Карен Юзбашян - Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Юзбашян - Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге анализируются армяно-византийские политические отношения в IX–XI вв., история византийского завоевания Армении, административная структура армянских фем, истоки армянского самоуправления. Изложена история арабского и сельджукского завоеваний Армении. Подробно исследуется еретическое движение тондракитов.

Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, становится очевидно, что по крайней мере в определенной части послание было подготовлено лицами, которым была близка концепция Narratio , т. е. армянами-халкидонитами, на армянском языке. Но при этом они могли использовать материалы, принадлежавшие также и самому Фотию (отметим, что та часть послания, которая стала доступна лишь после публикации Н. Акиняна, пока не подвергалась источниковедческому анализу). Но как бы ни относиться к проблеме истинного авторства, авторства литературного, послание фигурировало в Армении в качестве подлинного документа, оно могло быть скреплено подписью и печатью патриарха, так что считать его обычной фальшивкой не приходится. Вполне возможно, что и на этот документ намекал Фотий в своих посланиях в Армению, сохранившихся в греческом подлиннике (см. ниже). Наличие подобного документа должно было способствовать успеху миссии архиепископа Иоанна. Поэтому, если смотреть на события в аспекте истории армянской церкви, послание Фотия Закарии принадлежит истории сношений византийского патриарха с армянами в той же степени, что и грамоты, составленные им собственноручно.

2. Самостоятельную группу в переписке составляют три грамоты, взаимная связь которых очевидна.

а) «Письмо великого константинопольского патриарха Фотия князю князей Ашоту». Грамота известна только в армянской версии. Будучи «главой епископов Нового Рима и вселенского патриарха», автор стремится убедить адресата признать Халкидонский собор, поверить в две природы Иисуса. Автор краток — «для твоего величества, при твоем проницательном уме, стремлении к истине и желании завязать дружбу достаточно сказанного мною, тем более что несколько раз писали мы в пространных словах вашему наставнику и первосвященнику о том, о чем и теперь умоляем ваше величество, именно — утвердиться в непорочной вере при помощи святых соборов, не уклоняться от проезжих дорог, а идти по их правому направлению». В конце письма автор сообщает о посылке корреспонденту частицы св. Креста.

Старые публикации основаны на рукописях со значительной лакуной [1372] ППС. Т. 11, вып. 1, 1892, с. 210–213, рус. пер., с. 261–264 (А. И. Пападопуло-Керамевс, Н. Я. Марр); в составе КП — с. 2 79–28 2; лат. пер. — PG. Т. 102, стб. 713–716; нем. пер. — ZAPh. Т. 2, 1904, с. 1–4. (). В настоящее время издан полный текст послания [1373] Погарян, 1968, с. 521–525; Н. Акинян, П. Тер-Погосян, 1968, стб. 439–450; лат. пер. — Phot. Ер., с. 167–172 (В. Outtier). .

б) Ответное послание исходит от «князя князей Великой Армении», т. е. от Ашота Багратуни, но написано по его приказанию ученым Сахаком [1374] О Сахаке Мруте см. САЛИ. Т. 4, с. 359–360, № 66. . Письмо адресовано «мудрому, благочестивому и добродетельному первосвященнику, живущему во Христе, пастырю великого царского города, Нового Рима, патриарху Фотию». В письме опровергается правомерность Халкидонского собора, отвергается идея о двух природах, излагается точка зрения по поводу одной природы Иисуса. Несколько раз текстуально цитируется грамота Фотия. Армянский князь князей торжественно заявляет о своей преданности империи, благодарит за присылку частицы св. Креста. Послание известно в своем армянском подлиннике.

Опубликовано [1375] ППС. Т. 11, вып. 1, 1 892, с. 21 4–226, рус. пер., с. 265–279; КП, с. 283–294; нем. пер. — ZAPh. Т. 2, 1904, с. 4–17. .

в) «Никиты Византийца изобличение и опровержение послания, отправленного архонтом Армении, с клеветой на нашу православную веру и на святой Вселенский четвертый собор, по поручению христолюбивого и благочестивейшего нашего императора. Написано архонту от имени патриарха».

Опровержение грамоты Ашота изложено в очень резком тоне. Содержит многочисленные текстуальные выдержки из нее, исходит от имени патриарха, чей сан был получен им «от наших всесвятых и православных императоров». Известно в своем греческом подлиннике.

Опубликовано [1376] PG. Т. 105, стб. 487–665. .

Ныне, когда лакуна в грамоте Фотия устранена, стало очевидно, что Фотий писал ее уже по возвращении в Константинополь из ссылки. Известно, что около 875 г. он стал воспитателем сыновей Василия Македонянина, а с октября 877 и до сентября 886 г. официально занимал патриарший престол. Таким образом, обмен этими тремя грамотами происходил в период его второго пастырства (по мнению Л. Г. Вестеринка, Фотий отправил свою грамоту немедленно по возвращении в Константинополь [1377] См.: Westerink, 1986, с. 259–260. .

Эти три послания хорошо характеризуют обстановку в последнее десятилетие перед восстановлением в Армении царской власти. Ашот — умный и дальновидный политик, он стремится привлечь такого союзника, как Византия, готов признать себя вассалом империи. Но в церковных вопросах он неуступчив, и в результате попытки Фотия обратить армян в православие потерпели поражение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x