…И мы пришли. И встретил нас Куницын
Приветствием меж царственных гостей.
Пушкин. Годовщина 19 октября 1825 года. И. П.
Изд. Анненкова, т. VII, стр. 25. Г-н Анненков напрасно относит эти стихи к 1819 году; они написаны в Лицее в 1816-м. И. П. 16
16Пущин ошибается, относя к 1816 г. стихотворение Пушкина «Ответ на вызов написать стихи в честь… имп. Елизаветы Алексеевны». Оно написано уже в 1818 г. и перекликается с настроениями правого крыла будущих декабристов, помышлявших о возведении на престол Елизаветы.
Пушкин. Годовщина 19 октября 1825 года. И. П.
Песнь эта написана была для исполнения на торжественном акте по случаю первого выпуска 9 июня 1817 г. Дельвиг сочинил её, вместо уклонившегося от этого поручения Пушкина, по заказу и по программе директора Лицея Е. А Энгельгардта, чем и объясняется несколько казённый характер песни.
Двадцатилетний лицейский дядька, Константин Сазонов, за два года своей службы в Лицее совершил шесть или семь убийств и только при последнем был арестован и изобличён.
Изд. Анненкова, т. II, стр. 77. И. П.
В связи с быстрым продвижением Наполеона вглубь России и особенно после сдачи Москвы, возник проект эвакуации Лицея из Царского Села, что, конечно, само по себе уже должно было способствовать повышенному интересу 13—14-летних лицеистов к политическим событиям того времени. Вместе с тем лицеисты повседневно являлись свидетелями отправления на театр военных действий свежих войск, проходивших через Царское Село. Об этом Пушкин вспоминал в 1836 г.:
Вы помните: текла за ратью рать.
Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шёл мимо нас…
Настроения юных лицеистов в это время отличались большой политической страстностью. Так, они безоговорочно обвинили в измене Барклая де Толли, а в лицейских журналах появились заметки, написанные в духе ростопчинских афишек (подробно см. Ю. Тынянов, «Пушкин и Кюхельбекер». «Лит. Наследство», 1934, № 16—18, стр. 323—325).
Пирующие студенты. Изд. Анненкова, т. II, 1814 г., стр. 19. И. П .
Изд. Анненкова, т. II, стр. 170. И. П .
Первые лицейские журналы («Для удовольствия и пользы», «Неопытное перо») появились ещё в 1812 г. После перерыва в 1813 г. стали выходить «Юные пловцы» и «Лицейский мудрец», — последний просуществовал до 1816 г. Журналы эти свидетельствуют о больших литературных способностях многих лицеистов, уже с 1814 г. начавших печатать свои произведении в журналах.
Из уважения к истине должен кстати заметить, что г. Анненков приписывает Пушкину мою прозу (т. II, стр. 29, VI). Я говорю про статью «Об эпиграмме и надписи у древних». Статью эту я перевёл из Ла-Гарпа и просил Пушкина перевести для меня стихи, которые в ней приведены. Всё это, за подписью П., отправил я к Вл. Измайлову, тогдашнему издателю «Вестника Европы». Потом к нему же послал другой перевод, из Лафатера: «О путешествиях». Тут уж я скрывался под буквами ъ —ъ. Обе эти статьи были напечатаны. Письма мои передавались на почту из нашего дома в Петербурге; я просил туда же адресоваться ко мне в случае надобности. Измайлов до того был в заблуждении, что, благодаря меня за переводы, просил сообщать ему для его журнала известия о петербургском театре: он был уверен, что я живу в Петербурге и непременно театрал, между тем как я сидел ещё на лицейской скамье. Тетради барона Модеста Корфа ввели Анненкова в ошибку, для меня очень лестную, если бы меня тревожило авторское самолюбие. И. П .
Изд. Анненкова, т. II, стр. 217. И. П.
Остальных строф не помню; этому слишком сорок лет. И . П.
Происшествие это случилось 5 октября 1814 г., как явствует из донесения надзирателя С. С. Фролова, сообщавшего, что «виновники наказаны в течение двух дней во время молитвы стоянием на коленях» (И. А. Шляпкин, «Из неизданных бумаг Пушкина», СПб., 1903, стр. 336).
Точность передачи Пущиным этих стихов Пушкина, сочинённых за сорок лет до того, подлежит сомнению. Первое скептическое замечание о них высказал ещё П. А. Вяземский (см. ниже, стр. 386 [См. начало II-й главы. — Прим. lenok555 ]).
Изд. Анненкова, т. II, стр. 81. И. П .
Читать дальше