Джизйу не взимают с бедных, получающих милостыню, со слепых, не имеющих ни профессии, ни работы, с парализованных и больных хроническими болезнями, получающих милостыню, но если они состоятельны, с них джизйу взимают так же, как с [состоятельного] слепого.
В таком же положении монахи в монастырях: если они состоятельны, с них джизйу взимают, а если они бедны и получают милостыню от богатых, с них джизйу не взимают…
Джизйа не берется и с престарелого человека, который не располагает каким-либо имуществом и который не в состоянии работать…
При взимании джизйи с населения не избивают никого из этого населения, не подвергают телесным наказаниям, не выставляют на солнце и [не подвергают] другим пыткам, не вешают на людей предметов, к которым у них чувство отвращения. С ними следует обращаться мягко, в темницу сажают лишь для того, чтобы они уплатили требуемую сумму, и не выпускают их из тюрьмы, пока они не выплатят джизйу сполна» [302] Цит. по: Хрестоматия по истории Халифата / Сост. и перев. Л.И. Надирадзе. М.: Изд. МГУ, 1968, с. 19–20.
.
В качестве «квитанции» об уплате джизйи налогоплательщикам надевали на шеи свинцовые бирки-печати — практика, заимствованная арабами в завоеванных странах [303] Большаков О.Г. О применении свинцовых печатей при сборе джизьи в Халифате // Палестинский сборник. В. 19 (82). Вопросы истории и культуры на Ближнем Востоке. Л.: Наука, 1969, с. 87–93.
.
Помимо «людей Писания» и зимма, третьей большой категорией людей были новообращенные мусульмане из числа коренного населения захваченных земель. Принятие ислама не ставило их в равноправное положение с мусульманами-арабами. Местный житель, обратившись в новую для него веру, выпадал из своей общины, но, не будучи арабом и не состоя в кровном родстве с завоевателями, должен был примкнуть к какому-либо арабскому роду или племени. При этом он рассматривался не в качестве равноправного члена общины, а как мáула ( мáвла , мн. ч. мавали ), т. е. как зависимый, клиент [304] Изначально слово «маула» (от арабского корня уала ) означало наследника, родственника, а также партнера, компаньона в торговых делах. Позже им называли слуг из бывших рабов, принявших ислам, а в период завоеваний слово «маула» обрело значение «примкнувший».
.
Этим нарушался провозглашенный Мухаммедом принцип равенства всех мусульман независимо от происхождения, но тем не менее такой порядок сохранялся довольно долго.
И все же принятие ислама было делом привлекательным, так как приносило ощутимые материальные выгоды: во-первых, мавали освобождались от уплаты джизйи (нанося тем самым весомый урон мусульманской казне) и, во-вторых, как мы помним, за каждым новым приверженцем «истинной веры» признавалось право на участие в дележе государственных доходов. Халиф Омар настоятельно предписывал своим наместникам, чтобы каждый новообращенный немедленно получал возможность пользоваться годовой «пенсией» — ата. При этом следует отметить, что размеры этих выплат были таковы, что принятие веры победителей приносило материальную выгоду только представителям городских низов и сельским беднякам: они и так не имели земли, которой запрещалось владеть «правоверным» на покоренных территориях. По этой причине, несмотря на высокую земельную подать-харадж, многие крупные землевладельцы в Иране продолжали оставаться хранителями своей веры, находясь по отношению к исламу в более или менее скрытой оппозиции. Данное обстоятельство подчас приводило к массовому обращению в ислам необеспеченных слоев населения покоренных арабами стран.
«Мне стало известно, — писал один арабский наместник, наиб, местному должностному лицу, — что жители Согда [историческая область в Средней Азии в бассейнах рек Зеравшан и Кашкадарья. — А.А. ]… не стали искренними мусульманами. Они приняли ислам только ради того, чтобы избежать подушного налога. Расследуй это дело и узнай, кто обрезан, исполняет все предписания веры, искренен в своем обращении в ислам и может читать стихи Корана. Такого человека освободи от налога». Сообщается, что в результате этого расследования 7 тыс. согдийцев вольно или невольно отказались от исповедания ислама [305] Цит. по: Dennet B.C. Conversion and the Poll-tax in Early Islam // Harvard Historical Monographs. XXII. Harvard, 1950, р. 120–121.
.
«Барское» отношение к мавали не следует рассматривать как следствие проявления арабами-мусульманами высокомерия или осознания ими собственной исключительности. Более того, в первые годы завоеваний простые мусульмане в обиходе придерживались взгляда: каждый, принявший ислам, становится арабом [306] Бартольд В.В. Мусульманский мир // Сочинения. Т. VI. М.: Наука, 1966, с. 233.
. Суть заключалась в другом — арабы-завоеватели подсознательно стремились оградить себя от смешения с покоренным населением, избегая любой возможности раствориться в его массе. Поэтому женитьба маулы-неараба, как и зимма, на арабке считалось действием недозволенным и каралось порой очень жестоко, вплоть до смертной казни.
Читать дальше