Они странствовали сухим путем и водою, через горы и глубокие долины, обогатились разным добром с помощью своих рук, потому что разбили графа Франконского, Петра, хотевшего преградить им дорогу. Честно, по-братски, разделили они между собою собранную добычу, потом поплыли вверх по Рейну и достигли Брохенбурга, страны с высокими утесами и горами, в которой было много долин и озер. Эта страна им понравилась, потому что походила на землю их предков, откуда они вышли. Там поселился Швицер со своими толпами, и возделали Scbwyz (кантон Швиц): так назвали они новоприобретенную страну, по имени вождя их древней северной отчизны. [114]
Но долина не была довольно вместительна для всех. Некоторые из них, с вождем Владиславом, отправились оттуда в землю на Черной горе, называемой ныне Бриниг (в Унтервальдене), распространились до Вейссланда, где вытекает Аар, и дали этой долине имя Гасле, в память о месте в Свейской земле, откуда вышли со своим вождем.. [115]Они выстроили себе хижины, вырубили и сожгли лес, пахали, сеяли и имели много трудовых дней, прежде нежели успели обратить дикую страну в приятное для обитания место. [116]Но они не уставали, и Бог наградил их труды и усилия. Земля была плодоносна и хороша, давала им пшеницу и питала многочисленные стада. Платье их было из грубой ткани, пищу составлял сыр, молоко и мясо; честно доставали они пропитание в поте лица, братски помогали друг другу и жили во взаимном мире и согласии; дети учились рукоделию и, взрослея, становились высокими и сильными, как исполины.
«Первые швейцарцы, — говорит великий историограф Швейцарского союза, — были особенное племя. От Швица, по горам, до графства Грейерц можно узнать настоящее племя швицев, а больше всего в особенно красивом народе в Обергасле и в долине Энтлибухен. Сначала швейцарцы жили в малом числе, на далеком расстоянии друг от друга, в горных пустынях и долинах; между старыми пастухами в долинах Высокой страны (Oberlandes) сохранились еще сказания о том, как в старину народ пробирался с горы на гору, из долины в долину, в Фрутиген, Оберсибенталь, Санен, Афленч и Яун; по ту сторону Яуна живут другие племена. Во всей стране была одна церковь, наконец, две, потом народ размножился и, благодаря труду многих столетий, возделанной земли стало больше. Долины Швиц, Ури и Унтервальден, при увеличении церквей и народных судилищ, сделались независимыми одна от другой; но против чужеземцев они соединялись так тесно, что все три народа считались за один; напротив, их соплеменники, обитавшие в верхней Гасли, и их соседи, в горах Оберланда, стали наконец чуждыми для этого странного союза, потому что у них были не одни и те же друзья и враги».
В этих-то первоначальных швейцарских кантонах (прочие части Швейцарии населялись другими племенами) в XIV или XV веке была известна сага, написанная по изустным преданиям, о северном происхождении их жителей; а в Гасле, Бернского кантона, в Вейссланде, живет еще в устах народа старинное стихотворение Ost-Friesen-Lied (песня восточных фризов); в ней еще слышится сказание, переходящее с давнего времени от отцов к детям, что предки их вышли из земли шведов и, после различных превратностей и приключений, поселились в этих странах. [117]
У простых горцев, живущих отдельно, привязанных к обычаям предков, обыкновенно долго сохраняются старинные воспоминания и изустные предания. И в Швеции, по туземным ли древним сказаниям или по рассказам, ходившим в Швейцарии, прежде было известно, что храбрые швейцарцы ведут свой род от переселенцев, покинувших в старину Свейскую землю, для отыскания мест, удобных к возделыванию и обитанию. Эйрик Олай, древнейший историк Швеции, подтверждает это сказание; Густав I говорит о нем в манифесте к шведскому народу, [118]а Густав Адольф Великий, в посольствах и письмах к швейцарским кантонам, указывает на общее происхождение обоих народов, как на обстоятельство, призывающее к взаимной дружбе.
Все рассказы, устные и письменные, о поселении родового швейцарского племени в его теперешней отчизне (в Швейцарии), намекают, что это событие не достигает времен переселения народов, но гораздо позднее его. [119]Почти исторически верно мнение, что, во времена норманнских набегов, один северный отряд пришел в эти страны и поселился там, нашедши их необитаемыми и похожими на его родину. Одна древняя северная сага рассказывает о сыновьях Рагнара Лодброка, что они воевали далеко на юге и дошли до Вифильсборга; начальником там был Вифилль, от которою и замок получил свое имя. Они взяли и разрушили это укрепление. В Ваадтском кантоне есть замок, еще ныне называемый Вифильсборг; древние швейцарские летописи сказывают, что он построен около 605 года, на развалинах Авентикума, графом Вивилусом, назвавшим его по своему имени. Замечательно, впрочем, согласие между северными и швейцарскими летописями.
Читать дальше