Арест разносчиков газет вызвал общественный резонанс. Полицейские осведомители донесли 7 февраля (19 плювиоза) о том, что в кафе Канониров, где собиралась весьма агрессивно настроенная антиякобинская публика, рассуждали о том, что надо раздавить кровопийц вроде тех, что распространяли «Последний удар колокола Фрерона» (есть также сведения о том, что как раз в эти дни данная брошюра подверглась сожжению мюскаденами {176} 176 Добролюбский К. П. Термидор. С. 116.
). Другая группа, сочувственно относившаяся к арестованным разносчикам, говорила о войне, объявленной патриотам, и о том, что лучше бы арестовали распространителей писанины Фрерона, в отношение коего говорившим был использован, по-видимому, столь сильный эпитет, что осведомители заменили его многоточием {177} 177 Aulard A. Paris pendant la réaction thermidorienne et sous le Directoire. T. 1. Р. 461.
.
Как мы видим, перечисленные факты вполне ясно свидетельствуют об определенной политической позиции Доннье и Рамле: их типографию можно назвать якобинской. Стишок про террористов, конечно, выбивается из стройного ряда других аргументов: однако разве не был и Бабёф так же противоречив в эту эпоху? Преступления Каррье были столь очевидны, что мало кто осмеливался вслух его оправдывать; тем более, отрекаться от бывших своих соратников, ставших «неправильными», — вполне в духе якобинцев…
Некоторый свет на историю взаимоотношений Бабёфа с его издателями проливает и текст «Трибуна народа». В № 29 автор жалуется на то, что 3 января (14 нивоза) типограф, выпустивший предыдущий, двадцать восьмой номер, был вызван на допрос {178} 178 Бабёф Г. Сочинения. T. 3. C. 328.
. Фамилия этого типографа, владевшего «типографией Франклина», известна — Карен. В. М. Далин указал его инициалы как Ж.Б. {179} 179 Там же. С. 545.
, Роуз назвал Жаном-Робером {180} 180 Rose R. B. Gracchus Babeuf. The first revolutionary communist. P. 181.
. Судя по тому, что все четыре антиякобинские брошюры, написанные Бабёфом зимой 1794/1795 гг. («Хотят спасти Каррье», «Битые платят штраф», «Путешествие якобинцев» и «Система уничтожения населения»), вышли именно у Карена, можно сделать вывод, что контакт с этим издателем был налажен через месяц после разрыва с Гюффруа, однако выход «Трибуна народа» возобновился далеко не сразу. На допросе, с протоколом которого ознакомился Далин, Карен заявил, что приобрел рукопись «Системы уничтожения» и напечатал ее за собственный счет {181} 181 Бабёф Г. Сочинения. T. 3. C. 545.
. «Типография Франклина» успела выпустить всего один номер «Трибуна народа» к тому времени, как его владельцем заинтересовалась полиция, а «Система уничтожения» была еще в печати. Можно предположить, что после общения с блюстителями порядка у Карена, и так не спешившего связываться с газетой Бабёфа, отпало всякое желание работать с этим опасным человеком.
Есть, однако, основание считать, что сотрудничество автора и издателя изначально задумывалось как временное. В двадцать восьмом номере Бабёф пообещал читателям, что в следующем выпуске сообщит адрес бюро, где можно подписаться на его газету {182} 182 Там же. С. 302.
. Следовательно, уже тогда, в момент выхода указанного номера — 18 декабря, он понимал, что следующий выпуск будет издавать не Карен. Однако новый издатель еще не был найден Бабёфом.
В том же двадцать девятом номере можно найти пассаж о новом «собрате» по издательству: «„L’ami du peuple“ подвергается… нападкам. Неизвестно по чьему подстрекательству ее типограф решил экспроприировать эту газету, присвоить себе и ее заглавие и все предприятие» {183} 183 Там же. С. 310.
. Очевидно, речь идет о разрыве автора газеты Шаля, считавшего себя последователем Марата, с издателем Р. Ф. Лебуа. С сентября 1794 по март 1795 г. они вместе выпускали газету «Друг народа», но затем поссорились. Лебуа нанял новым редактором А. Питу {184} 184 Добролюбский К. П. Термидор. С. 116.
. Шаль, судя по всему, считал, что его бывший издатель больше не имеет права на название «Друг народа» и начал издавать одноименную газету у Доннье и Рамле. В тексте допроса издателей упоминаются принесенные Шалем агитки, направленные против «Друга народа» Лебуа и Питу {185} 185 РГАСПИ. Ф. 223. Оп. 4. Д. 9. Л. 15.
. Бабёф же заявил, что оба одноименных издания равно хороши {186} 186 Бабёф Г. Сочинения. Т. 3. С. 351.
. Ни разу прежде не упомянувший Шаля в своей газете, Бабёф теперь высказывается в его поддержку {187} 187 Там же. С. 354–355.
.
Содержание произведений Бабёфа за данный период наводит на мысль, что их автор активно ищет союзников. С собственными взглядами он, похоже, уже определился (как показал В. М. Далин, Бабёф пришел к коммунистической идее еще до революции), но видит, что в одиночку бороться за них не сможет. Ему нужны соратники. Отсюда — радикальная перемена в его отношении к лидерам последних монтаньяров Дюэму и Одуэну. Первого из них он еще недавно называл «свирепым сообщником истребителя народов», а второго — уничижительным эпитетом «Алиборон» {188} 188 Во французской литературе синоним невежды, круглого дурака, посмешища.
, теперь же он величает Одуэна «мужественным», а о Дюэме пишет, что тот «мужественно и честно защищает святое дело прав народа» {189} 189 Бабёф Г. Сочинения. Т. 3. С. 198, 216, 332–333, 373.
. Отсюда же — дружеские письма Бабёфа П. Бентаболю {190} 190 Там же. С. 385–392.
, о котором он еще недавно говорил, что тот вместе с Фрероном и Тальеном «принимает решения о судьбах людей, безвольно возлежа на пуховиках и розах рядом с принцессами» {191} 191 Бабёф Г. Сочинения. Т. 3. С. 324.
. Теперь же отношение Бабёфа к Бентаболю изменилось из-за одного-единственного выступления этого депутата в Конвенте против Фрерона, критиковавшего Конституцию 1793 г. {192} 192 Там же. С. 558.
Читать дальше