Питер Рекс
1066. Новая история нормандского завоевания
Спустя год и день дьяволы будут свободно
бродить по этой стране от края до края, неся
с собой огонь, меч и хаос войны.
Св. Эдуард Исповедник
Я посвящаю эту книгу памяти всех англичан,
погибших во время нормандского завоевания
Англии.
Даже сейчас, спустя тысячу лет, нормандское завоевание Англии продолжает вызывать живой интерес. В истории этой страны были и другие успешные вторжения — от римского завоевания в правление императора Клавдия и переселения англов, саксов и ютов в V веке до натиска викингов в IX веке и захвата власти датчанином Кнутом Могучим в начале XI века. Но вторжение нормандского герцога Вильгельма Незаконнорожденного во многих отношениях отличалось от всех прежних завоеваний.
Кнут Могучий захватил власть над страной и разделил властные полномочия и сферы влияния между своими знатными сторонниками, позволив рядовым воинам занять территории, обезлюдевшие после битв между датскими и английскими войсками. Но он почти не тронул местную английскую знать и не устраивал массового перераспределения земель и влияний. В действительности двое из самых влиятельных его приближенных, которым он дал статус и полномочия губернатора провинции, были англичанами. Это были сын английского элдормена Леофрик, эрл Мерсии, и сассекский тэн Годвине, ставший эрлом Уэссекса.
Но герцог Вильгельм не только провозгласил себя королем, как делали его предшественники; он не просто добавил к списку знатных вельмож еще десяток имен. Вместо этого он буквально уничтожил все правящее сословие, передав их земли пестрой компании своих сторонников: бретонцев, фламандцев, пуатевинцев и, конечно же, нормандцев.
В этой книге я попытался подробно рассказать, как происходило вторжение и завоевание Англии, как оно было спланировано и реализовано. В ней я показал, какие шаги предпринял герцог Вильгельм для того, чтобы узаконить в глазах прочих европейских правителей и папства свои «права» на английский престол, как герцог заявил о своем «наследственном» праве на трон в качестве родича почившего святого короля Эдуарда, который, по утверждению нормандца, сам назначил его своим преемником; как ловко Вильгельм поставил наследника Эдуарда, эрла Уэссекса, Гарольда II (которого сами нормандцы признавали Dux Atiglorum , герцогом английским, так же как сам Вильгельм был Dux Normannorum , герцогом нормандским), в двусмысленное положение, чтобы иметь возможность ославить Гарольда перед другими властителями как вероломного вассала и, следовательно, самозванца на троне.
Завоеванию Англии предшествовала колоссальная пропагандистская кампания, и ее главные элементы были зафиксированы потом, — когда все, кто мог бы оспорить написанное, были мертвы, лишены всех владений или отправлены в изгнание, — на страницах хроник. Деяния Вильгельма изображены на гобелене из Байё, так что Вильгельм мог быть уверен, что смысл послания дойдет даже до тех, кто не умел ни читать, ни писать. Развернутая нормандцами кампания была так хорошо продумана, что даже современные историки зачастую не могут освободиться от ее подспудного влияния.
Большая часть этой книги посвящена поэтапному описанию самого завоевания и его последствий для знати, духовенства и простого народа Англии. Я подробно останавливаюсь на военных приготовлениях герцога Вильгельма и начальном этапе вторжения. Значительное внимание уделено битве при Гастингсе и развернутому герцогом-бастардом террору, который заставил сдаться выживших в решающей схватке. Далее идет рассказ об установлении нормандского правления, последовавшей за этим реакции и безрезультатных попытках англичан стряхнуть с себя «норманнское иго». Затем я перехожу к описанию того, как осуществлялась нормандская колонизация, как лишались своих земель английская знать, как произошло опустошение Севера, чистки в церковных кругах и прочее. Последняя глава книги посвящена загадочному мятежу двух нормандских графов — и казни за участие в этом мятеже эрла Вальтеофа, сына Сиварда Нортумбрийского, эрла Кнута Могучего.
Я чувствую себя в долгу перед всеми учеными, с чьими работами я сверялся и без которых эта книга не появилась бы на свет. Все они, разумеется, ни в коей мере не несут ответственности за мое видение и интерпретацию событий, изложенные в книге. [1]Все допущенные здесь ошибки целиком и полностью остаются на моей совести.
Читать дальше