«Когда «Принс Джордж» повернул на другой галс, два трехдечных корабля (испанского подветренного отряда) повернули за нами, что готовы были сделать также и другие корабли неприятельского арьергарда; но главнокомандующий (нашего) центра и арьергарда, следуя близко, прикрыл пас от их нападения на арьергард шедших со мною кораблей и заставил их повернуть на прежний курс и удачно разделил флот противника». (Рассказ сэра Вильяма Паркера о действиях британского авангарда). Слог храброго адмирала несколько запутан, но мысль его становится достаточно ясной после шестикратного прочтения его строк. Его нельзя смешивать с весьма замечательным офицером, носившим то же имя, но принадлежавшим к следующему поколению. Как Паркер, так и Нельсон называют главный испанский отряд авангардом. В действительности же, когда «Каллоден» стал между ним и подветренным отрядом, то они были так близки между собой, оба на левом галсе, что весь испанский флот казался шедшим в одну линию, хотя беспорядочную и плохо связанную.
Consols – процентные бумаги долгосрочных правительственных займов.
«Прибыв в Венецию, коммодор, вы, в сопровождении начальника наших сухопутных сил там и французского посланника, явитесь к временному правительству. Вы ему скажете, что согласие в принципах, существующее между Французской и Венецианской республиками, и покровительство, которое мы им оказываем, требуют быстрого снаряжения флота для помощи нам в обеспечении господства на Адриатическом море и его островах; скажете, что для этой цели я и послал войска в Корфу для удержания его за Венецианской республикой и что отныне ей необходимо деятельно работать над приведением своего флота в хорошее состояние». «Под этим предлогом вы приберете все к своим рукам, проповедуя постоянно на словах единство обеих республик и всегда называя ее флот венецианским флотом… Я намереваюсь захватить для (Французской) республики все венецианские корабли и всевозможные припасы для Тулона». Письмо к коммодору Перре, 13 июня 1797.
Такой сдержанный человек, как Колингвуд, писал (28 января 1798 года): «Вопрос не только в том, кто останется победителем… Но сохраним ли мы еще самостоятельность; суждено ли еще Великобритании числиться впредь в списке европейских держав».
В Бресте вооружаются только десять линейных кораблей, которые не имеют команд и находятся далеко еще не в таком состоянии, чтобы держаться в море. Экспедиция против Англии, по-видимому, невозможна до будущего года. В английской эскадре Канала в это время числилось сорок семь кораблей, не считая шестнадцати, находившихся в Немецком море.
Мормон приписывает близость курса Бонапарта к Кандии желанию дать защиту под берегом острова многочисленным судам прибрежного плавания, бывшим в его караване
Бонапарт во время своих приготовлений особенно заботился о том, чтобы иметь достаточно мелких судов. «При эскадре необходимо иметь возможно большее число корветов и посыльных судов. Разошлите по всем портам приказания всем таким судам присоединиться к флоту».
Это сведение основано на карте, заимствованной из Commentaires de Napoleon. В ней, в пометке о позиции британцев на 22 июня, при приближении Нельсона к Александрии, очевидно, вкралась ошибка; но местонахождение их, помеченное 25-м числом, кажется вероятным. Джемс сообщает, что в ночь на 22 июня флоты шли взаимно пересекавшимися курсами; но так как между моментами прохождения их через точку пересечения прошел значительный промежуток времени, то они не заметили друг друга – тем более что погода тогда была постоянно пасмурная.
На карте старого порта Александрия, составленной в 1802 году майором Брюсье, корпуса королевских инженеров, который был прикомандирован к экспедиции Аберкромби, показано, что по всему среднему фарватеру глубина не менее пяти сажень. В приложенном к карте описании говорится, что большие корабли могут выйти из порта, только когда погода благоприятствует завозу верпов. Последнее обстоятельство послужило для Брюэса главным возражением против входа туда, и это имело основание; но другое решение, в результате которого французский флот подвергся поражению, было еще хуже.
Шпринг – канат, идущий с кормы судна и прикрепленный затем к канату того якоря, на котором оно стоит, или к другому якорю, брошенному в надлежащем положении относительно корабля. Укорачивая или удлиняя шпринг, можно поставить корабль бортом к желаемому направлению.
Читать дальше