Андрей Бесков - Восточнославянское язычество - религиоведческий анализ

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Бесков - Восточнославянское язычество - религиоведческий анализ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Saarbr,ücken, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing, Жанр: История, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах.
Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический. В первом из них предпринят анализ восточнославянского язычества с религиоведческой точки зрения, задана определённая система координат, в рамках которой проводится исследование, уточняется и детализируется понятие «мифология»; во втором блоке проводится ревизия устоявшихся взглядов на природу некоторых древнерусских божеств и обосновывается новое видение их места в мифологии восточных славян.
Бесков Андрей Анатольевич, кандидат философских наук, научный сотрудник лаборатории социально-гуманитарных исследований и научно-образовательных практик «Ratio» при НГПУ, член Нижегородского религиоведческого общества. Научные интересы: традиционная культура славян, сравнительная мифология, неоязычество.

Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Упоминавшаяся версия Е.В. Аничкова (о том, что Хорс являлся божеством торков) носит чисто умозрительный характер и не подтверждается никакими источниками.

Так же мало обоснована и догадка А.Л. Никитина и Е.Ю. Филипповского о Хорсе как о ночной ипостаси солнца. Ночное солнце это абстракция высокого порядка, ее присутствие в мифологических представлениях наших предков никакими письменными или фольклорными источниками не подтверждается.

Давнюю историю имеет и версия о Хорсе как боге луны. Пожалуй, первым, кто её высказал, был М.А. Максимович [159]. Позднее её повторил А. Брюкнер [160]. Ещё через несколько десятилетий известный итальянский учёный В. Пизани вновь высказал ту же мысль [161]. Это мнение базируется на том факте, что в «Слове о полку Игореве» Хорс упоминается во фрагменте, повествующем о ночном оборотничестве князя Всеслава Полоцкого, при этом отмечается, что ночь — это благоприятный момент для превращения людей в волков. Но так как эта мысль не была более основательно аргументирована, она в научном мире всерьёз не рассматривалась [162]. Лишь изредка, в некоторых словарных статьях, можно встретить упоминание о ней, притом без ссылок на тех, кто её впервые озвучил [163]. При этом мы видим, что серьёзное отношение к подобной точке зрения присуще в большей степени иностранным исследователям. Из советских авторов подобное мнение отстаивал лишь Я.Е. Боровский [164], но его книга носит научно-популярный характер и по этой причине крайне редко упоминается в сугубо научных трудах. М.А. Максимович же изложил эту свою догадку лишь вскользь, в виде подстрочного примечания.

Оригинальную гипотезу предложил В.В. Мартынов. По его мнению, в пантеоне Владимира бог солнца лишь один — Хорс, в то время как Дажьбог являлся «злым богом». Этот взгляд на Дажьбога В.В. Мартынов подкрепляет новой этимологией теонима, который он рассматривает как производное от др. — иран. dus- или duz- 'плохой, злой’. Соответственно, известие о Дажьбоге в Ипатьевской летописи объявляется ошибкой летописца [165]. Но В.В. Мартынов не принимает во внимание, что существуют дополнительные доказательства солярной природы Дажьбога — в частности, он, согласно одной украинской песне, посылает соловья отмыкать ключами лето и замыкать зиму [166], в другой песне («Поміж трьома дорогами») он изображён покровителем свадьбы [167]. Все это не вяжется с обликом «злого бога», но хорошо подходит к образу солнечного божества.

Несколько эклектична позиция Б.А. Рыбакова. По его мнению, возможен факт заимствования теонима Хорс из иранского и, как показывает его иранская этимология, это, бесспорно, бог солнца. Однако Б.А. Рыбаков разводит его функции с функциями Дажьбога, Хорс называется «прибогом» при Дажьбоге и, вдобавок, реконструируется совершенно гипотетический культ священного предка киевских князей, покровителем которых будто бы являлся Хорс. Но применение Б.А. Рыбаковым в отношении Хорса определения «прибог» никак не согласуется с его эпитетом «великий» в «Слове о полку Игореве», а также с тем обстоятельством, что имя Хорса мы постоянно встречаем в поучениях против язычества в непосредственной близости от Перуна (Дажьбог же в них зачастую не упоминается вообще). Попытка снять это противоречие обоснованием функции Хорса как покровителя рода Владимира в условиях укрепления княжеской власти, выглядит не убедительной, поскольку совершенно не объясняет того факта, что и через много лет после падения пантеона Владимира наши предки молились «по украинам» «проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши».

Концепция В.Н. Топорова тоже весьма уязвима, о чём уже упоминал М.А. Васильев в своей статье, посвящённой Хорсу [168]. Спорны построения о хазарском Киеве, хорезмийском гарнизоне (сведения о котором никакими источниками не фиксируются). Снова возникает вопрос — почему Хорс назван «великим» и часто упоминается в поучениях против язычества, если он введён в пантеон «без предварительного усвоения и освоения русской традицией»? Вообще вся фраза о введении иранских богов в киевский пантеон выглядит очень странно в свете того факта, что у иранских народов не было бога с таким именем. Хорса можно связывать лишь со словом, обозначающим солнце, пусть и «обожествленное».

В заключение этого обзора стоит упомянуть о работе А.В. Ткачёва, посвящённой анализу мифологических персонажей «Слова о полку Игореве» и в частности «великому Хорсу» [169]. В этом двухтомнике одна из четырёх частей специально посвящена Хорсу. Книга вышла под эгидой Московского государственного педагогического университета и претендует на статус научного исследования. Автор высказывает интересные соображения насчёт места и роли Хорса в древнерусской мифологии, в частности, указывает на его хтонические черты, полагая, что он является властелином потустороннего мира. Но, к сожалению, чрезмерно облегчённый справочно-библиографический аппарат, вкупе с богатой фантазией автора (зачастую ни на чём не основанной), торпедируют выводы автора, не давая возможности для их полноценного использования в научных целях. Так, например, Хорс выступает одновременно аналогом западнославянских Кродо и Чернобога, античных Кроноса, Сатурна и Посейдона, является прототипом Микулы Селяниновича, а в христианское время почитался на Руси под видом свв. Николая и Касьяна. Всё это прекрасно вписывается в выстроенную автором древнерусскую мифологическую систему, реконструированную, впрочем, более художественными приёмами, нежели научными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эльсе Бесков
Константин Бесков - Моя жизнь в футболе
Константин Бесков
Андрей Паскевич - Анализ истории эпохи Рыб
Андрей Паскевич
Отзывы о книге «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ»

Обсуждение, отзывы о книге «Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x