Иордан - О происхождении и деяниях гетов
Здесь есть возможность читать онлайн «Иордан - О происхождении и деяниях гетов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:О происхождении и деяниях гетов
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
О происхождении и деяниях гетов: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О происхождении и деяниях гетов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
О происхождении и деяниях гетов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О происхождении и деяниях гетов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
636 Копья готов Иордан называет "conti". Слово contus, о ??????, значит "багор", "длинный шест", которым можно оттолкнуться, стоя на лодке, от берега. Отсюда ясно, что это слово обозначает длинное копье, род пики (в противоположность метательному короткому копью, или дротику, telum).
637 Ввиду того что Иордан описывает, как сражались представители разных племен, то и про руга он, видимо, хотел сказать нечто, рисующее его доблесть. В данном случае не совсем понятно, в чем состоит доблесть руга, "переламывающего" дротики в ранах врагов. (О ругах см. прим. 59).
638 "Suavum pede, Hunnum sagitta praesumere". Если слово "pede" не было искажено переписчиком - а оно присутствует во всех рукописях текста Иордана то в сочетании со словом "sagitta" оно выглядит нелепо; буквально: свав с отвагой (глагол "praesumere") применял ногу, гунн - стрелу! Ввиду того что Иордан в данном отрывке одним-двумя словами определил действия каждого племени во время боя, то, возможно, он хотел сказать, что свав "пользовался ногами", т. е. отличался быстротой, крепостью, устойчивостью ног в сражении или же просто применял пеший, а не конный бой. Это неясное место текста Иордана вызвало попытку заменить слово "pede" словом "lapide"; тогда получается, что свав метал камни пращой (W. Frцhner, Kritische Analekten, - "Philologus", Suppl. 5, Gцttingen, 1889, S. 55).
Но можно предложить еще одно объяснение загадочного "pede", причем основанное на словаре эпохи. В трактате Сальвиана (V в.) "Ad ecclesiam" говорится, что бог "вырвал посох из руки апостола", "pedum de apostoli manu rapuit" (Salv. Ad. eccl., IX, 41). Слово "pedum", здесь в значении "baculum pastorum" ("пастуший посох"), отмечено издателем Сальвиана в индексе редких и несвойственных данному памятнику слов ("Index verborum et locutionum". Ibid., p. 175), хотя оно встречается и у Вергилия. В данном случае слово "pede", употребленное в значении одного из видов вооружения племен в битве при реке Недао, может означать боевую дубину, дубинку. Следовательно, в тексте "Getica" надо заменить вызывающий недоумение abl. sing. от "pes" тем же падежом от "pedum" и читать не "pede", a "pedo". Разница - в одной букве, которую либо неверно написал писец, выведя более привычную форму "pede", либо невнимательно прочел Моммсен; даже при сличении ряда рукописей конечное "o" могло легко быть принято за "e". Таким образом, если согласиться с указанным выше толкованием и чтением, надо признать правильным такой перевод: "...можно было видеть... свава, отважно действующего дубинкой, а гунна - стрелой".
639 Облик сражающегося варвара поражал людей античной культуры. Писатель IV века Аммиан Марцеллин, бывший сам некогда солдатом, в своем труде несколько раз возвращается к описанию варвара в бою. В повествовании о грандиозной битве под Адрианополем в августе 378 г. имеются такие строки: "Можно было видеть варвара, преисполненного ярости, со щеками, сведенными судорогой от пронзительного вопля, с подсеченными коленными сухожилиями, или с отрубленной правой рукой, либо с растерзанным боком, находящегося уже на самой грани смерти и все еще с угрозой вращающего свирепыми глазами. Схватившиеся в бою валили друг друга, и степи покрылись распростертыми по земле телами убитых. Слышались стоны умирающих или пораженных глубокими ранами, порождая великий ужас" (Amm. Marc. XXXI, 13, 4). Тот же автор подробно описал вооружение гуннов: у них были стрелы с костяными наконечниками и мечи, а также аркан непременная принадлежность кочевника-конника: "они сражаются издали летучими стрелами ("missilibus telis"), к которым с замечательным искусством приделаны костяные острия в качестве кончиков жал ("acutis ossibus pro spiculorum acumine arte mira coagmentatis"), но, пробежав [отделяющее их от врага] расстояние, они бьются врукопашную мечами (ferro), нисколько не помышляя о себе. Когда же они замечают опасность вражеских лезвий, то брошенными с размаху арканами (contortis laciniis) они опутывают [врагов], чтобы, охватив петлей, отнять у сопротивляющихся способность двигаться верхом или пешком" (Ibid., XXXI, 2, 9). Однако сведения авторов относительно вооружения варваров не всегда совпадают. В то время как Иордан называл вооружение алана тяжелым, Аммиан Марцеллин писал о подвижности аланов вследствие легкости их вооружения ("armorum levitiate veloces", - Ibid., XXXI, 2, 21).
Копья, которыми, судя по данному тексту Иордана, были вооружены готы, не являлись оружием специфически готским; они употреблялись в бою и другими племенами. Так, в трактате "Стратегикон" (начало VII в.) сообщается, что каждый славянин (равно как и ант, потому что и те и другие описаны вместе) "вооружен двумя небольшими копьями" (?????????? ?? ????????? ??????? ????? ??????? ????, - Maur. Strateg., XI, 5). Словом "contus", ??????, определялось длинное копье в противоположность короткому дротику ("telum"). У славян были копья ("conti") меньшей, по-видимому, чем обычно, длины, однако не дротики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «О происхождении и деяниях гетов»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О происхождении и деяниях гетов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «О происхождении и деяниях гетов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.