Рукопись СБ № 908, л. 31 об. 32.
Легенда о трех братьях известна не только среди славян Поднепровья. Нечто подобное есть и у армян. Мовсес Каланкатваци сообщает, что гунны поклонялись богу молний Куару. Второе божество — Тенгри-хан (Небесный господин) или Аспандиант («аспа» — на иранском наречии означает «конь»).
«История Тарона» о Куаре и его братьях сообщает: «Три брата — Куар, Мелтей, Хореван — основали три города в стране Полуни, а через некоторое время создают город на горе Керкей, где был простор для охоты и обилие трав и деревьев, и ставят там двух языческих идолов». Вероятно — Куара и Аспандиата.
Легенда о Кие и его братьях — явно аланская. Сестра Кия, Щека и Хорива не Лебедь, а Лыбедь. Если опираться на греческие сведения, которые ссылаются на венгерские источники, она была мужчиной — воеводой угров, Лебедием, по имени которого назван регион Лебедия или Левадия.
«Kioba — aemula scepti Constantinopolitani, classimum decus Greciae»
Об этом см.: Брайчевский М. Ю. Когда и как возник Киев. Киев, 1964. С. 92–93.
Annales Fuldensis // Monumentum Germaniae Scriptores Hannoverae, 1826. T. 1. P. 364.
Татищев В. Н. История Российская с самых древнейших времен. М.; Л., 1962. T. 1.
Стурлусон Снорри. Круг Земной. М., 1980.
Marmier X. Letters sur le Nord. Paris, 1857.
Herraud-Hrorekr Ludbrandson Signjotr Thruvar.
Этот Валет Корелянин передаст в 1337 году город Кексгольм (Корелы) сначала немцам, а затем новгородцам. Стало быть, проживет он полтысячелетия!
Рукопись РМ № 249, л. 11.
Новгородская 1-я 16
Город построен после убийства его жителей! Уметь надо!
Рукопись ПБ Q IV№ 111, л. 2 об.
Татищев В. Н. История Российская с самых древнейших времен. М.; Л., 1962. T. 1. С. 96.
Сага о Кетиле взята из книги К. Тиандера «Поездки скандинавов в Белое море» (СПб., 1906).
Сага о Кетиле взята из книги К. Тиавдера «Поездки скандинавов в Белое море» (СПб., 1906).
Торфеус сообщал, что еще в его время жители той местности, где лежит Беруриод, рассказывали, что, для того чтобы спастись от предсказанной смерти, Одд утопил своего коня в болоте, но болото это со временем пересохло, и, в конце концов, много лет спустя, Одд все-таки не ушел от своей судьбы.
Викингами называли морских разбойников, грабивших жителей побережья. Их сухопутных коллег называли варягами.
В силу финских колдунов верили и на Руси. О покупке у финнов ветра сообщают, например, источники XVII века.
Ризаланд располагали либо в Гренландии, либо на севере Западной Сибири.
Бади не мог принять участие в уничтожении пришельцев, так как у него в это время были раздоры с его братом — Бьйолем.
Oddr Oervar.
«Город на Нижней речке» — Ладога.
Страна гуннов, ныне эта земля называется Саксонией и Венгрией.
В русских источниках эта страна называется Колбягией. Кюльфинги — значит «копейщики», основным оружием местных жителей были копья, у варягов же — топоры.
Берсерк — воин, неистовый в бою. Говорят, что в пылу битвы берсерки превращались в волков.
Рольф был прозван Пешеходом потому, что из-за крупной комплекции тела конь не мог его носить на себе, из-за чего Рольфу приходилось передвигаться пешком.
Гардарики — слово, состоящее из двух корней. Первый — «гарда» (арда) — земля, страна. Так хазары называли свои владения. Второй — «рики», в современном немецком произношении «райх», то есть «государство». Существует ошибочное мнение, что Гардарики — это «страна городов». Однако город по-шведски и по-немецки «бург», а не «гарда».
Германское слово «конунг» в русском языке стало произноситься как «князь».
Вообще историку весьма трудно разобраться с именами. Во-первых, документы сохранились на разных языках. В одних документах имя пишется как Рольф, в других — Хрольв, в третьих Ролло, Роланд. Но к этому надо добавить, что человек часто имел имя, данное родителями, и имя, данное воспитателями (в нашем случае Одд). Кроме того, имена часто менялись при опасной болезни, чтобы запутать духа болезни и смерти, и при крещении (в нашем случае — Феодор). Кроме того, человек часто получал прозвшщ (в нашем случае — Стрела, Сильный, Мудрый, Предводитель, Пешеход). И все это то в подлинном звучании, то в адаптированном на какой-либо иной язык (в нашем случае — Хельги, Ольг, Олег). Эти имена могли принадлежать не одному человеку, а нескольким. В противном случае получается путаница, и объединенный персонаж действительно может «прожить» не одно столетие.
Читать дальше