Martin H. Histoire de France depuis les temps les plus reculés jusqu’en 1789. T. I–XVI. P., 1861–1865;
Polenz G. von. La Réformation en France pendant sa première période. P., 1859.
Лишь Бодрилляр и отчасти Лабитт держатся противоположного воззрения.
См.: Baudrillard H. Bodin et son temps, tableau des théories politiques et des idées économiques au XVIè siècle. P., 1853;
Labitte Ch. De la démocratie…
В такую ошибку и впал Лабитт, и оттого не уяснил вполне отчетливо характер того движения, которое возникло благодаря реформе. Его фраза «Было бы большой ошибкой судить по этим восторженным памфлетам о народном духе у протестантов» (« Ce serait une grande erreur de juger par ces pamphlets exaltés, de l’esprit public chez les protestants »), фраза, которую он подкрепляет свидетельством Пальма Кайе о книге Готомана, понравившейся, по его словам, не всем протестантам, прямо противоречит и приводимым им выпискам из брошюр, и его собственным словам, что «…демократия протестантизма была оружием против королевской власти и броней дворянства» («… la démocratie du protestantisme était une arme contre la royauté, et une cuirasse pour la noblesse »), и, главное, духу тех учреждений, которые были выработаны гугенотами.
См.: Labitte Ch. De la démocratie…
Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 483–484.
Ibid.
Vindiciae contra tyrannos (Languet) / Ed. J. Brutus. Genève, 1581. Qu. I. P. 10 ff., 16 ff.
Ibid. P. 10–11.
Ibid. P. 12, 13, 14 f.
Droit des magistrats // Mémoires de l'estât. T. II. P. 484;
Vindiciae contra tyrannos. P. 28: «Ergo non modo non tenemur obedire Régi contra legem Dei quid imperanti, verum etiam et obediamus, rebelles sumus».
Vindiciae contra tyrannos. P. 28.
Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 484: «S’ils (les Princes) estoyent toujours la bouche de Dieu pour commander, il faudrait… dire… qu’on leur de’roit obeyr tout ainsi qu’à Dieu: mais n’avenant le contraire que trop souvent, ceste condition y doit estre apposé, pourveu qu’ils ne commandent choses irreligieuses ou iniques».
Ibid. P. 484 b: «Il vaut mieux obéir à Dieu qu’aux homes: afin que ne soyons du nombre de ceux que de Seigneur maudit par son prophète Michée».
Ibid. P. 519 ff.; Vindiciae contra tyrannos. Qu. II: «An liceal resistere principi regem Dei violanti et ecclesiam Dei vastanti?»
Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 519: «C’est chose trop absurde et fausse d’estimer les defences propres aux affaires de ce monde (des armes) estre non seulement differentes d’avec les defences spirituelles, mais aussi contraire et tellement répugnantes, qu’en metre de religion elles ne puissant avoir lieu».
Vindiciae contra tyrannos. P. 33 ff.
Ibid.
Ibid. P. 42 ff.: «Itaque licet Israeli, si Rex legem Dei Ecclesiamque evertat, resistere: nec modo, verum, ni fecerit, ejusdem criminis tenebitur, et eandem poenam luet. Resistet vero verbo, si verbo c.ppugnabitur; vi, si vi, arte, inquam, et Marte. Quin et dolo bono, si dolo: cum nihil intersit, ubi justum bellum susceperis, utrum aperte pugnes, an ex insidiis, ita tamen, ut perpetuo dolum a perfidie, quae nusquam licita est, accurate distinguât».
Ibid. Qu. 11. P. 42.
Thou J.-A. de. Histoire universelle de Jacques-Auguste de Thou depuis 1543 jusqu’en 1607. T. I–XVI. L., 1734. T. VII. P. 22–23. Эта брошюра ( lunettes ) служила ответом на «Antidote» — памфлет, написанный Понсэ.
Thou J.-A. de. Histoire universelle… P. 22–23;
Leber C. De l’état réel de la presse et des pamphlets… P. 55–56.
Holman F. Matagonis de Matagonibus, decretorum baccalaurei, monito-riale aduersus Italogalliam sive Antifrancogalliam Antonij Matharelli, Aluer-nogeni. S. 1., 1575. P. 319 ff.: «Multi respondent tibi, quod esset multo utilius toti regni Galliae fieri Germanogallos, quam Italogallos, ut nunc sunt quam-plurimi, unde videmus pulchros fructus proditionis, perfidiae, poltronismi, atheismi, magiae nigromantiae et per consequentiam Sodomiae. O pauperes majores nostri avi proavique nobilium Gallorum qui nunc sunt… quid dictis de filiis et nepotibus vestris degenerantibus? Unus loripes, unus Banqueroti filius, gubernant rem militarem unus vêtus Rovardus ignorantissimus gubemat justi-tiam. Omnes gabellae, dovanae, tribute, talliae et vestigalia publica sunt unter manos Italorum publicanorum. Totum Lugundum est plenum Italis publicanis, plena Lutetia Fermae, amodiationes, arrentamenta omnium fere episcopatuum et abbatiarum sunt in minibus Italorum: ipsi sugunt sanguinem et medullam miserae plebis Francogallicae. Qui fuerunt inventores et conductores et exes-cutores massacrarum et carbificiiiarum? Italogalli. Qui fuerunt inventores tôt talliarum et impositionum, quibus pauper populus excoriatur? Italogalli. Qui fuerunt consiliatores belli et promotores tantae infamiae, quam nos Catholici accepimus in Delphinatu? Italogalli. Qui sunt adhuc hodie qui impendiunt pacem in Gallia suis mendaciis et sopliisticis inventionibus? Italogalli. Nominetur ergo Italogalli, si Matharellus et sui socii hoc malunt quam Francogallia».
Цит. в пн.: Leber C. De l’état réel de la presse et des pamphlets… P. 56: «Iusques à ce les ditz articles soyent mis à exécution… qu’ils ne soit fourni aucuns deniers de taille, subsides et autres deniers ordinaries et extraordinaires pour ester porter et renduz en lieu où ils puissent servir de consetau aux ministres de sa M-té, pour nous couper la gorge. Pour ce qu’estans forts et puissans par le moyen desdiz deniers exigez sous belles couvertures, et par celles qui servent aujourd’huy plus que jamais à tromper le monde, ils forcent et contraignent un chascun à l'obeyssance d'une passion, d’une tyrannie et d’autres desordonnez qui commandent aux ministres conseilliers et gouverneurs du roy et de la royne sa mère».
Labitte Ch. De la démocratie… P. 23–26.
Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 487.
Ibid. P. 487–488; Vindiciae contra tyrannos. Qu. III. P. 70 ff.
Droit des magistrats // Mémoires de l'estât. T. II. P. 508;
Vindiciae contra tyrannos. P. 148 ff.
Vindiciae contra tyrannos. P. 78: «Так как королей назначает народ, то из этого очевидно следует, что весь народ предпочтительнее короля» (« Cum Reges a populo constituant, omnino sequi videtur, populum univer-sum Rege potiorem esse »). Да кроме того, «никто королем не рождается, сам по себе королем не становится, никто не может править без народа» (« nemo Rex nascatur, пето per se rex esse, nemo absque populo regnare posit »). — Ibid. P. 76. «Не столько королями, — прибавляет он, — сколько претендентами на королевский титул считаются» (« Non tarn reges, quam Regum candidati habentur »). — Ibid. P. 78.
Читать дальше