А. Виноградов - Иерусалим. Взлет и крушение Великого города

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Виноградов - Иерусалим. Взлет и крушение Великого города» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: История, Философия, russian_contemporary, Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иерусалим. Взлет и крушение Великого города: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга А. Г. Виноградова «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города» посвящена локализации, расцвету и гибели метрополии мировой религии. Городу, находившемуся не в безводных пустынях Аравии, а в стране, названной античными авторами «земным Раем». В результате эпохального открытия раскрываются тайны древней истории, подтверждаются сведения еврейских, античных и христианских авторов.

Иерусалим. Взлет и крушение Великого города — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, неясно, почему правители южносирийских городов стали писать письма на месопотамском диалекте, ведь в 14в.д.н. э. Египет, три поколения владел южной Сирией и финикийским побережьем. Впрочем, вопросы хронологии документов до сих пор дискуссионные. Архив датируют также и 8—9в.д.н.э.

Имеются нерешенные вопросы локализации указанных в текстах мест. При принятой локализации указанных в письмах городов неясно, что могло помешать Египту, отправить требуемые воинские силы на свою границу. В текстах фараона просят прислать 50 пар лошадей и 200 пехоты, 400 людей и 30 пар лошадей, 30 пар лошадей и колесниц, 40 людей, 30 или 50 людей. Трудно представить, что Египет не мог выставить такие силы в район Синая и Иордании.

Наименования городов упоминаемых в текстах принимаются, так как их определили историки, а не так как они указаны в самих текстах. Огласовка текстов на аккадском и сирийском диалекте арамейского языка совершенно разная. Города, упомянутые в письмах, историки отождествляют с населенными пунктами Палестины: Аскалуна (Asqaluna) – Ашкелон, Буруна (Buruna) – Дженин, Азри (Azri) и Газри (Gaazri) – Гезер, Гиимти (Giimti) – Гатх, Гинтикирмил (Gintikiirmiil) – Гатх-Кармел (Ливан), Гитипадалла (Gitipadaalla) – Джетт в центре долины Шарон, Магдалим (Maagdalim, Maagli) – Башня Magdali в Египте, Лакиса (Lakisa) – Лачиш, Шунама (Shunama) – Шехем около Таанаха, Харабуват (Arabuwa) – Хеброн, Цидуна (Ciduna) – Сидон, Цурри (Curri) – Тир.

Губла (Guubla) – Гвал («граница»), к северу от Бейрута в Ливане, хотя могло быть больше одного Гвала в Сирии. Ибирта (Ibirta) – Бот-Арха или Ервада, Келте (Qeelt) – Кейлиах или Экрон, Рабиту (Rabitu, Rubute) – Раббат в Иордании или Хеброн или Вифлеем. Кевиуу (Киу) (Qiiu) – Гизза или район Хирбет Кила. Киу (Qiiu) и страна Кисса (Qiissa) – Гиза (имелось царство Киу (Кива) на границе Киликии).

Страна Амурри (Amurri) – Сирия. Страна Кинахана (Kinanama, Kinaani, Kinaahna) – Хаанан (Canaan), область в Египте или в Палестине. Страна Наахарима (Naahrima) —Митанни. Страна Сеери (Seeri) – Сеир (Edom).

Отвергнутая ранее учеными идентификация Тунипа (Tuniip, Dunip) с Баалбеком в Ливане была подтверждена археологами.

Урусалим именуется городом Urusalim, городом страны Urushalim, страной Shalim (Alimu), она же страна города Urushalim. При этом само наименование Уру -Салим означает город Салим.

Согласно переводу письма ЕА290 Urusalim название земли, город же именовался Bit-Ninib или Bit Sulmani (Дом Соломона), но тогда это может быть любой город имеющий указанный Дом. Сам текст гласит: «u inaanna appunama RU KUR urushalim. KI shumusha URU E d.NIN. URTA URU LUGALri pataraat». Никакого «Bit Sulmani» в нем нет. В тексте говорится не о самом Urusalimе, а о том, что хапиру и кельтии подошли к городу чье название – Bit-Ninib, в земле Urusalim.

Кнудсон, переводчик текстов читал dNIN. IB – «Дом Ninib», но в 1940г. Леви прочитал «Храм Sulman» и решил, что город был известен в то время как Bet-Sulmani. И он упоминаемый в аккадских источниках Shelmi, Shulmanu, Salamu. Указанное чтение применялось в письме ЕА74, где указано, что правитель Дамаска, подстрекая воинов, приказал, чтобы они собрались в Храме Sulman. Однако последующее чтение: «Соберитесь в доме Ninib. И мы будем нападать на Gubla». Сейчас читают как Bet-Ninurta.

На основании текстов историки установили границы Иерусалимского государства в 14в.д.н. э. Соседями Иерусалима являлись правители Шхема и Гезера. Его территория простиралась до долины Аялона и Цора, до владений Шувардаты (в Иудейских Горах или на севере приморской низменности) и окрестностей Кевиуу, включала Гаваон.

Совершенно непонятно на основании чего был сделан такой вывод. Если посмотреть на тексты, упоминающие Урусалим, то картина окажется не совсем такая.

Правитель Урусалима Abdi-Hiba в письме EA285 заявляет, что царем он был помещен в Урусалим, из-за врагов он не может уезжать чтобы посетить царя.

В письме EA286 Abdi-Hiba заявляет: «Почему Вы любите Habiru, и ненавидите правителей?… Ilimilku опустошил всю землю царя… Никакие страны царя не остаются. Habiru разграбляют все страны царя. Если стрельцы – здесь в этом году, то страны царя, останутся; но если стрельцы не здесь, то страны царя, потеряны».

В письме EA287 Abdi-Hiba заявляет: «…он имеет вражду к городу Kelt. Позвольте сообщить, что все страны объединились во враждебности ко мне. Так, позволит царь заботиться для его земли. Земля Azri, земля Asqaluna и города Lakisi дала им продовольствие, масло и все для потребности. Так, позволит царь обеспечивать стрельцов. Позволит он посылать стрельцов против людей, кто совершают зло против царя, моего солнца… эту землю Urusalim… рука царя дала мне. Это дело – дело Milkili и дела сыновей Labaja, которые отдали землю царя Habiru. Созерцайте, царь, мое солнце, я прав относительно людей Kasi… Pauru, представитель царя, отбывает в землю Urusalim… В этом пошлите мне гарнизон… Позвольте царь, мое солнце, узнать, что я не способен послать караван царю… царь установил мое назначение на землю Urusalim навсегда. Поэтому я не могу отказываться от стран Urusalim… Я – чиновник царя, я высоко связан к ним».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города»

Обсуждение, отзывы о книге «Иерусалим. Взлет и крушение Великого города» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x