Анна Антоновская - Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Антоновская - Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеркеси (перс.) - пояс.

Джинн, эджиние (арабск.) - злой дух, бес.

Диван (перс.-тур.) - в Оттоманской империи - совет высших пашей, возглавляющих флот, армейский суд, финансы. В Диван также входили все трехбунчужные паши, проживающие в столице - Стамбуле.

Димплипито (груз.) - музыкальный инструмент вроде литавр; имеет форму усеченного конуса, на широком основании которого натянут пузырь; играют на нем палочками.

Дукандар (груз.) - лавочник.

Иори - река в Кахети.

Каба - старинное грузинское верхнее платье с откидными рукавами.

Када - слоеный пирог.

Каманча - восточный струнный музыкальный инструмент, вроде скрипки.

Керренаи - длинные персидские трубы.

Кефа - белая смола для жевания.

Кефсы (перс.) - нарядные туфли.

"Кирие элейсон!" (греч.) - "Господи, помилуй!"

Кока (груз.) - мера жидкости в Картли, от 8 до 24 литров (в разное время и в разных районах).

Кудиани (груз.) - колдунья.

Куропалат - придворная должность, потомственный титул правителя страны, даваемый византийскими императорами царям Западной Грузии, Армении, Абхазии, находившимся под протекторатом Византии. В связи с упадком Византийской империи в X веке Грузия путем упорной борьбы успешно добивалась полной независимости.

Леки - лезгины.

Маджама - особая форма восточного стиха с омонимными рифмами, имевшая наибольшее распространение в Иране.

Маджари (груз.) - молодое вино.

Македонец - Александр Македонский.

Масхара (груз.) - шут.

Мафраш - кусок грубой ковровой ткани (круглой формы) с кожаными петлями по краям, через которые протягивается веревка для обвязки груза.

Мдиванбег-ухуцеси - старший придворный советник.

Мдиванбеги - высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств-областей.

Мтавари (груз.) - владетельные князья.

Муфти - мусульманский богослов; лицо, уполномоченное выдавать фетву письменный ответ на юридические вопросы; каноническое толкование акта или событий на основе корана.

Окрос Чардахи (груз.) - золотой шатер, дворец имеретинских царей в Кутаиси.

Панагия - иконка, носимая епископом на груди.

Параманд - платок с изображением восьмиконечного креста, который носят на груди монахи.

Патрони (груз.) - от латинского "патронус" - господин, покровитель.

Пурщик - пекарь.

Саккос (греч.) - архиерейская одежда для богослужения.

Сальман-и-Фарси - брадобрей пророка Магомета.

Самтавро (груз.) - монастырь, буквально: "резиденция владетеля", летняя резиденция католикоса.

Сантури (груз.) - музыкальный инструмент, имеющий вид цитры, только большего размера.

Сигель - определение, указ.

Тамада (груз.) - выборный, глава пира.

Тарпан - вид оружия, применявшегося в XVII веке в турецкой армии, своеобразная пила, посаженная на длинную рукоятку.

Тахмасп - шах Ирана (1508-1576), известен кровавыми вторжениями в Картлийское царство; не добившись цели огнем и мечом, изменил политику и путем подкупов переманил на свою сторону многих феодалов, стремясь с их помощью покорить Картли.

Трикирий (греч.) - подсвечник с тремя свечами.

Уподари - ущелье не рубеже Кахети и владений Ирана.

Хасега (перс.) - наложница.

Хатабала (тюркск.) - переполох, неразбериха, горести.

Хинкали - тушинское яство, род пельменей.

Хмиади - тушинский хлеб, род пресных лепешек.

Хуцау-Дзаур - по осетинской мифологии, высшее существо, пекущееся о благе людей.

Цецхли (груз.) - огонь.

Чогани (груз.) - лапта, отбойная лопата.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Антоновская - Ходи невредимым!
Анна Антоновская
Анна Антоновская - Пробуждение барса
Анна Антоновская
Анна Антоновская - Жертва
Анна Антоновская
Анна Мартынчик - Время другое
Анна Мартынчик
Анна Антоновская - Базалетский бой
Анна Антоновская
Анна Антоновская - Время освежающего дождя
Анна Антоновская
libcat.ru: книга без обложки
Анна Котова
Анна Антонова - Блюз ночного дождя
Анна Антонова
Анна и Татьяна Аксинины - Ненависть дождя
Анна и Татьяна Аксинины
Отзывы о книге «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Время освежающего дождя (Великий Моурави - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x