McQuinn J. What Happened to the Anarchist Press? // Modern Slavery No. 2. Fall—Winter 2012/13. P. 6—7.
«То, что в круг анархистов входят клоуны из гайд-парков для митингов, вооружённые микрометрами специалисты по идентификации угнетения и марксисты, носящие чёрные флаги, не является осуждением анархистских идей, но является серьёзной причиной сделать паузу». – [Aragorn!], Boom: Introductory Writings on Nihilism. [Berkeley, CA]: n.p., 2013. P. 93.
Блэк Б. Разоблачённая демократия // Блэк Б. Анархия и демократия. М.: Гилея, 2014. С. 11—42.
Лафарг П. Право на лень. Религия капитала. М.: Книжный дом «Либроком», 2012. С. 6. Он также констатировал: «В капиталистическом обществе труд есть причина духовного вырождения и физического уродства». – Там же. С. 4.
Black B. Instead of Work / With an introduction by Bruce Sterling. Berkeley: LBC Books, 2015.
Black B. Smokestack Lightning // Black B. Instead of Work. P. 55—76; Black B. What Work is – And Why That Matters // Black B. Instead of Work. P. 127—149.
Russell B. In Praise of Idleness // Russell B. In Praise of Idleness and Other Essays. New York: W.W. Norton & Company, 1935. P. 14—15. (Цитируемый здесь русский перевод доступен на многочисленных интернет-ресурсах; печатную публикацию установить не удалось – Прим. пер. )
Thomas K. Introduction // The Oxford Book of Work / ed. Keith Thomas. Oxford: Oxford University Press, 1999. P. xiii.
Пеонаж (исп. peonaje, фр. péonage, от исп. peón – зависимый крестьянин, батрак, пеон, букв. «пеший», «не имеющий лошади»), согласно Википедии, – форма эксплуатации непосредственных производителей (преимущественно крестьян), основанная на превращении их в наследственных должников – пеонов, находящихся в кабальной зависимости от помещика или предпринимателя. Была особенно распространена в Латинской Америке. – Прим. пер.
Edwards R. Contested Terrain: The Transformation of the Workplace in the Twentieth Century. New York: Basic Books, 1979. P. 155.
Illich I. Shadow Work. Boston, MA & London: Marion Boyars, 1981. P. 100.
Gilman Ch. P. Herland. New York: Pantheon Books, 1979. P. 106. «… „Детская игра“ … на самом деле может представлять собой оптимальную среду для обучения детей». – Devereux E.C. Backyard versus Little League Baseball: Some Observations of the Impoverishment of Children’s Games in America // Contemporary Issues in Sociology of Sport / ed. Andrew Yiannakis. Champaign, IL: Human Kinetics Publishers, 2001. P. 66.
Restif de la Bretonne N.E. The Pursuit of Happiness Through Rules and Regulations // French Utopias: An Anthology of Ideal Societies / ed. Frank E. Manuel & Fritzie P. Manuel. New York: The Free Press & London: Collier-Macmillan Ltd., 1966. P. 171.
Мор Т. Утопия / Пер. А. Малеина, Ф. Петровского. М.: Издательство Академии наук СССР, 1953. С. 182—183. Современный тезис см. в: Goodman, Paul & Percival. Communitas: Means of Livelihood and Ways of Life. 2d ed.; New York: Vintage Books, 1960. P. 157 (впервые опубл. в 1947 г.).
Neville R. Play Power: Exploring the International Underground. New York: Vintage Books, 1971. P. 274: место игры заняло «восстановление сил», функция которого в том, чтобы «восстановить» работника для работы: починить его.
De Grazia S. Of Time, Work, and Leisure. New York: The Twentieth Century Fund, 1962. P. 91.
Parker S. Leisure and Work. London: George Allen & Unwin, 1983. P. 4.
The Utopian Vision of Charles Fourier / trans. & ed. Jonathan Beecher & Richard Bienvenu. Boston, MA: Beacon Press, 1971. P. 251. «Фурье любил, но редко мог себе позволить лучшие вина своей страны». – Beecher J., Bienvenu R., Introduction – ibid. P. 26. Несомненно, Фурье время от времени ел лучше, чем обычно в дешёвых закусочных, хотя бы потому, что он был зятем знаменитого гурмана Жана Антельма Брилья-Саварена, автора книги «Физиология вкуса» (Физиология вкуса: Сочинение Брилья-Саварена, переведённое на немецкий язык и дополненное Карлом Фогтом // Лаврентьева Е. Культура застолья XIX века: пушкинская пора. М.: Терра—Книжный клуб, 1999. С. 201—263). Брилья-Саварен ратовал за «гастрономию», а Фурье – за «гастрософию». Брилья-Саварен более всего известен своей максимой «скажи мне, что ты ешь; я скажу тебе, что ты». Кто до наших дней подозревал, что между утопическим социализмом и «Железным шеф-поваром» существует отдалённая связь? («Железный шеф-повар» – японское кулинарное телешоу, популярное в 1990-е и 2000-е гг., прославившее афоризм Брилья-Саварена – Прим. пер. )
Berneri M.L. Journey through Utopia. London: Freedom Press, 1982. P. 77—78, 115 (впервые опубл. в 1950 году).
De Grazia. Of Time, Work, and Leisure. P. 326.
Ideologies, Classes, and the Domination of Nature // Situationist International Anthology / ed. & trans. Ken Knabb. Rev., exp. ed.; Berkeley, CA: Bureau of Public Secrets, 2006. P. 32 (впервые опубл. в журнале Internationale Situationniste #2 в 1962 г.).
Дьюи Дж. Демократия и образование / Пер. Ю. Турчаниновой, Э. Гусинского, Н. Михайлова. М.: Педагогика-Пресс, 2000. С. 193.
Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / Пер. Д. Сильвестрова. СПб: Изд-во Ивана Лимбаха, 2011. С. 39; Tilgher A. Homo Faber: Work Through the Ages / trans. Dorothy Canfield Fisher. Chicago, IL: Gateway Books, 1965. P. 194. Б. Ф. Скиннер определял игру как «серьёзное поведение, которое в данный момент имеет несерьёзные последствия». – Скиннер Б. Ф. По ту сторону свободы и достоинства / Пер. А. Фёдорова. М.: Оперант. С. 148. Скиннер, по крайней мере, понимал, что люди, которые играют, воспринимают игру всерьез: «Говоря в общем, игра черпает энергию из реальной жизни. В ней должно быть что-то, с чем можно играть». – Hendricks T.S. Play Reconsidered: Sociological Perspectives on Human Expression. Urbana & Chicago, IL: University of Illinois Press, 2006. P. 131.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу