В.И. Карпец - Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)

Здесь есть возможность читать онлайн «В.И. Карпец - Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сегодня совершенно ясно, что в истории и культуре России жизненны и очевидны только две сквозные идеи — о Церкви и о Царстве. Если их так или иначе нет, налицо черты вторичности, подражания, печать чужого. Но еще хуже то, что и эти две сокровенные идеи русской истории сегодня почти полностью превращены в пародию (хотя мы и знаем, что Церковь врата адовы не одолеют). Более того, современный мир весь и есть пародия. Монархию невозможно восстановить. Всякая попытка восстановления — все равно чего — «монархии», «советской власти» или «истинной демократии» — с неизбежностью оборачивается и обернется гнусной и жуткой пародией. Но Царство бывает явлено. Как и в каких внешних формах — Бог весть. Оно может быть явлено вдруг — во исполнение обетований, данных века назад, святым и старцам, явлено не благодаря, а вопреки нам нынешним. Это область чуда — когда невозможно ничего, возможно все.

Русь Мiровеева (опыт «исправления имен») — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но все это только комментарии к «Священной загадке», но никак не разгадка.

А разгадка, как всякая разгадка, лежит на поверхности: вопреки утверждениям авторов «Священной загадки», Орден Приората Сиона, если, конечно, сущность его адекватна тому, что отписано М.Байджентом, Р.Леем и Г.Линкольном, не является легитимным преемником династии Меровингов, которая, вопреки всему, сохраняет свою уникальную и абсолютную легитимность (и духовно-генеалогическую и церковно-каноническую). Как мы показали выше, священное наследие этой династии в полной мере воспринято Третьим Римом, под которым мы понимаем Русское Православное Царство в его целом, существующее доныне, хотя и прикровенно.

Подтверждением этому являются факты, о которых авторы «Священной загадки», естественно, умалчивают. Жан Робен, однако, приводит такое свидетельство. Отвечая на вопрос о том, почему ведущие банки США (First National Bank of Chicago, Occidental Petroleum) поддерживают сегодняшнюю деятельность «Приората», на первый взгляд столь не соответствующую интересам «мирового капитала», его Великий Магистр (которого наши авторы отождествляют с «потерянным королем») Пьер Плантар де Сен-Клер ответил очень просто: «В настоящее время отождествлять немедленные задачи Приората Сиона с восстановлением меровингской династии будет большой ошибкой».

Но если это так, то Приорат выполняет лишь «вспомогательную» работу для истинных хозяев последнего века истории, «инкрустируя» здание «нового мирового порядка», порядка антихриста. Причем сегодня на месте королей и дам, рыцарей и поэтов — «скромное обаяние буржуазии». И происходит это так, как еще в 60-е годы описал советский журналист Валентин Зорин:

«Напоминающие торговые сделки брачные союзы между отдельными династиями некоронованных королей заключаются в деловых кругах, а связывают супругов банковские счета, закладные и купчие. Рынок женихов и невест столь же узок, сколь узок круг элиты большого бизнеса, банковских и промышленных воротил. Несколько десятков семей — вот, пожалуй, и все „…“ Иногда, правда, круг династических браков несколько расширяется, и представители американской денежной аристократии вступают в брак с носителями громких аристократических фамилий Европы. Так, наследники американского миллионера Астора породнились ни больше, ни меньше, как с нынешней английской королевой Елизаветой. Одна из представительниц американских Асторов стала женой русского князя Сергея Оболенского, дочь миллионера Гумда превратилась в герцогиню де Талейран и т.д. и т.д…».

Жаль, конечно, что Валентин Сергеевич сегодня старается сам о том, что писал когда-то, забыть, и чтобы забыли другие… Правильно ведь написано… Мне, человеку некоммунистических убеждений, достаточно трудно и горько писать об этом, но есть вещи выше личных симпатий и антипатий каждого из нас. Есть объективная история, над которой не властна даже этика. Она безжалостна и бесчеловечна, точнее вне— и надчеловечна. И если уж говорить все до конца, то не происходило ли то же самое и в России начала ХХ века, чему помешать оказалась способна лишь Сама Пречистая, властно взяв Царскую власть в Свои руки и остановив сползание Своего Удела на путь противоестественного смешения монархии и процентного строя, через упразднение и того, и другого?

А теперь вернемся к геополитическому аспекту «Священной загадки». Ее авторы в числе Великих Магистров «Сионского приората» называют Иоганна Валентина Андреа (1613 г.). Этот крупный эзотерик (или те, кто за ним стояли) считается автором трех основных розенкрейцерских манифестов (что само по себе есть особая тема), среди обещаний которых — обещание будущей единой и обновленной Европы, «союз Темзы и Рейна». Нас, однако, здесь интересует другое. Как убедительно показал современный английский исследователь Френсис Йейтс, этот автор (кто бы он ни был) и все розенкрейцеровское движение было основано на учении Джона Ди и от него исходило. Его считают алхимиком, однако легитимные представители этой науки в ХХ веке Фулканелли и Канселье не включают это имя в число своих предшественников и мастеров (хотя Канселье высоко отзывался о розенкрейцерах, подчеркивая, однако, что это ни в коем случае не организация). Выражение, бытующее о Джоне Ди, — «елизаветинский маг» — думается, более точно отражает суть деятельности этого человека, имевшего совершенно определенный геополитический аспект — объединение Европы от Гренландии до славянских стран под властью короны Тюдоров. Прямых сведений, подтверждающих или опровергающих участие Джона Ди в деятельности Приората, не сохранилось, однако его Великий Магистр Исаак Ньютон во многом основывал свои малоизвестные историософские построения на идеях Ди. Иоганн Валентино Андрея, подчеркивая свою преемственность от «елизаветинского мага», изображал «монаду иероглифическую» Джона Ди на всех своих посланиях и сочинениях. Но для нас особый интерес представляет следующее. В 1586 году Иоанн Грозный приглашал Джона Ди служить при своем дворе с огромным по тем временам окладом в 2000 фунтов. Джон Ди предложения не принял, однако сын его Артур по личному поручению короля Джеймса Тюдора служил придворным лекарем у царя Михаила Феодоровича Романова. Прелюбопытнейший факт. В свое время известный советский историк химии Н.А.Фигуровский опубликовал исследование (на английском языке) об этом «первом русском алхимике» исследования, в частности, Векова К.А. свидетельствуют об обратном — по его мнению, эта наука процветала на Русской земле уже много веков, задолго до Ди, который, по его мнению, вообще не был алхимиком. В последнее время появились и другие работы на эту тему близких к «вековскому кругу авторов»). Интересно, что исследование Н.А.Фигуровского «The Alchemist and Phisician Arthur Dee (Artemii Ivanovich Dii), на которое ссылаются многочисленные английские авторы, нам в библиотеках обнаружить не удалось. Однако, совершенно очевидно, что английский (а в дальнейшем и англо-американский) cлед в деятельности „Сионского Приората“ просматривается…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Карпец - Нож с гравировкой розы
Владимир Карпец
Артём Карпец - Рассказы на ночь
Артём Карпец
Отзывы о книге «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)»

Обсуждение, отзывы о книге «Русь Мiровеева (опыт «исправления имен»)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x