[27] Т.е. Надира-аль-Харами, который вел переговоры с послом булгар в Багдаде.
[28] Т.е. Наср-ибн-Ахмад, саманидский эмир.
[29] Итак, мы узнаем, что Такин ат-Турки жил когда-то в Хорезме. Хорезмшах обвиняет его в том, что он подстроил все это посольство от халифа к булгарам, нарушая преимущественное право саманидского эмира, который ближе к этим немусульманским странам.
[30] По толкованию Йакута, «сверху до дна».
[31] Четверть — расстояние от вытянутого большого пальца до мизинца, пядь, пядень.
[32] Отделение ада, отличающееся страшным холодом.
[33] Дерево вроде тамариска, но меньшее, растет в песках, легко воспламеняется и ярко горит.
[34] Принимая во внимание, что вес 3000 ратлей для груза дров слишком велик (3-6 т), я высказываю предположение, не имеем ли мы здесь определение качества денег: «два дирхема из дирхемов, вес которых (таков, что) 3000 дирхемов (это) один ратль». Правда, этому противоречит конструкция.
[35] Время от начала раджаба до конца шавваля 309 г. соответствует от 5 ноября 921 г. до 2 марта 922 г.
[36] Вероятно, имеются в виду блестки инея, носящиеся в воздухе при сильном морозе.
[37] «Колодец», «цистерна», «большой мех для жидкостей, сделанный из двух кож».
[38] Обувь без подошв, покрывающая голени.
[39] Сорт кожи. В персидском это черная кожа лошади или осла, шагрень, морщеная кожа.
[40] Царя булгар.
[41] Вся эта сцена приведена Ибн-Фадланом, вероятно, в оправдание себя, ввиду каких-то событий, происшедших уже по прибытии экспедиции к булгарам. Но конец рукописи, к сожалению, потерян.
[42] Понедельник 4 марта 922 г.
[43] Эти слова целиком взяты из Корана, XLII, 36.
[44] Дальше — «ал-Кур'ан».
[45] Напиток, упоминаемый у Ибн-Фадлана на протяжении всего его произведения, вплоть до русов, где он упоминается четыре раза. Это всякий хмельной напиток., в том числе и вино.
[46] Как увидим далее, это не собственное имя, а титул.
[47] Материя, вытканная на особом ножном станке.
[48] По-видимому, это река Чеган, вытекающая из южной оконечности Мугоджар и текущая вдоль Чинка.
[49] По первоначальному значению — «еда, взятая с собой в дорогу», а далее «кусок кожи, в которую она положена». Обыкновенно он имеет круглую форму, с продернутой по краю веревкой, так что он складывается, как мешок, в который и кладут еду, когда ее носят, а при надобности его расстилают на земле, и люди едят на нем, как на скатерти. Таково название и употребление этой вещи в пустыне.
[50] Это, по-видимому, река Эмба.
[51] Это реки между Эмбой и Уралом, разлившиеся тогда от весенних вод.
[52] Это, вероятно, озеро Индерское.
[53] Это название, принимая во внимание фонетику тюркских языков, конечно, тождественно с именем «Яик», т.е. рекой Уралом.
[54] Оборот речи показывает, что изложенное дальше вероучение не всеобщее, а принадлежит лишь определенной группе.
[55] А.З.Валидов считает, что это Черемшан.
[56] 12 мая 922 г.
[57] Имя 'Абдаллах значит «раб божий». Этим именем мусульмане иногда называют человека, настоящее имя которого неизвестно, а также при переходе кого-либо в ислам так называют его отца, не бывшего мусульманином и не имевшего мусульманского имени.
[58] Вероятно, это упомянутый вначале управляющий Ибн-аль-Фурата, некий аль-Фадл ибн-Муса ан-Насрани. Если это так, то очевидно, что эти 4000 динаров должны были быть получены из конфискованного имущества Ибн-аль-Фурата, и вполне понятно, что их трудно было собрать — как говорит дальше Ибн-Фадлан. История эта рассказана глухо, вероятно потому, что сын Ибн-аль-Фурата все же имел влияние при дворе, да и сам он с осени 923 г. вновь стал везирем. Впрочем, возможно, что есть пропуск в рукописи.
[59] Очевидно, имеются в виду хазары.
[60] «Устад» значит «учитель», «наставник». Так как царь присоединил к этому титулу еще и торжественное благословение, то, очевидно, имеется в виду какой-либо вельможа при дворе халифа.
[61] Икама есть второй призыв к молитве (салат), который возглашается муеззином перед пятью предписанными ежедневными молитвами, а также перед молитвой при пятничном богослужении. Этот второй призыв указывает момент, когда молитва начинается. Формулы икамы те же самые, что и азана. Согласно учению ханифитов, они повторяются так же часто, как и при азане, а согласно другим школам фикха — только один раз, за исключением слов «Аллах велик», которые, как в начале, так и в конце икамы, повторяются дважды. Таким образом, мнение Ибн-Фадлана с канонической точки зрения отнюдь не обязательно. Что касается собственно азана, то каждая его формула повторяется дважды, кроме первой, повторяемой четыре раза, и последней — один раз.
Читать дальше