Вернуться
209
John Foster, «The new religion», p. 99.
Вернуться
210
Приведенный автором отрывок составляет примерно четверть текста гимна (без учета прозаического вступления). Мы позволим себе привести еще один отрывок, чтобы читатель мог полнее оценить его оригинальность:
Чужеземные страны, Сирия, Куш, Египет —
Каждому человеку отведено тобою место его.
Ты созидаешь все, что потребно им.
У каждого своя пища,
И каждому отмерено время жизни его.
Языки людей различаются меж собою,
Несхожи и образы их,
И цвет кожи их,
Ибо отличил ты одну страну от другой.
Ты создал Нил в преисподней
И вывел его на землю по желанию своему,
Чтобы продлить жизнь людей, —
Подобно тому, как даровал ты им жизнь, сотворив их для себя,
О всеобщий Владыка, утомленный трудами своими,
Владыка всех земель, восходящий ради них,
Диск солнца дневного, великий, почитаемый! (Прим. перев.)
Вернуться
211
Великий гимн Атону, строки. 2–11.
Вернуться
212
Spina bifida , иначе расщепление позвоночника, – порок развития, часто сочетающийся с дефектами спинного мозга. Его вызывают различные факторы, в том числе наследственность и нехватка витаминов во время беременности. Частота spina bifida в наше время составляет 1–2 случая на 1000 новорожденных. В Древнем Египте этот дефект также не был самым распространенным; исследования мумий выявили впечатляющий букет болезней, но основные из них – заболевания костей, воспаления и травмы. Хуже всего дела у египтян обстояли с зубами. (Прим. перев.)
Вернуться
213
Так в оригинале. (Прим. перев.)
Вернуться
214
Там же, строки. 12-13.
Вернуться
215
Эхнатон, поздняя закладная надпись, строка 4.
Вернуться
216
Туту, надпись в гробнице, западная стена, южная сторона, нижняя часть, строки 26–7.
Вернуться
217
Маху, надпись в гробнице, передняя стена, южная сторона.
Вернуться
218
Там же.
Вернуться
219
Хийа, надпись в гробнице, западная стена.
Вернуться
220
Амарнский архив, EA16 (перевод William Moran, The Amarna Letters)
Вернуться
221
Этот момент в истории Египта является загадкой, надежно разрешить которую до появления новых свидетельств нельзя. Путаница усугубляется чрезвычайной сложностью семейных отношений в доме фараона. Обычай кровнородственных браков, еще хоть чем-то оправданный в начале династии, в семье Эхнатона был доведен до абсурда. О происхождении Сменхкара достоверных сведений не сохранилось. Предположительно, он был братом Эхнатона, по другой версии – сыном Эхнатона и братом Тутанхамона. В любом случае какое-то кровное родство с фараоном имело место, но Сменхкара к тому же взял в жены его дочь Меритатон, которая уже успела родить дочь от собственного отца. Он был почему-то коронован еще при жизни Эхнатона и, видимо, некоторое время правил вместе с ним: существует надпись, упоминающая о соправителе Эхнатона (под тронным именем Анхеперура Нефернефруатон), которым предположительно и был Сменхкара. Однако известно, что такой титул же использовала и Нефертити. Этот факт побудил некоторых египтологов предположить, что Нефертити и Сменхкара – одно и то же лицо. Возможно, из-за того, что царица не смогла родить Эхнатону наследника, тот сделал главной женой Меритатон, взамен превратив Нефертити в своего соправителя (появление Сменхкара и исчезновение Нефертити произошли практически одновременно). Однако в настоящее время эту теорию считают необоснованной. Исследователи сходятся во мнении, что Нефертити приняла царское тронное имя, став соправительницей супруга в последние годы его жизни; однако после того, как она сошла со сцены истории, Сменхкара вступил на престол и устроил еще большую путаницу, приняв то же тронное имя – возможно, для того, чтобы подчеркнуть, что он является ее законным преемником.
Исследование ДНК найденных мумий подтвердило родство Сменхкара и Тутанхамона, но степень его установить не удалось. Отметим также, что другие авторы указывают иную датировку правления Сменхкара: 1347–1345 годы до н. э. (Прим. перев.)
Вернуться
222
Тутанхамон, Стела реставрации, строки 5–9.
Вернуться
223
Там же, строки 4–5.
Вернуться
224
Ancien regime – «старый режим» (фр.). Этим оборотом обозначали период французской монархии до 1789 года; впоследствии он стал применяться для обозначения всех «дореволюционных» режимов. (Прим. перев.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу