Дата, когда ребенок должен был родиться, наступила и прошла. «В Англии существовало давнее убеждение и великие ожидания на протяжении полугода или более, что королева зачала ребенка», — вспоминал Джон Фокс. Он писал спустя всего семь или восемь лет после этих событий и мог хорошо помнить все происходившее [488] Foxe, Book of Martyrs, quoted in Falkus (ed.), Private Lives, p. 81.
. Доктора королевы «и другие при дворе» были обязаны подтверждать беременность Марии, «а те, кто говорил обратное, были наказаны, и были отданы приказы, чтобы во всех церквах творились молитвы за благополучное разрешение королевы» [489] Foxe, Book of Martyrs, quoted in Falkus (ed.), Private Lives, p. 81.
.
В конце мая Марию видели прогуливающейся в личном саду в Хэмптон-Корте. Гомес проницательно заметил: «Она шагает так хорошо, что мне кажется, у нас нет надежды ни на что в этом месяце» [490] CSPS, Vol. XIII, p. 176.
. Но королева была уверена: в конце концов, первые дети часто рождаются позже срока. Почти на три недели позже назначенного срока, 1 июня, королева почувствовала слабую боль, и ее дамы тут же решили, что роды начались. «Было решено, что настало время маленькому господину явиться на свет», — вспоминал Джон Фокс. Он же писал о том, как у колыбели собралась целая армия «повитух, качальщиц и нянек в полной готовности» [491] Foxe, Book of Martyrs, quoted in Falkus (ed.), Private Lives, p. 81.
. Были заготовлены письма с сообщением о рождении принца к Папе Римскому, Карлу V, Генриху II и всем монархам Европы [492] CSPF, Mary I, p. 172.
. Но боли стихли, и Мария со своими дамами вернулись к прежнему ожиданию.
Филипп в это время находился в Хэмптон-Корте. Недели тянулись за неделями, а известия о рождении ребенка так и не было. И Филипп стал искать утешения у сестры своей супруги. «Во время беременности королевы леди Елизавета, когда была призвана ко двору, сумела так расположить к себе всех испанцев и особенно короля, что с того времени никто не был расположен к ней более, чем он», — замечал венецианский посол [493] CSPV, Vol. VI ii, p. 1059.
. И очень скоро при дворе пошли слухи о том, что супруг королевы так очарован юной красотой ее сводной сестры, столь непохожей на увядший лик его жены, что хочет заполучить ее для себя.
И действительно, когда Елизавете было тринадцать лет, Генрих предлагал ее в качестве невесты Филиппу. Так он хотел упрочить имперский союз. Переговоры ни к чему не привели, но теперь Филипп, который начал подозревать, что состояние его жены не связано с обычной беременностью, вполне мог задуматься об осуществлении отложенных планов. Его мотивы были чисто политическими. Англия играла важную роль в длительной борьбе между империей его отца и Францией, и ему не хотелось проиграть в этой борьбе. Кроме того, на английский трон претендовала королева Шотландии Мария. Она воспитывалась во Франции и была обручена с дофином. Позже Елизавета утверждала, что у Филиппа был к ней личный интерес. Она с удовольствием утверждала, что их отношения начались с любви — по крайней мере, со стороны Филиппа.
Пока муж Марии искал благосклонности у ее сводной сестры, люди, заинтересованные в истинности ее беременности, распускали слухи о том, что королевские врачи просто ошиблись при определении срока родов. «Ее доктора и дамы, похоже, ошиблись в своих расчетах примерно на два месяца, — писал Ренар Карлу V 24 июня, — и теперь очевидно, что она не родит до восьмого или десятого дня от сегодняшней даты». Он не мог с тревогой не добавить: «Все в этом королевстве зависит от благополучного разрешения королевы» [494] CSPS, Mary I 1554–8, Vol. XIII, p. 224.
. Противники же режима распространяли противоположные слухи о том, что беременность и «заточение» — не что иное, как намеренный обман. Объясняя увеличение живота королевы, французский посол писал, что она «родила комок плоти и находилась в великой опасности на пороге смерти» [495] CSPS, Mary I 1554–8 , p. 174.
.
Лето близилось к осени, а ребенка все не было. Мария была вынуждена признать поражение. Призвав свою сомневавшуюся приближенную даму, она разрыдалась: «Ах, Стрелли, Стрелли, я понимаю, что все они лишь льстили мне, и никто не сказал правды, кроме тебя». Униженная и разбитая Мария в августе вернулась в Уайтхолл. «Больше не осталось никакой надежды на то, что она носит ребенка», — в следующем месяце писал Карл V своему послу в Португалии [496] HMC, Rutland, Vol. I, pp. 310–11; CSPS, Mary I 1554–8, Vol. XIII, p. 250.
.
Как только стало известно, что принца не будет, снова пошли слухи. Королева хранила молчание о произошедшем, и слухи эти становились все более и более причудливыми. Некоторые утверждали, что беременность была сфабрикована «из-за политики», другие утверждали, что у Марии «случайно произошел выкидыш». Некоторые даже заявляли, что она была «проклята». Спустя несколько лет Джон Фокс записал историю, рассказанную ему женщиной по имени Изабель Мальт, которая жила на Олдерсгейт-стрит в Сити. Она родила мальчика 11 июня 1555 года. Вскоре после родов к ней пришел лорд Норт и еще один член королевского совета. Они потребовали, чтобы она отдала им своего сына, и пообещали, что о нем будут хорошо заботиться. Они «дали много заманчивых обещаний, если она расстанется с ребенком». Когда Изабель отказалась, мужчины ушли, но за ними появились придворные дамы королевы. Среди них была и та, которой было поручено качать колыбель несуществующего ребенка. Но миссис Мальт оставалась тверда и «ни за что не соглашалась расстаться со своим сыном» [497] Foxe, Book of Martyrs, quoted in Falkus (ed.), Private Lives, pp. 83–4.
. Фокс признал, что эту историю он узнал лишь спустя тринадцать лет после событий и не может поручиться за ее достоверность. Но сколь бы безосновательными ни были эти слухи, они отражают масштабы публичного скандала, вызванного личной трагедией Марии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу