Интересно, что А. А. Шахматов, отрицая принадлежность введения к эпохе монгольского нашествия, не находит, кроме того, «возможным допустить, чтобы Предисловие было написано во второй половине XII столетия лицом, видевшим продолжительную борьбу Юрия Владимировича с Изяславом Мстиславичем из-за Киева, почувствовавшим тот страшный удар, который нанес Киеву и всему старому укладу сын Юриев, Андрей Боголюбский» (Шахматов 2002. С. 384). Здесь текстолог вновь оказывается не в состоянии отказаться от современных ему историографических схем, в то время как новгородский летописец рассказывает о «страшном ударе», нанесенном Киеву, лишь следующее: «Иде князь Юрьи Андреевиць с новгородци и с ростовци Кыеву на Ростилавица и прогнаше ис Кыева, и стояше под Вышегородом 7 недель, и приидоша в Новгород вси здрави» (НПЛ. С. 223). Д. С. Лихачев предполагал, что в предисловии сознательно были опущены упреки в усобицах, ибо «Новгород в XII в. выигрывал от ослабления княжеской власти, но он существенно страдал от поборов, конфискаций, вир и других тягот» (Лихачев 1947. С. 96). Конечно, и беззакония новгородцев (под 1230 г.), и усобицы князей (под 1239 г.) привели, по летописи, к казням Божиим и нашествию поганых, но в контексте НПЛ это было именно монгольское нашествие.
К. Цукерман (2009. С. 284), в целом разделяющий подход автора к проблемам предисловия к НПЛ, увязывает фразу о «селах», но не городах, доставшихся поганым, с нашествием татар после битвы на Калке: поражение русских на Калке действительно потрясло Русь и Европу — было написано «Слово о погибели Русской земли», но «село» в древнерусских текстах означало, прежде всего, селение вообще.
А. А. Шахматов (Шахматов 2002. С. 183) предполагал, что перед словами о жизни «на своих местах» читался текст о расселении славянских племен, но не развил этой мысли.
О. В. Творогов (Творогов 1976. С. 7) предположил, что в Начальном своде читался некий текст, опущенный в НПЛ. Этот текст и представлял собой космографическое введение. См. полемику по этому вопросу (Гиппиус 1997. С. 52 и сл); Гиппиус 2012.
См. о Хронографе как о композиционной основе летописи: Истрин В. М. Замечания о начале русского летописания // ИОРЯС, 1921, т. 23, с. 45–102.
Существенная «описка» летописца была замечена еще А. А. Шахматовым: Сим, один из трех сыновей Ноя, в чьи пределы вторглись сыновья Хама, был «перепутан» с Сифом — одним из трех сыновей Адама и Евы, который «очистил семя» Адама — он родился после убийства Авеля Каином. Мнимая оговорка русского книжника характерна: от Сифа, по Библии, происходят все народы (Бытие 4, 25; ср. в славянском переводе Хроники Иоанна Малалы, 19, где потомок Иафета причислен к «колену Сифову, сына Ноева»; Истрин 1994. С. 27, 39) и сам Иисус (Лк. 3.38). В Хронике Амартола, в соответствии с 1-й книгой Паралипоменон, родословие Адама, доведенное до Иисуса Навина, продолжает Сиф; в самой же «Повести временных лет», равно как и в Новгородской первой летописи, Сиф упомянут в «Речи Философа» — греческого проповедника, излагающего Владимиру Святославичу основы христианского вероучения. После погребения Авеля «быв же Адам лет 200 и 30 роди Сифа и 2 дщери, и пояедину Каин, а другую Сиф, и от того человеци расплодишася и умножишася по земли» — и далее о праведнике Ное и трех его сыновьях. Это замещение Сима Сифом, как первопредком всех народов, характерно для древнерусской историографии, ведь русь считалась потомком Иафета, а не Сима. Но суть не только в этой (весьма информативной) «оговорке», а в том, что «Речь Философа» имеет тот же источник, что и библейские мотивы космографического введения, в том числе мотив «жребия братняя» — апокриф «Книга Юбилеев», или «Малое Бытие», где говорится (8.10–11), что на тридцать третий юбилейный год Сим, Хам и Иафет разделили землю на три части (Vanderkam 1989. С. 52; ср.: Franklin 1982. С. 6 и сл.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу