Адам Мец - Мусульманский Ренессанс

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Мец - Мусульманский Ренессанс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1973, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мусульманский Ренессанс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мусульманский Ренессанс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга известного швейцарского востоковеда А. Меца — сводный труд, написанный на материале ценнейших источников, он рассказывает о культурном расцвете мусульманского мира в конце X в. Книга знакомит читателя с самыми различными сторонами материальной культуры, общественной и культурной жизни средневекового арабского халифата.

Мусульманский Ренессанс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мусульманский Ренессанс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3265

Мутанабби, Диван, стр. 17.

3266

Абу-л-Kасим, стр. 37.

3267

Йатима, II, стр. 62.

3268

Ибн Хаукал, стр. 362.

3269

Vambéry, Geschichte Bocharas, стр. 63.

3270

Мас‘уди, II, стр. 185 и сл.

3271

Ибн Хаукал, стр. 2.

3272

Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 131. Даже из страны франков мусульманам доставляли атлас ( Йа‘куби, Китаб ал-булдан, стр. 270).

3273

Истахри, стр. 012; Ибн Хаукал, стр. 272.

3274

Ибн Хаукал, стр. 246. В современном Багдаде это самая важная отрасль местной промышленности. Было известно, что шелк-сырец ввозился из Мерва в Джурджан и Табаристан ( Ибн Xаукал, стр. 316) и еще в IV/X в. коконы ежегодно поступали из Джурджана в западный Табаристан (там же, стр. 272).

3275

Karаbačеk, Die persische Nadelmalerei.

3276

Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 111, 232; Абу-л-Касим, стр. 36.

3277

Китаб ал-агани, V, стр. 173.

3278

Мас‘уди, VI, стр. 234.

3279

‘Ариб, стр. 48.

3280

Мискавайх, V, стр. 389.

3281

Илья из Нисибина, стр. 202.

3282

Истахри, стр. 153.

3283

Ибн Руста, География, стр. 153.

3284

Марко Поло, I, 3.

3285

Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 128. Затем шла шерсть из Текрита и только после нее — персидская. Эта цитата взята из сочинения Джахиза о торговле, см. Тhа‘аlibi, ’Umad es-mansub, VIII, стр. 529.

3286

Мас‘уди, II, стр. 102.

3287

Макризи, Хитат, I, стр. 416 и сл.

3288

Йа‘куби, Китаб ал-булдан, стр. 331.

3289

Ибн Руста, География, стр. 186.

3290

Ср. Та’рих Багдад (изд. Салмона), стр. 52, а также: Kremer, Culturgeschichte, II, стр. 289; Макризи, Хитат, I, стр. 417.

3291

Мукаддаси, стр. 118.

3292

Там же, стр. 442.

3293

Там же, стр. 203.

3294

Истахри, стр. 93.

3295

Мукаддаси, стр. 443.

3296

Истахри, стр. 153; Ибн Xаукал, стр. 213.

3297

<���Кайсум — Artemisia abrotanum, сафлор — Carthamus tinctorius, вайда (крутик, синильник) — Isatis tinctoria.— Прим. перев.>

3298

Ибн Хаукал, стр. 213.

3299

Напр., Мукаддаси, стр. 408; Мафатих ал-‘улум, стр. 71.

3300

Мукаддаси, стр. 401, 406.

3301

Ибн Хаукал, стр. 222.

3302

Мукаддаси, стр. 125.

3303

Истахри, стр. 273,— о Хорасане. В изобилующем реками Фарсе это, очевидно, не было принято. Жители дер. Хуллар, снабжавшие жерновами всю провинцию, вынуждены были молоть зерно в соседней деревне, так как у них не было мельничного ручья ( Ибн ал-Балхи — писал ок. 500/1107 г.,— стр. 335).

3304

Бакри (изд. де Слэна), стр. 162.

3305

Ибн Хаукал, стр. 147 и сл.

3306

Йа‘куби, Китаб ал-булдан, стр. 243.

3307

Мас‘уди, IV, стр. 227.

3308

Ибн Хаукал, стр. 299; Мукаддаси, стр. 333.

3309

Неdin, Zu Land nach Indien, II, стр. 147.

3310

Гузули, Матали‘ ал-будур, I, стр. 50. Так называемые в Африке «персидские мельницы» ( Бакри, изд. де Слзна, стр. 36; Абу Салих, л. 63а; в словарях нет) служили для измельчения сахарного тростника ( Liррmann, Geschichte des Zuckers, стр. 110).

3311

Вырабатывали его там обычно в свитках длиной ок. 30 локтей и шириной в одну пядь ( Суйути, Хусн ал-мухадара, II, стр. 194). Что означает киртас кухиййа у ‘Омара ибн Абу Раби‘а (Диван, № 32, 33) — мне неизвестно; возможно, что следует читать с вариантом кахвиййа — «цвета вина».

3312

Са‘алиби, Лата’иф ал-ма‘ариф, стр. 126.

3313

Йа‘куби, Китаб ал-булдан, стр. 338.

3314

Ибн Хаукал, стр. 86.

3315

Неhn, Kulturpflanzen, стр. 312.

3316

Karаbаčеk, Das arabische Papier, стр. 98.

3317

Там же, стр. 114 и сл.

3318

Истахри, стр. 288.

3319

Мукаддаси, стр. 180.

3320

Насир-и Хусрау, стр. 12 — Идриси (изд. Дози, стр. 192) в VI/XII в. считал бумажную фабрику в Шатива (Xativa) самой лучшей в Испании. Согласно Карабачеку (Das arabische Papier, стр. 101), еще в конце II/VIII в. в Багдаде была построена фабрика самаркандской бумаги. Однако этому противоречат надежные данные Истахри и Са‘алиби, причем последний выписывает сведения из более раннего источника — вероятно, из сочинения Джахиза о торговле, а также полное молчание по этому поводу всех ранних авторов, равно как и подробнейших описаний Багдада. Единственный источник, которым пользовался в данном случае Карабачек,— более поздний Ибн Халдун, что же касается двух других, также более поздних и западных источников (Диван ал-инша и Макризи), то они говорят только лишь о факте введения бумаги в канцеляриях Харуна ар-Рашида. Йакут (Иршад, II, стр. 522) первый упоминает о том, что в его время в бывшем «Шелковом дворе» Багдада делали бумагу. На основании того, что автор Фихриста (стр. 10) находит где-то документы, написанные на варак тихами, Карабачек, следуя Кремеру, ищет третье по древности место изготовления бумаги на юго-западном побережье Аравийского полуострова, что с самого начала является маловероятным и опять-таки имеет против себя данные Истахри, молчание Хамдани и всех более поздних авторов. Это единственное указание, по всей вероятности, не выдерживает критики, и самое лучшее — читать шами вместо тихами , и тогда мы получим «сирийскую бумагу». Наконец, если Са‘алиби (‘Umad el-mansub, VIII, стр. 526) расхваливает бумагу Египта как самую лучшую, тонкую и гладкую, то из перевода Хаммера отнюдь не ясно, идет ли здесь речь о папирусе или бумаге. Наверное, Са‘алиби также говорил там о более ранних временах. Почти достоверно явствует это из одного хорошего раннего сообщения у Йакута (Иршад, II, стр. 412), согласно которому египетский везир Абу-л-Фадл ибн ал-Фурат (ум. 391/1001) ежегодно давал распоряжение о доставке бумаги (кагиз) из Самарканда для своих переписчиков книг, а один египетский ученый, которому досталась часть библиотеки везира, старательно вырезал из этих книг всякий чистый лист, собирая их для новой книги. Все это никак не подтверждает наличия местной бумажной промышленности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мусульманский Ренессанс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мусульманский Ренессанс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мусульманский Ренессанс»

Обсуждение, отзывы о книге «Мусульманский Ренессанс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x