Однако все это само по себе не отражает особенности арабского владычества в Армении. Они выявляются в тех мерах, которые носят более или менее институционный характер. Завоевывая одну страну за другой, арабы стремились с самого начала определить режим, которому предстояло подчиняться новым подданным халифата. Покоренному населению гарантировалась неприкосновенность личности и имущества, свобода отправления культа. В казну халифата выплачивались налоги, поземельный и подушный (харадж и джизья, последний уплачивали немусульмане). Отношения с населением регулировались договорами, заключавшимися по завоевании страны или города. Противопоставлялись два пути: заключение мирного договора, когда население изъявляло свою покорность, или покорение силой меча. В первом случае, жалуя населению некоторые свободы, халифат гарантировал их соблюдение в будущем. Эта практика нашла широкое применение как в Армении, так и в Грузии, Албании, Адарбайджане. Известны договоры с Адарбайджаном [147] Табари, 1, с. 2662, 2804; Балазури, с. 325–326; Буниятов, 1965, с. 80–81.
, Муганом [148] Табари, 1, с. 2666–2667; Балазури, с. 327; Ghazarian, 1903, с. 18; Буниятов, 1965, с. 81.
, Тифлисом [149] Табари, 1, с. 2675; Балазури, с. 201; Ghazarian, 1903, с. 24–25.
. Арабские авторы сохранили текст договора, заключенного Хабибом ибн Масламой с Двином: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного! Дана сия грамота Хабибом ибн Масламой христианам города Дабила, его магам и иудеям, как присутствующим, так и отсутствующим, в том, что я гарантирую вам (неприкосновенность) ваших личностей и имущества, ваших церквей и храмов и стен вашего города. Вы находитесь в безопасности, и мы обязуемся следовать договору с вами до тех пор, пока и вы сами ему следуете и вносите харадж и джизью, в чем порукой Аллах, наинадежнейший поручитель!» [150] Балазури, с. 200; Йакут, 2, 549; Ghazarian, 1903, с. 21–22; Тер-Гевондян, 1977, с. 42. Говоря о завоевании Нахчавана, Балазури (Балазури, с. 200) отмечает, что грамота, выданная Нахчавану, сходна с двинской. Текст нахчаванской грамоты не сохранился, русский перевод, помещенный в книге 3. М. Буниятова (Буниятов, 1965, с. 82) и выдаваемый им за договор с Нахчаваном, выполнен по тексту договора с Двином, и лишь в соответствующем месте против «Дабил» подлинника проставлено «Нашава» (Нахчаван), а «христиане» переведено словом «жители». Отвлекаясь от недопустимой вольности в подаче материала, отметим, что подобная замена неубедительна и по существу. Единого формуляра договоров не было, а замечание Балазури о «сходстве» грамот, адресованных Нахчавану и Двину, не дает еще оснований считать их совершенно идентичными.
.
Не воспроизводя их текстуально, Балазури упоминает и о других договорах с армянами. Батрик Хлата представил Хабибу ибн Масламе договор, заключенный с Йиадом ибн Ганмом. Здесь предусматривались гарантии личности, имущества, территории с условием выплаты дани. Хабиб подтвердил договор, хотя вслед за этим взял батрика под стражу. Договоры были заключены с правителями Мокса, Арчеша, Баджунайса (Апахуник), Арташата, с правителем Сирадж-Тайра (?) и Багреванда. Договор с батриком Васпуракана распространялся на всю подчиненную ему страну [151] Балазури, с. 199–200.
. Упомянуты многочисленные договоры, заключенные в соседних Грузии и Арране (Албании) [152] О договорах, заключенных с покоренными городами см.: Hamdullah. Documents sur la diplomatie musulmane a l'epoque du Prophete et des Khalifs orthodoxes. Le Caire, 1941 (мне недоступно).
.
Табари рассказывает о завоевании Дербенда, о переговорах с персидским правителем города Шахрбаразом и о достигнутом соглашении. Далее приводится краткая характеристика армян и воспроизводится аман, пожалованный Шахрбаразу, насельникам Армении и армянам. Сурака ибн Амр подтверждает, что участникам договора гарантируется неприкосновенность личности, имущества, обеспечивается право на отправление религиозных культов, им не будет нанесен ущерб, договор не будет нарушен. Жители Армении и Дербенда подлежат призыву и принимают участие в военных действиях на стороне арабов. Военная служба избавляет их от уплаты джизьи. Уклоняющиеся выполняют те же обязательства, что и жители Адарбайджана: уплачивают джизью, обеспечивают арабов проводниками и берут на суточный постой мусульман [153] Табари, 1, с. 2663–2665.
.
А. Н. Тер-Гевондян относит переговоры с Шахрбаразом и вручение охранной грамоты ко времени похода Хабиба ибн Масламы (654–655). По его мнению, события составляют общую цепь с действиями арабского полководца [154] Тер-Гевондян, 1977, с. 43–44.
. З. М. Буниятов считает, что арабы достигли Дербенда в 642/643 г. Действительно, Табари повествует о договоре под 22 г. х. (30 ноября 642 — 18 ноября 643 г.) [155] Табари, 1, с. 2663; Буниятов, 1965, с. 82.
. В настоящей книге принята первая датировка. Трудности, однако, связаны не столько с датировкой, сколько с композицией грамоты. Каким образом в одном договоре оказались объединены Дербенд (ал-Абваб) и жители достаточно далеко расположенной Армении? А. Н. Тер-Гевондян считает, что грамота дана провинции «Арминии», часть которой составлял Дербенд [156] Тер-Гевондян, 1974, с. 26.
. Но ко времени дербендских событий провинция еще не была сформирована, да и трудно представить, чтобы составитель грамоты объединил условия для провинции в целом и для одного из входящих в ее состав города-крепости Дербенда. Не слились ли здесь два договора, один из которых имел в виду Дербенд, а другой — Армению как таковую?
Читать дальше