Например, рассказ о завоевании Табаристана по Сайфу помещен в главе 22 г. х. (Табари I, с. 2659–2660), версия Мадаини и Вакиди приводится в главе 30 г. х. (Табари I, с. 2835–2839).
Табари I, с. 2021, стк. 6–7.
Там же, с. 2183, стк. 16–17; с. 2188, стк. 10–12; с. 2187, стк. 15–16; с. 2188, стк. 6–9, 15–17; с. 2189, стк. 1–5 и т. д.
Н. А. Медников. Палестина... 1, с. 2–3, 9.
H. Медников. Об одном из источников ат-Табария, с. 61.
[Н. Zotenberg]. Chronique... Tabari, traduite sur la version persan d'Abou-'Ali Mo'hammed Bel'ami d'après les manuscrits de Paris, de Gotha, de Londres, et de Canterbury par H. Zoten-berg. T. 3. P., 1871.
О. Ф. Акимушкин, В. В. Кyшeв, H. Д. Миклухо-Маклай, A. M. Myгинов, M. A. Салахетдинова. Персидские и таджикские рукописи Института народов Азии АН СССР (краткий алфавитный каталог). Ч. 1 и 2. М., 1964; Н. Д. Миклухо-Маклай. Описание персидских и таджикских рукописей Института востоковедения. Вып. 3. М., 1975. Номера по шифрам: В 4485, С 431, С 432, D 82, D 83, D 182, D 223. Рукопись С 431 включает только часть, посвященную доисламскому периоду. Еще одна рукопись (под № 850) имеется в отделе рукописей Восточного отдела библиотеки ЛГУ.
Hamzae ïspahanensis Annalium Libri X. Ed. J. M. E. Gottwaldt. T. 1. Textus arabicus. Petropoli, 1844 (далее — Хамза Исфахан и, текст).
Хамза Исфахан и, текст, с. 61–63, 114, 136–139, 151–153.
The Tajârib al-Umam or History of Ibn Miskawayh...Reproduced in Facsimile...with a Preface and Summary by L. Caetani. Vol. 1. — «E. J. W. Gibb Memorial» Series (далее — GMS), VII, 1. Lieden — London, 1909 (далее — Ибн Мискавейх).
Там же, с. XI.
Там же, с. XII.
El. New Edition. Vol. 3. fase. 51–52. Leiden — London, 1968, c. 724.
Ibn-el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur. Ed. C. J. Tornberg. Vol. 2, 3. Lugduni Batavorum, 1868, 1869 (далее — Ибн ал-Асир).
C. Brockelmann. Das Verhältnis von Ibn-el-Atîrs Kâmil fitta'rih zu Tabaris Ahbâr errusul wal mulük. Strassburg, 1890.
Там же, с. 9–13.
Ибн ал-Асир 1, с. 4.
Там же, с. 4–5.
С. Brockelmann. Das Verhältnis..., с. 25–58.
EI. New Edition. Vol. 3, с. 724.
Основные издания и переводы: Liber expugnationis regionum, auctore Imâmo Ahmed ibn Jahja ibn Djâbir al-Belâdsori... Ed. M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1866 (далее — Балазури, текст); The Origins of the Islamic State Being a Translation from the Arabic Accompanied with Annotations, Geographic and Historic Notes of the Kitâb Futûh al-Buldân of al-Imâm Abu–l Abbâs Ahmad ibn-Jâbir al-Balâdhurî. Vol. 1. By Ph. Kh. Hitti. N. Y., 1916; vol. 2. By F. C. Murgotten. N. Y., 1924 (далее — Балазури, англ. перевод, т. 1; англ. перевод, т. 2); Фотух ал-болдан, бахш-и марбутбе Иран, аз Ахмад ибн Йахйа ал-Балазорй. Тарджомейи доктор Азерташ-и Азернуш. Техран, 1346 (далее — Балазури, перс, перевод). Часть сочинения Балазури, не относящаяся к данной теме, была переведена на немецкий язык. Издания, появившиеся в XX в., если не считать работу арабского исследователя Салах ад-Дина Мунаджида (1956 г.), чаще всего повторяли издание Де Гуйе.
The Origins of the Islamic State...Vol. 1, с. V–VI, 8; EL New Edition. Vol. 1. Leiden — London, 1960, c. 971.
X. A. P. Гибб. Арабская литература (классический период — перевод А. Б. Халидова), с. 56.
X. А. Р. Гибб. Мусульманская историография (перевод И. А. Грязневича). — Арабская литература. М., 1960, с. 128.
Балазури, перс, перевод, с. 20.
The Origins of the Islamic State...Vol. 1, c. 8.
Kitabu'l Futuh by Abu Muhammad Ibn A'tham al-Kufi. Vol. 1–8. Hyderabad, 1968–1975 A. D. [далее — Куфи (Хайдарабадское изд.)].
59А. T. Тагирджанов. Описание таджикских и персидских рукописей Восточного отдела Библиотеки ЛГУ. T. 1. 1962, с. 90–92. До недавнего времени было известно только об одном переводчике сочинения Куфи — Мухаммеде ибн Ахмаде ал-Мустоуфи ал-Харави. А. Т. Тагирджанову удалось обнаружить в рукописи упоминание о втором переводчике, который продолжил работу первого.
ЛО ИВ АН СССР — под шифрами С 385 и С 388, Библиотека ЛГУ — под №№ 127, 137, 279, 280, 581 (далее — Куфи, перс, перевод).
Первое сочинение этого жанра, сокращенный перевод Бал'ами на новоперсидский язык многотомной «Истории» Табари, почти не упоминает об источниках оригинала.
«Равийан-и ахбар чонйн гуйанд», или «Равй чонйн гуйад».
The Fârsnâma of Ibnu'l-Balkhi. Ed by G. Le Strange and R. A. Nicholson. — GMS. New Series. I. L., 1921 (далее — Фарс-наме).
Там же, с. 112–113.
А. К. S. Lambton. An Account of the Tarïkhï Qumm. — «Bulletin of the School of Oriental and African Studies, London Institution (University of London)» (далее — BSOAS). Yol. 12, p. 3 and 4. L., 1948, c. 586–596.
A. Houtum-Schindler. Eastern Persian Irak. L., 1896.
Та'рих-и Комм йа Анвар ал-моша'ша'йн. Комм, 1325 [г. х.].
Читать дальше